低科技生活,高质量人生

来源 :疯狂英语·中学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:stevewen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Low-Tech High Life
  翻译:菜菜
  去年年底,Windows推出正式取代XP的Vista系统。正当不少人为科技的更新换代哀叹钱包时,一股新时代的低科技潮流却从美国硅谷的年轻人当中蔓延开来……
  Lately I’ve been 1)contemplating how to best 2)integrate technology into my life so that it balances well against low-tech or no-tech things. I’ve come to the conclusion that while high-tech often has great value, it is also important to 3)deliberately choose low-tech solutions and spend time in no-tech activities.
  Not very long ago, I could be found on my computer on weekends, checking email, surfing the web and so on. However, after years of high-tech experience, I’ve reached the point of getting enough of technology during the week. This might be better stated as a realistic view of technology. I work in a high-tech field (web design) and use many high-tech 4)devices (PDA and Macs), which fills my week with high-tech input. I’m now finding I really need weekends away from technology to 5)decompress and recover.
  I’ve also always had a bit of 6)resistance to the idea that technology is the “great solution” to all problems. I do think technology is not necessarily the right solution for every problem we encounter Ñ often a low-tech solution is much better. Maybe this resistance is because my life experience pre-dates computers being so entwined into daily life.
  As a young 7)graphic design student in college, I was fortunate to have been taught the traditional, 8)manual methods of art and design, using pencils, pens, chalk, 9)pastels, brushes, paint and paper. During my early career as a graphic designer, I can still recall days when the power would go out at our design studios. The computer systems running 10)Adobe Photoshop and Illustrator would shut down, yet I was able to 11)grab a piece of paper and a pencil and continue working, while many other designers were lost without a computer.
  I don’t mean to knock computer systems, but I believe too much 12)reliance on computer hardware tends to 13)dull a designer’s creative mind, hands and eyes.
  On the other hand, activities and solutions that are not reliant on high-technology can help provide a break from the constant pressure a high-tech life 14)generates. Further, maintaining a low- and no-tech aspect to our lives gives us opportunities to explore our human creativity in ways that don’t require a computer or high-tech device.
  Turn off your computer. Leave your PDA and mobile phone behind. Forget about your email. Go have a cup of coffee or tea with good friends, read a great book for pleasure, take time to write a real letter to a friend, 15)sketch something, take a walk on a sunny day, go for a bike ride, visit the beach, explore your own hometown. Whatever it is that you enjoy that doesn’t require a high-tech device to do... do it!
  
  最近我在思考如何以最好方式将科技与自己的生活结合到一起,使之与低科技和无科技的事情达到均衡。我得出的结论是虽然高科技经常会产生巨大的价值,特地选择低科技的解决方法,并且花点时间参与一些无需科技的活动也很重要。
  在不久前,一到周末我总是守在电脑前,查收电子邮件或者上网冲浪什么的。然而,在度过了几年这样的高科技生活之后,我对一周里面对的高科技产物已经无比厌倦。这或许该说是一种对科技的现实看法。我从事的是高科技领域(网络设计),使用很多高科技设备(PDA及苹果机等),这使我的整个星期都塞满了高科技的东西。现在我确实需要利用周末以逃出科技的包围,从而进行自我减压和自我恢复。
  同样,我总有点反感将科技视为所有问题的“全盘解决方案”这种想法。我认为技术并不能解决我们遇到的所有问题—低科技的解决方式往往更奏效。或许这种反感的原因来源于我在电脑与日常生活联系如此紧密之前的人生经历。
  当我还是一个年轻的平面设计学生时,我很幸运,因为大学老师教我们用传统的手工方式进行艺术创作与设计,使用铅笔、钢笔、粉笔、彩色蜡笔、画笔、颜料和纸张等工具。至今我依然记得早年当平面设计师时,我们的设计室断电的情景。正在运行Adobe Photoshop和Illustrator的电脑关机了,然而我可以抓起一张纸和一支铅笔继续工作,而很多设计师一旦没有电脑便会无所适从。
  我并不是说要推翻电脑系统,但我相信对电脑硬件的过度依赖容易腐蚀设计师富有创意的头脑、双手和双眼。
  另一方面,不依赖高科技的活动和解决方法可以让我们在高科技生活不断产生的压力中得以喘息一下。再者,在我们的生活中维持低科技与无科技的方面,可以让我们在不需要电脑或高科技设备的情况下发挥自己的创造力。
  关掉你的电脑;把你的PDA和手机丢到身后去;忘掉你的电子邮件;去跟几个好朋友一起享受咖啡,喝杯好茶;读一本好书以怡心性;花点时间给朋友写封真正的信;画点东西;在一个晴朗的日子里出去散散步;骑自行车;走走沙滩;回家乡寻幽探秘—不管你喜欢做什么,只要它不需要任何高科技设备……那就赶快行动吧!
  

