论文部分内容阅读
党的十三届七中全会通过的《中共中央关于制定国民经济和社会发展十年规划和“八五”计划的建议》以及七届人大四次会议通过的《国民经济和社会发展十年规划和第八个五年计划纲要》明确指出:“水利是基础设施的重要组成部分,不仅关系到农业,而且关系到工业建设和人民生活,中央和地方都要充分重视,认真抓好。”“要把水利作为国民经济的基础产业,放在重要战略地位,努力提高抗御洪水灾害的能力,防治水土流失,巩固和改善
The “CPC Central Committee’s Proposal for Formulating the 10-year Plan for National Economic and Social Development and the ”Eighth 5-year Plan“” passed by the party’s 13th CPC Central Committee and the 10th National Economic and Social Development Plan approved by the Fourth Session of the 7th National People’s Congress The Outline of the Eighth Five-Year Plan clearly stated: “Water conservancy is an important part of infrastructure, not only relates to agriculture, but also relates to industrial construction and people’s lives. The central and local governments must pay full attention to it and earnestly do a good job.” We must place water conservancy as a basic industry of the national economy, place it in an important strategic position, strive to improve the ability to resist flood disasters, prevent and control soil erosion, and consolidate and improve it.