论文部分内容阅读
使用英语作为传播语言,对提高国际传播地位,塑造国家良好形象,充分发挥媒体对外传播作用,具有非常重要的推动作用。党的十八大后,如何向世界讲好中国故事,提高国际影响力,直接关系着我国的国家利益、国家形象、国家安全和国际地位,也是当前媒体一项重要而紧迫的战略任务。
2008年元旦,上海文广新闻传媒集团外语频道ICS(The International Channel Shanghai)正式开播。这一频道既承担了传播和诠释上海最新发展成就的任务,也为在上海生活工作的精英人群与国际居民等提供各种类型的外语电视节目。经过6年的发展,上海外语频道能够为都市精英人群、英语学习者和外籍人士等受众提供衣食住行等全方位的信息服务,成为国际受众了解中国,推动中西文化互动的重要平台。上海外语频道的成功,无疑对其他电视外语频道的发展具有重要启示,其成功经验主要体现在以下四个方面。
明确频道品牌定位
电视频道品牌的构建必须立足于自身特性。不同于企业品牌,电视频道品牌主要依托于无形的信息产品和复合价值,更加注重其为受众的心理和精神层面带去何种影响。电视频道若是想要构建良好的品牌形象,就必须形成稳定的风格和独特的内涵,成为地方的文化标签,成为受众的精神风向标。
上海外语频道已经发展成为国内唯一使用汉语、英语、日语作为播报语言的综合性电视频道,它集国际性、精英性和时尚性为一体,成为国际受众了解上海和中国的重要窗口。自2008年开播之日起,就有着明确定位,旨在为目标受众提供一个覆盖面广的综合性信息平台。同时,它还肩负着构建上海良好城市形象,以及构建国家良好国际形象的重要使命。
拥有明确的品牌定位,是一个电视频道发展的根本,它关系到频道未来的发展路线、频道风格、内容设置和人才培养等方方面面。上海外语频道明确定位于地方性文化传播窗口,与中央电视台外语频道的国际外宣窗口加以区分。上海外语频道充分彰显了海派文化的品格,形成了精致活泼的频道风格,贴近受众,亲切平实。正如上海外语频道总监孙伟所指出的,上海外语频道必须坚持走“三贴近”路线,太过高雅、一味宣传只会让频道逐渐丧失受众支持。而要想充分利用资源优势,向生活在上海的广大外籍人士提供高质量的节目,就必须严格坚持“三贴近”原则,全面落实频道亲民、清新的发展方针。
打破“工具性”认识
由于东西方文化存在较大差异,西方受众对于中国媒体始终存有偏见,所以中国媒体很难赢得西方受众的充分信任。西方社会普遍存在着中国媒体是政府宣传工具的刻板印象,这无疑对我国电视外语频道的发展形成了较大制约。在引用中国媒体的新闻报道时,国外许多知名媒体通常要加上“the state-run”(国家运作)这一定语,以区别消息来源。西方受众对中央电视台新闻频道的认知大部分都停留在“工具性”的媒介形象上,这种思维定势对我国电视外语频道提高国际传播力和影响力,带来了巨大阻碍。若想消除这种偏见,扩大西方受众规模,提高电视外语频道的核心竞争力,就必须逐渐打破外语媒体“工具性”的偏见认识。
上海外语频道在目前的发展状态下,积极采取有效手段消除西方受众对我国电视外语媒体的错误认识,不仅坚持走“三贴近”的传播路线,而且还聘请外籍主持人,以此来全面提高节目的亲和力。同时,上海外语频道还邀请娱乐明星,作为相关节目的嘉宾,出镜接受采访,适当降低官方色彩浓厚的新闻报道比例等,这些努力在构建开放媒介形象上取得了显著效果。在未来的发展中,上海外语频道将继续坚持淡化内容的官方色彩,以灵活多样的表达为更多的西方受众所认可和接受,而这也是我国电视外语频道未来发展的一大方向。
打造专业人才队伍
跨文化传播,是一种跨国家、跨民族、跨语言的信息交流传播,在此过程中,需要克服风俗、语言、接受度等方面的诸多差异。所以,对电视外语频道从业人员的要求,也比其他电视频道从业人员的要求更高。除了要具备过硬的英语能力,国际化视野、渊博的知识储备等也是必备的专业素质。电视媒体的竞争本质上就是人才的竞争,我国电视外语频道能否在国际传播的道路上走得更远,很大程度上取决于电视外语频道从业人员的水平。
