论文部分内容阅读
本文选自《战国策·齐策四》。《战国策》相传为战国时期各国史官辑录而成,原有《国策》、《国事》、《事语》、《短长》、《长书》、《修书》等不同名称,经西汉刘向删繁去芜,订为三十三篇。刘向认为,“战国时,游士辅所用之国,为策谋”,所以书名“宜为《战国策》。”历史学家告诉我们,公元前475年到公元前221年,是中国历史上的战国时代,这是一个社会大变革的时代。由于铁器的广泛使用,农业生产力的提高,地方经济日益强大,诸侯势力不断扩展,作为天下主宰的周王朝已名存实亡,“溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣”的自豪,已被诸侯分争割据、自强自立的局面冲洗得干干净净。当此之时,弃道德,
This article is selected from the Warring States Policy Qiqi IV. The “Warring States Strategy” has been handed down as a historical official from various countries during the Warring States Period. The original “National Policy,” “State Affairs,” “Matters,” “Short”, “Long Book,” “Revised Book,” etc. have different names. Thirty-three articles were booked for deletion. Liu Xiang believes that “in the Warring States Period, the country used by the scholars to assist the country was a plan”, so the title of the book is “The Warring States Policy.” Historians told us that from 475 BC to 221 BC, it was Chinese history. In the Warring States Period, this was an era of great social change. Due to the widespread use of ironware, the increase of agricultural productivity, and the increasing strength of the local economy, the princely forces have continued to expand, and the Zhou Dynasty, which is dominated by the world, has already existed in name only. “Under the skittery, is it the royal land; the land of fertile land, not the king”? Proudly, the status of the princes who have been separatist and self-reliant has been washed clean. At this time, we abandoned morality.