论文部分内容阅读
在藏区从事教育教学工作,作为语文教师,我常常慨叹力不从心,也常常听到其他科任老师抱怨:学生的汉语基础太差了,影响了正常的理解,教学时费了九牛二虎之力,仍然是收效甚微。从这些叹息中,笔者听到这样一种声音:要大面积地提升学生学习成绩,要解决的一个问题就是——扫除交流的阻碍,提高学生的理解能力。
这应该是广大教育智者的真知灼见。举一个简单的例子,在前几年学校曾流行这样一个语文教学笑话:老师让学生用“但是”造句。一学生举手问:“老师,‘但是’是什么意思?”老师见学生惑而知问,非常高兴,耐心地给学生讲解:“‘但是’这个关联词表示语意的转折”。半天,学生仍迷惑不解,老师就通俗地解释:“但是’就是意思转了个弯。”学生恍然大悟,造句为“从我家到学校有九个但是。”这则笑话使许多人脸上绽放过笑容,但是,更多的语文教师在笑过之后也会如同我一样,从心底生发出一种悲哀。你能说学生没听懂老师的讲解吗?你能说老师不敬业,没讲懂吗?都不是。学生的勤学好问,教师百问不厌的“授业解惑”,都值得人们为之唱一曲赞歌。这类现象在教学中不胜枚举,值得沉思。为什么会这样呢?追根究底,造成这种现象的关键在于两种语言、两种文化造成的隔膜。大家可能对这样一个英语短语记忆犹新:a rain check一个雨天的改变。什么意思?大家会莫名其妙,懂得这个词组言外之义的人明白:这个词组的意思是“临时有事,改天再说”。说到后者,人人能懂,而前者,90%的人都不明白它的意思。
这就是交流的障碍。要消除这种障碍,要求人们懂得对方文化更多的内涵。只有这样,才能真正跨过语言的障碍,达到良好的沟通,才能走出教学语言关这一瓶颈。我们知道,任何一个民族在智商上是没有大的差别的。在我们教学过程中碰到许多十分聪明好学的学生,但是他们的成绩总不如人意。为什么藏族学生学习文化知识就这么难?我认为,除了我们经常说的基础差之外,直接原因是语言障碍。我们常常感叹:内地很差的学校很差的学生每一科也能考个五六十分吧,怎么这些学生比不上最差的学生呢?我想说:如果内地学生的教材全用第二语言英语来印刷,老师用英语来授课,说不定他们的成绩还比不上这里的藏族学生昵?那么,藏族学生的教材全用藏文吧?不现实,因为科技日新月异,不可能有那么多人来从事这方面的翻译工作,更难找到大量能深刻而正确理解这些科学技术的翻译从才。
那么,面对这种情况,我们的学校、老师能做些什么呢?笔者认为:
一、形成共识,上下一心,团结协作。
现在高考汉语文藏族考生考分折半,学生轻视汉语文的学习,有些老师也觉得总分只占75分,没必要花那么多时间。其实,语言关过不了,常常导致事倍功半。那些进校成绩很不错,却连汉语都不会讲的学生成绩一落千丈的事实不就是最好的证明吗?所以,全校师生应该形成重视汉语学习的共识。而上下一心,团结协作,帮助学生较好地解决用来沟通的语言关,在学习其它学科时就可以起到“事半功倍”之效,而作为其它学科的老师也可以减少“学生懂不起”之类的喟叹与抱怨。
二、从学校层面,倡导开展阅读课。阅读作为迅速扫除学生交流障碍,提高学生综合理解能力的必备手段,可以作为一门课程在学校强制推行。
三、作文课时要尽量多地给学生朗读佳作,欣赏佳作,由浅入深。逐渐解决语言上的障碍。
四、学生要多读书读报,养成看书看报的习惯。在阅读中。可以潜移默化地增强理解能力和表达能力,扫除交流障碍。