提高电视外语频道的节目质量,我们首先想到的就是主持人。而事实上,主持人确实在我国外语频道编创人员体制中占据核心地位。那么,培养高水平的外语节目主持人除了要立足于高校相关专业的教学培养之外,还要积极拓展社会外界引进渠道,加强人才选拔的针对性,构建完善的人才培养、选拔和引进机制,打造电视外语频道专业人才队伍。
上海外语频道制定了非常完善的人才培育计划,每个栏目都会常年吸收高校毕业生,这些可塑性强、活力四射的年轻人,怀揣着成为电视人的梦想和过硬的专业本领来到英语频道接受实践考验,他们中的佼佼者,经过专业培训之后,将有机会成为上海外语频道的正式员工。这些成为正式员工的新进人才,经过几年的实践训练,已经具备了一定的工作能力和实践经验,进而有效确保了上海外语频道的人才储备和质量水平。
此外,上海外语频道在积极培养和引进人才的基础上,采取一系列有效手段留住人才。上海外语频道构建了“双通道”人才晋升体系:一个是管理通道,为优秀人才提供“制片人—部门主任—频道总监”的管理层晋升机会;另一个是专业通道,即“一线编导—资深编导—首席编导”的发展通道。而两个通道是能够彼此交叉的,这样就可以最大限度地挖掘和开发人才价值,并增加中间层次,有效避免出现人才大量外流的问题。上海外语频道目前是该体系制度的试点机构,强有力的制度保障和落实行动,成为了上海外语频道人才机制的根本保障。
加强国际合作交流
电视外语频道核心竞争力的打造,还要立足于国际,从国际受众的欣赏习惯和思维习惯出发进行节目制作。在节目生产环节加强与国际团队的合作,无论内容还是形式都突出国际特色。
一方面,电视外语频道要加强与国外媒体机构的合作。由于东西方在历史、文化、政治等方面存在较大差异,如前文所述,西方媒体和受众对我国媒体存在普遍的错误认知,但是从侧面来看,西方媒体身上有许多值得我们学习和借鉴的地方。我国电视外语媒体要充分发挥自身优势,学习西方媒体成熟的报道模式和经验,通过合作,在提高国内电视外语频道业务水平的基础上,争取更多的国际传播话语权。另一方面,电视外语频道也要做好海外记者来华的采访工作,为来华记者提供更多的采访机会和权利,为他们的采访提供便利条件。实践证明,越是控制舆论,就越容易产生错误,也就越容易被扭曲报道,所以政府必须加强信息公开,为海外记者提供多渠道的新闻信息,让他们用自己的眼睛去看真实的中国。
为了更好地整合优势资源,并提高频道的国际知名度和影响力,上海外语频道很早就开始加强国际合作交流,实施“走出去”发展战略。2009年,上海外语频道和印度ZEE 国际传媒合作,在两国先后举办了上海—印度电视周,并在各自的品牌频道进行播出。印度ZEE 国际传媒是印度较为知名的传媒机构之一,拥有17个电视频道,信号覆盖全球30多个国家和地区。在双方的合作项目中,上海外语频道选播了5部纪录片,主要介绍了印度的自然风貌和当代文化。而印度 ZEE 频道则选播了《城市节拍》《车游天下》和《说东道西》等自制节目。如此一来,不仅能够加深中印双方人民之间的了解和认识,而且能够有效拓展上海外语频道的内容资源,丰富节目形式,并能够借此培养印度受众群,为印度受众提供一个了解上海的窗口,并为自身品牌国际化发展创造积极的外部条件。
目前,上海外语频道已经和中央电视台英语新闻频道、澳大利亚ABC电视台形成了稳定合作关系。上海外语频道会定期为中央电视台英语新闻频道提供自制节目,并向澳洲ABC电视台售卖自制节目,在他们的平台上进行播放。这些合作都有利于“走出去”战略的实现,能够进一步提高频道的国际影响力,打造频道的核心竞争力,并反过来激励频道制作出更多与世界风潮同步的高品质节目。
作者单位 聊城大学外国语学院
?用户通过谨慎求证、理性分析进行科学传播活动的仍然较少。
社交网络上的科学传播应充分发挥公众的主观能动性,鼓励和引导公众主动参与讨论与传播,让国民科学素养在一次又一次科学公共话题的争论、辨析与传播中不断提升。“冰桶挑战”成功地让ALS及其他罕见病为人所知,取得了良好的传播效果。通过对这一成功案例的科学传播特征分析得出,新时代的科学传播应该充分发挥社交网络的优势,鼓励和引导社交网络上平等主体间的互动,让公众走近科学、热爱科学,实现公众科学素养的提升。
