论文部分内容阅读
好不容易从一堆史书中抓出了这些女富豪的名字,一个很奇怪的事是,她们大多数是寡妇。一部上下两千年的中国企业史,到处是面孔模糊的商人,而若以性别来论,女性则更寥若晨星。在史书记载中,最早、最出名的女商人是四川地区的一个名字叫清的寡妇。司马迁在《史记·货殖列传》中,以寥寥七十六个字记录了她的事迹。寡妇清的家族从事的是“丹穴”业,也就是采炼丹砂,因掌握了独特的开采和冶炼技术,
It was hard to get the names of the rich women from a pile of history books. One of the strange things was that most of them were widows. A history of Chinese companies from top to bottom two thousand years is full of vaguely-faced businessmen, and if it is based on gender, women are even less like morning stars. In the historical records, the earliest and most famous businesswoman was a widow named Qing in the Sichuan area. Sima Qian recorded her deeds in the “Historical Records of the Historian” with 76 words. The widow’s clear family is engaged in the “Danxue” industry, which is the mining of Dansha, because of its unique mining and smelting techniques.