论作为“半部中央与地方关系法”的我国《民族区域自治法》——兼论中央与民族自治地方关系的法制建构

来源 :政治与法律 | 被引量 : 0次 | 上传用户:illjyf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为我国民族区域自治制度的基本法,我国《民族区域自治法》在调整中央与民族自治地方关系的过程中虽扮演核心角色,但充其量只发挥了"半部法"的效用。我国《宪法》、我国《立法法》、我国《地方各级人民代表大会和地方各级人民政府组织法》《国务院实施〈中华人民共和国民族区域自治法〉若干规定》以及各民族自治地方制定的自治条例等相关法律规范作为其重要补充,同样在对中央与民族自治地方关系的规制上各自面临困境和局限。应以宪法的深入实施为逻辑前提,以法律解释的加强为重要路径,以法律规范的修改为努力方向,以自治区自治条例的出台为改革抓手,以《中央与地方关系法》的制定为远景目标,最终实现中央与民族自治地方关系的法制建构目标。
其他文献
五步蛇是名贵的传统中药,我国用它治病历史悠久。近三十多年来对五步蛇应用研究有了很大的发展。例如将活蛇直接投入白酒中浸泡,用来治疗风湿性及类风湿性关节炎效果显著,将
通过对粉路各系统面粉延伸度的测定、比较与分析,结果表明:各系统面粉的延伸度存在差异,同一系统面粉的延伸度也有所不同.延伸度与面粉的湿面筋含量、面团拉伸曲线的面积相关
介绍某面粉厂筒仓钢锥斗事故调查结果,对事故原因进行详细分析,并提出具体的加固方案.
诗歌在文体上具有很大特殊性,是翻译的难点所在.只有通过语境分析,我们才能在翻译中实现动态对等.语境包括语言学语境与非语言学语境.追求文学翻译的等效是再现原文审美表象
我国现行《侵权责任法》第36条所确立的"通知-移除"规则在适用于网络诽谤案件时,容易对公民的言论自由和监督权造成侵害。主要原因在于,在此种规则之下,网络平台提供者为了避
当前,我国大中型企业正在深化改革,转换经营机制.其核心在于把企业推向市场,增强企业活力,增强企业自主经营、自负盈亏、自我发展和自我约束的能力.同样,工程施工企业也面临
期刊
“全球全粮与健康峰会”2005年5月在美国明尼苏达州召开。美国Buhler公司和Cargill公司的代表发言重点讲述了糊粉对人体健康的好处及其提取和应用。他们的发言表明,美国粮食加
旅游景区公示语的翻译质量至关重要。从生态翻译学理论出发,主要以河北省内旅游景区公示语的英文翻译为题材,分析其中存在的问题,尝试以生态翻译学的"三维"转换翻译方法来指
Buddhism believes that people can enhance the spirit of himself to achieve a true understanding of the universal.So the biggest feature of Buddhist is the indiv