作者单位 湖南大学新闻传播与
影视艺术学院
2008年元旦,上海文广新闻传媒集团外语频道ICS(The International Channel Shanghai)正式开播。这一频道既承担了传播和诠释上海最新发展成就的任务,也为在上海生活工作的精英人群与国际居民等提供各种类型的外语电视节目。经过6年的发展,上海外语频道能够为都市精英人群、英语学习者和外籍人士等受众提供衣食住行等全方位的信息服务,成为国际受众了解中国,推动中西文化互动的重要平台。上海外语频道的成功,无疑对其他电视外语频道的发展具有重要启示,其成功经验主要体现在以下四个方面。
明确频道品牌定位
电视频道品牌的构建必须立足于自身特性。不同于企业品牌,电视频道品牌主要依托于无形的信息产品和复合价值,更加注重其为受众的心理和精神层面带去何种影响。电视频道若是想要构建良好的品牌形象,就必须形成稳定的风格和独特的内涵,成为地方的文化标签,成为受众的精神风向标。
上海外语频道已经发展成为国内唯一使用汉语、英语、日语作为播报语言的综合性电视频道,它集国际性、精英性和时尚性为一体,成为国际受众了解上海和中国的重要窗口。自2008年开播之日起,就有着明确定位,旨在为目标受众提供一个覆盖面广的综合性信息平台。同时,它还肩负着构建上海良好城市形象,以及构建国家良好国际形象的重要使命。
拥有明确的品牌定位,是一个电视频道发展的根本,它关系到频道未来的发展路线、频道风格、内容设置和人才培养等方方面面。上海外语频道明确定位于地方性文化传播窗口,与中央电视台外语频道的国际外宣窗口加以区分。上海外语频道充分彰显了海派文化的品格,形成了精致活泼的频道风格,贴近受众,亲切平实。正如上海外语频道总监孙伟所指出的,上海外语频道必须坚持走“三贴近”路线,太过高雅、一味宣传只会让频道逐渐丧失受众支持。而要想充分利用资源优势,向生活在上海的广大外籍人士提供高质量的节目,就必须严格坚持“三贴近”原则,全面落实频道亲民、清新的发展方针。
打破“工具性”认识
由于东西方文化存在较大差异,西方受众对于中国媒体始终存有偏见,所以中国媒体很难赢得西方受众的充分信任。西方社会普遍存在着中国媒体是政府宣传工具的刻板印象,这无疑对我国电视外语频道的发展形成了较大制约。在引用中国媒体的新闻报道时,国外许多知名媒体通常要加上“the state-run”(国家运作)这一定语,以区别消息来源。西方受众对中央电视台新闻频道的认知大部分都停留在“工具性”的媒介形象上,这种思维定势对我国电视外语频道提高国际传播力和影响力,带来了巨大阻碍。若想消除这种偏见,扩大西方受众规模,提高电视外语频道的核心竞争力,就必须逐渐打破外语媒体“工具性”的偏见认识。
上海外语频道在目前的发展状态下,积极采取有效手段消除西方受众对我国电视外语媒体的错误认识,不仅坚持走“三贴近”的传播路线,而且还聘请外籍主持人,以此来全面提高节目的亲和力。同时,上海外语频道还邀请娱乐明星,作为相关节目的嘉宾,出镜接受采访,适当降低官方色彩浓厚的新闻报道比例等,这些努力在构建开放媒介形象上取得了显著效果。在未来的发展中,上海外语频道将继续坚持淡化内容的官方色彩,以灵活多样的表达为更多的西方受众所认可和接受,而这也是我国电视外语频道未来发展的一大方向。
打造专业人才队伍
跨文化传播,是一种跨国家、跨民族、跨语言的信息交流传播,在此过程中,需要克服风俗、语言、接受度等方面的诸多差异。所以,对电视外语频道从业人员的要求,也比其他电视频道从业人员的要求更高。除了要具备过硬的英语能力,国际化视野、渊博的知识储备等也是必备的专业素质。电视媒体的竞争本质上就是人才的竞争,我国电视外语频道能否在国际传播的道路上走得更远,很大程度上取决于电视外语频道从业人员的水平。
提高电视外语频道的节目质量,我们首先想到的就是主持人。而事实上,主持人确实在我国外语频道编创人员体制中占据核心地位。那么,培养高水平的外语节目主持人除了要立足于高校相关专业的教学培养之外,还要积极拓展社会外界引进渠道,加强人才选拔的针对性,构建完善的人才培养、选拔和引进机制,打造电视外语频道专业人才队伍。
