非物质文化遗产保护的“整体性”理念与实践:基于宁波案例的讨论

来源 :西北民族研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zxcvbnmzhaowei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我国非物质文化遗产保护的规模拓展与水平提升需要一些理论观念的有力支持,与项目代表性相结合的文化整体性就是其中一个重要的概念。以动态发展和建构的思维看待非遗代表性项目与地方文化整体之间的关系,从历史与现实结合、地方与国家兼顾的多重维度对地方文化整体特色进行呈现。作者在此基础上进一步论述如何推进区域内非物质文化遗产项目的整体性保护,使具体的名录项目的传播与共同体文化的整体性认知相得益彰,从而使非遗保护的过程与文化自觉的过程相契合。
其他文献
张维教授是国内科技界的著名权威之一,有声望的力学教授,原任清华大学副校长,现任深圳大学名誉校长,科学出版社社长、全国学位委员会等职.张维教授在他这篇文章中所谈到的关
It’s not your imagination:staying slim~2 really does become harder year by year.At 19,a week’s dieting~3 and a couple of evenings out dancing are usually eno
1.总的印象 最近国家教委颁布的《全日制小学语文教学大纲》,是继1956年、1963年、1978年之后的第四个小学语文教学大纲,又是建国以来第一个正式的小语大纲(以前三个分别为
《基础医学英语》(English in Basic Medical Science)是英国牛津大学出版社运用功能法编写并出版的最新科技英语教材之一。现经编译,由陕西人民出版社出版。本书共分八个单
据美国语言学家估计,英语总词汇量从莎士比亚时代到现在已从140,000左右增到700,000左右,增加了五倍.难怪有人著文风趣地说:“如果有当代的Rip Van Winkle一觉醒来,过了四十
有些英文习语,其意义非词语表面所述.因此在理解翻译含这类习语的句子时,切不可望文生义,不然会导致译文与原义大相径庭.此时应很好理解上下文和查阅书籍或词典.本文拟将平
“English Through Reading”是一本编得比较好的英语提高教材(英国1975年初版).1983年安徽科学技术出版社出版了穆磊、唐述宋译注的英汉对照本,名《英语精读文选》.译注者
英语中表示“工厂”的词颇多,记起来有点费事.现将常见的加以归纳罗列,有助于记忆. A.factory意义较为广泛,可指任何制造物品的地方. In English, there are many words fo
青岛骏琪美妆商贸公司是骏琪公司青岛直营店,主要项目为美容、美体、足疗、健康保健咨询、保健养生等。骏琪公司是山东省首家成功运作瑜伽健身的公司,专职美容美体师二十人,
历史渊源:巧克力原产中南美洲热带地区,传入欧洲之前的好几千年里,一直作为饮料饮用,甚至充当为货币。1502年哥伦布把巧克力引入西班牙,那时被命名为XOCOLAT(苦水)供人们饮用