其他文献
Rico最讨厌接到推销保险的电话了……看在他们也是打工的份上,每次总听完内容介绍再说不需要购买,又不想无情地挂掉电话,拖拖拉拉浪费很多时间。不知道同学们是否有过类似经历,总是不知道该如何拒绝他人?实际上,当别人的请求跟自己的利益有所冲突时,我们应该学会用正确的方法说“不”,这既是保护自己的权益,也是尊重自己和他人的时间。拒绝不一定是不合群,说不也可以很给力哦!    Do you have dif
期刊
八句英语发泄不满  在日常生活中,人与人之间难免会产生摩擦。有时会因为事情不公或者意见不合而产生不满情绪。憋着一肚子火怎么办?下面我们就来看看如何用英语发泄你的不满吧。    1. Sooner or later, you’llget your conscience smitten.  总有一天,你会受到良心谴责的。  get one’s conscience smitten 受到良心的谴责   
期刊
今年的4月24日是复活节哦(基督徒认为,复活节象征着重生与希望,是纪念耶稣基督被钉死在十字架之后第三天复活的日子)。也许我们对复活节不太了解,但可爱的复活节兔子绝对是人见人爱。今年又是兔年,兔子成了银幕上当仁不让的主角!快来看看这只蹦蹦跳跳的摇滚兔!    If you want to see an animal with   musical talent beside Alvin and the
期刊
如果说去年的娱乐圈盛行“奥斯丁热”,那么2008则很可能会变成“勃朗特姐妹年”。全新的电影版《简·爱》及《呼啸山庄》都将于今年投入制作。纷纷嚷嚷的传言中,当属爱伦·佩基可能成为新一代简·爱的消息最吸引眼球了——“朱诺”真的能当好我们熟悉的那个家庭女教师吗?    The net has witnessed heated debates since BBC Films announced an ad
期刊
有时你会发现身边出现了某个人,你说不出他的样子、着装和举动与其他人有什么区别,但就是觉得这个人特别与众不同,似乎散发着某种隐形的光彩和吸引力。也许这就是所谓的气质,所谓的自信,那是一种拥有梦想并为之奋斗的激情和魄力——请记住,不被别人限定,勇于追逐梦想的人才能活出属于自己的彩色人生。    He walked into the city engrossed[全神贯注的] in his own th
期刊
听力小提示:本文发音清晰,语速适中,但由于文中涉及的词语对中学生而言比较生疏,而且复合句型较多,因此对同学们的听力可是一大挑战哦。建议先通读全文,对文章内容先作大致了解,再听声音,以便加深记忆。  还记得周杰伦的《爱在西元前》吗?每次听到这首歌,感觉时间好像一下子跨越了几千年,把人带到一片遥远而神秘的地方——美索不达米亚。这片深埋在时间流沙的地方曾经孕育出人类最早的文明之一。那么美索不达米亚在哪里
期刊
To really understand Shakespeare, you need to see his plays live on stage and explore the theater experience   during Shakespeare’s lifetime. It’s a sad fact that today we normally study Shakespeare’s
期刊
It was 2 p.m., and she was running. She hated running. 1)Loathed it really. She felt like it was something only 2)masochists would truly enjoy. That’s what made it so appropriate. Today she was punish
期刊
五彩缤纷的暑假又来了!今年暑假打算怎么过?是呆在家一边吃冰淇淋一边享受凉爽的空调,还是到户外舒展筋骨?年轻有活力的你可不要浪费了外面灿烂的阳光哦。快来跟我们畅游天南地北吧!  出外旅行少不了花钱,这对盘川不多的广大学生来说可是一大问题。所以我们在《简约度假法支招》这个附文中为大家介绍了几种省钱又好玩的度假法,你也可以试试哦!    Great Barrier Reef, Australia  澳大
期刊
翻译:许婉燕  Rollerskating: Fun on Wheels    Every weekday morning, engineer John Buchan, 23, dresses neatly in a suit and tie and rollerskates seven miles across San Francisco to his office. He is not alo
期刊