上海外语频道制定了非常完善的人才培育计划,每个栏目都会常年吸收高校毕业生,这些可塑性强、活力四射的年轻人,怀揣着成为电视人的梦想和过硬的专业本领来到英语频道接受实践考验,他们中的佼佼者,经过专业培训之后,将有机会成为上海外语频道的正式员工。这些成为正式员工的新进人才,经过几年的实践训练,已经具备了一定的工作能力和实践经验,进而有效确保了上海外语频道的人才储备和质量水平。
此外,上海外语频道在积极培养和引进人才的基础上,采取一系列有效手段留住人才。上海外语频道构建了“双通道”人才晋升体系:一个是管理通道,为优秀人才提供“制片人—部门主任—频道总监”的管理层晋升机会;另一个是专业通道,即“一线编导—资深编导—首席编导”的发展通道。而两个通道是能够彼此交叉的,这样就可以最大限度地挖掘和开发人才价值,并增加中间层次,有效避免出现人才大量外流的问题。上海外语频道目前是该体系制度的试点机构,强有力的制度保障和落实行动,成为了上海外语频道人才机制的根本保障。
加强国际合作交流
电视外语频道核心竞争力的打造,还要立足于国际,从国际受众的欣赏习惯和思维习惯出发进行节目制作。在节目生产环节加强与国际团队的合作,无论内容还是形式都突出国际特色。
一方面,电视外语频道要加强与国外媒体机构的合作。由于东西方在历史、文化、政治等方面存在较大差异,如前文所述,西方媒体和受众对我国媒体存在普遍的错误认知,但是从侧面来看,西方媒体身上有许多值得我们学习和借鉴的地方。我国电视外语媒体要充分发挥自身优势,学习西方媒体成熟的报道模式和经验,通过合作,在提高国内电视外语频道业务水平的基础上,争取更多的国际传播话语权。另一方面,电视外语频道也要做好海外记者来华的采访工作,为来华记者提供更多的采访机会和权利,为他们的采访提供便利条件。实践证明,越是控制舆论,就越容易产生错误,也就越容易被扭曲报道,所以政府必须加强信息公开,为海外记者提供多渠道的新闻信息,让他们用自己的眼睛去看真实的中国。
为了更好地整合优势资源,并提高频道的国际知名度和影响力,上海外语频道很早就开始加强国际合作交流,实施“走出去”发展战略。2009年,上海外语频道和印度ZEE 国际传媒合作,在两国先后举办了上海—印度电视周,并在各自的品牌频道进行播出。印度ZEE 国际传媒是印度较为知名的传媒机构之一,拥有17个电视频道,信号覆盖全球30多个国家和地区。在双方的合作项目中,上海外语频道选播了5部纪录片,主要介绍了印度的自然风貌和当代文化。而印度 ZEE 频道则选播了《城市节拍》《车游天下》和《说东道西》等自制节目。如此一来,不仅能够加深中印双方人民之间的了解和认识,而且能够有效拓展上海外语频道的内容资源,丰富节目形式,并能够借此培养印度受众群,为印度受众提供一个了解上海的窗口,并为自身品牌国际化发展创造积极的外部条件。
目前,上海外语频道已经和中央电视台英语新闻频道、澳大利亚ABC电视台形成了稳定合作关系。上海外语频道会定期为中央电视台英语新闻频道提供自制节目,并向澳洲ABC电视台售卖自制节目,在他们的平台上进行播放。这些合作都有利于“走出去”战略的实现,能够进一步提高频道的国际影响力,打造频道的核心竞争力,并反过来激励频道制作出更多与世界风潮同步的高品质节目。
作者单位 聊城大学外国语学院
?用户通过谨慎求证、理性分析进行科学传播活动的仍然较少。
社交网络上的科学传播应充分发挥公众的主观能动性,鼓励和引导公众主动参与讨论与传播,让国民科学素养在一次又一次科学公共话题的争论、辨析与传播中不断提升。“冰桶挑战”成功地让ALS及其他罕见病为人所知,取得了良好的传播效果。通过对这一成功案例的科学传播特征分析得出,新时代的科学传播应该充分发挥社交网络的优势,鼓励和引导社交网络上平等主体间的互动,让公众走近科学、热爱科学,实现公众科学素养的提升。
作者单位 湖南大学新闻传播与
影视艺术学院