相信,一旦解决了语言关,学生虽然表达能力上仍存在差异,但在理解与沟通上将不会出现大的偏差,就可以避免许多低级笑话。更重要的是,各位教师在各学科的教学上也会轻松得多,收效自然也就大得多了。
这应该是广大教育智者的真知灼见。举一个简单的例子,在前几年学校曾流行这样一个语文教学笑话:老师让学生用“但是”造句。一学生举手问:“老师,‘但是’是什么意思?”老师见学生惑而知问,非常高兴,耐心地给学生讲解:“‘但是’这个关联词表示语意的转折”。半天,学生仍迷惑不解,老师就通俗地解释:“但是’就是意思转了个弯。”学生恍然大悟,造句为“从我家到学校有九个但是。”这则笑话使许多人脸上绽放过笑容,但是,更多的语文教师在笑过之后也会如同我一样,从心底生发出一种悲哀。你能说学生没听懂老师的讲解吗?你能说老师不敬业,没讲懂吗?都不是。学生的勤学好问,教师百问不厌的“授业解惑”,都值得人们为之唱一曲赞歌。这类现象在教学中不胜枚举,值得沉思。为什么会这样呢?追根究底,造成这种现象的关键在于两种语言、两种文化造成的隔膜。大家可能对这样一个英语短语记忆犹新:a rain check一个雨天的改变。什么意思?大家会莫名其妙,懂得这个词组言外之义的人明白:这个词组的意思是“临时有事,改天再说”。说到后者,人人能懂,而前者,90%的人都不明白它的意思。
这就是交流的障碍。要消除这种障碍,要求人们懂得对方文化更多的内涵。只有这样,才能真正跨过语言的障碍,达到良好的沟通,才能走出教学语言关这一瓶颈。我们知道,任何一个民族在智商上是没有大的差别的。在我们教学过程中碰到许多十分聪明好学的学生,但是他们的成绩总不如人意。为什么藏族学生学习文化知识就这么难?我认为,除了我们经常说的基础差之外,直接原因是语言障碍。我们常常感叹:内地很差的学校很差的学生每一科也能考个五六十分吧,怎么这些学生比不上最差的学生呢?我想说:如果内地学生的教材全用第二语言英语来印刷,老师用英语来授课,说不定他们的成绩还比不上这里的藏族学生昵?那么,藏族学生的教材全用藏文吧?不现实,因为科技日新月异,不可能有那么多人来从事这方面的翻译工作,更难找到大量能深刻而正确理解这些科学技术的翻译从才。
那么,面对这种情况,我们的学校、老师能做些什么呢?笔者认为:
一、形成共识,上下一心,团结协作。
现在高考汉语文藏族考生考分折半,学生轻视汉语文的学习,有些老师也觉得总分只占75分,没必要花那么多时间。其实,语言关过不了,常常导致事倍功半。那些进校成绩很不错,却连汉语都不会讲的学生成绩一落千丈的事实不就是最好的证明吗?所以,全校师生应该形成重视汉语学习的共识。而上下一心,团结协作,帮助学生较好地解决用来沟通的语言关,在学习其它学科时就可以起到“事半功倍”之效,而作为其它学科的老师也可以减少“学生懂不起”之类的喟叹与抱怨。
二、从学校层面,倡导开展阅读课。阅读作为迅速扫除学生交流障碍,提高学生综合理解能力的必备手段,可以作为一门课程在学校强制推行。
三、作文课时要尽量多地给学生朗读佳作,欣赏佳作,由浅入深。逐渐解决语言上的障碍。
四、学生要多读书读报,养成看书看报的习惯。在阅读中。可以潜移默化地增强理解能力和表达能力,扫除交流障碍。
相信,一旦解决了语言关,学生虽然表达能力上仍存在差异,但在理解与沟通上将不会出现大的偏差,就可以避免许多低级笑话。更重要的是,各位教师在各学科的教学上也会轻松得多,收效自然也就大得多了。