论文部分内容阅读
英语是世界通用语言之一,是国际交流的重要工具。
英语课程是中等职业学校学生必修的一门公共基础课。课程的任务是使学生掌握一定的英语基础知识和基本技能,培养学生在日常生活和职业场景中的英语应用能力;培养学生的文化意识,提高学生的思想品德修养和文化素养;为学生的职业生涯、继续学习和终身发展奠定基础。
随着国际交往的日益频繁,人们面临着如何与来自不同国家、不同文化背景的人沟通、交流、合作的问题。各种语言技能是交际的必要手段,一定的语言文化知识、社会背景知识无疑也是交际中不可缺少的因素。文化知识的掌握有助于语言知识的运用和交际能力的提高。因此,在英语教学中,有必要融入文化教学,这已是外语界的共识。文化与语言既密切联系,又相互区别。文化影响语言,文化创造了丰富的语言,语言反映文化,语言是文化的载体,语言中蕴涵着不同社会特殊的文化背景,打下了深刻的文化烙印,离开了文化,语言就会成为无源之水,无本之木。文化的传播与交流借助于语言。语言又是文化的体现,它受到不同文化背景的制约和影响,反映着不同生活方式的存在。在语言教学中,一个词、一种表达方式都可能包含着本民族的文化信息。教师应不失时机地向学生传授这种文化信息。
当今社会迫切需要的是既有专业知识又有跨文化交际能力的人才,然而,成功的跨文化交际所需要的不仅仅是能说一口流利的外语,更要懂得遵守语言的使用规则。因为没有这种规则,语法规则将是毫无用处的。况且,违反讲话规则常常被认为是没有礼貌的。在交际中,文化错误常常比语言错误更严重,如果没有文化方面的知识,如果不了解文化方面的可接受性和不可接受性,那么,交际很可能会发生障碍甚至失败。由此可见,英语教学培养高素质的、具有跨文化交际能力的人才,仅仅传授语言知识,使学生掌握语言技能是远远不够的。在重视语言形式正确性的同时,更要教授语言的使用规则,注重语言使用的得体性。
目前,在我们的英语教学实践中,文化差异及其对学生带来的干扰主要表现在以下八个方面:称呼语;感谢和答谢;赞美;隐私;打招呼; 介绍;节日;词汇的文化内涵。
当然文化教育的方法是多种多样的,教师应该采用灵活多变的方法提高学生对文化的敏感性,培养文化意识,使他们能主动地、自觉地吸收并融入新的文化环境中。
加强中西文化差异的比较,将中西文化在称呼、招呼语、感谢、谦虚、赞扬、表示关心、谈话题材和价值观念等方面的差异自觉自然地渗透到英语教学中,利用多种渠道、多种手段,吸收和体验异国文化。教师可以收集一些英语国家的物品和图片,让学生了解外国艺术、历史和风土人情;运用英语电影、电视、幻灯、录像等资料给学生直观的感受,使学生对英语的实际使用耳濡目染。教师要向学生推荐阅读体现外国文化的简易读本,以增加对英语文化的了解;邀请中外“英语通”做中外文化差异方面的专题报告;组织英语角、英语晚会等,创设形式多样的语言环境,加深对文化知识的实际运用。
另外,在英语教学中,教师应适时向学生传授目的语国家的政治、文化、历史、地理、风俗习惯、风土人情、传统、思维和生活方式的差异等文化背景知识,了解其宗教信仰、思想观念、价值观。这样,既能开阔学生的视野,扩大学生的知识面,又有助于学生更好地理解所学内容。学生文化知识的掌握,也有助于听、说、读、写、译能力的提高。教师需要根据学生的学习特点、年龄层次和心理特征,因材施教,及时调整教学方法,有效地指导学生培养文化交际意识,提高对文化差异的敏感性。在教学过程中,教师可以将文化知识贯穿于语言知识中,采用对比教学的方法,使学生初步获得一种移情能力。高年级应注重学生语言交际能力的培养,侧重学生听、说、读、写、译的实际应用能力的培养。由此可见,在注重语言教学的同时进行文化内涵的挖掘、分析、教育,无论对于学生与英语国家的人的交流,还是对他们自身修养、品德和素质的提高,都具有十分重大和积极的促进作用。
其次,培养学生用英语介绍中华民族灿烂的文化是英语教学的重要内容。英语教学融入文化教学,一方面使我们的学生大量了解和接纳异族文化;另一方面,我们还要利用英语这一工具,介绍和宣传中华民族灿烂的文化,实现和世界的双向交流,使学生不仅能吸收外来文化的精华,也使他们成为我国对外文化交流、沟通的使者。为了让学生接触更多的纯正英语,我们的教材多是节选外国报刊或文学作品。这样,教材中很少见到介绍中国传统文化以及现代科技、文化发展成果的文章,致使学生中出现谈起西方的“圣诞节”头头是道,说起中国的“春节”则不知如何表达的现象,反映了学生用外语表达中国文化的不足和空白。教师在教授外国语言文化的同时,也要介绍中国文化的表达方式,使学生在对中外文化的比较、鉴赏中吸取中外文化的精华。英语教学在提高学生语言技能的同时,也要提高文化修养。这是英语界的共识,也是时代发展的需要。
总之,在英语教学中不能只单纯注意语言教学,还必须加强语言的文化导入,重视语言文化差异及对语言的影响。只有这样,才能在实际中正确运用语言,不至于在与外国人交流时弄出笑话而招致尴尬。
在我国,英语教学融入文化教学还处于起步阶段,教授的文化内容还比较浅显。要使文化教学迈上系统化的台阶,还需要各方面的努力,尤其是提高英语教师的文化意识和中外文化修养。只有这样,教师才能见缝插针地在课堂教学的各个环节融入文化教学。
英语课程是中等职业学校学生必修的一门公共基础课。课程的任务是使学生掌握一定的英语基础知识和基本技能,培养学生在日常生活和职业场景中的英语应用能力;培养学生的文化意识,提高学生的思想品德修养和文化素养;为学生的职业生涯、继续学习和终身发展奠定基础。
随着国际交往的日益频繁,人们面临着如何与来自不同国家、不同文化背景的人沟通、交流、合作的问题。各种语言技能是交际的必要手段,一定的语言文化知识、社会背景知识无疑也是交际中不可缺少的因素。文化知识的掌握有助于语言知识的运用和交际能力的提高。因此,在英语教学中,有必要融入文化教学,这已是外语界的共识。文化与语言既密切联系,又相互区别。文化影响语言,文化创造了丰富的语言,语言反映文化,语言是文化的载体,语言中蕴涵着不同社会特殊的文化背景,打下了深刻的文化烙印,离开了文化,语言就会成为无源之水,无本之木。文化的传播与交流借助于语言。语言又是文化的体现,它受到不同文化背景的制约和影响,反映着不同生活方式的存在。在语言教学中,一个词、一种表达方式都可能包含着本民族的文化信息。教师应不失时机地向学生传授这种文化信息。
当今社会迫切需要的是既有专业知识又有跨文化交际能力的人才,然而,成功的跨文化交际所需要的不仅仅是能说一口流利的外语,更要懂得遵守语言的使用规则。因为没有这种规则,语法规则将是毫无用处的。况且,违反讲话规则常常被认为是没有礼貌的。在交际中,文化错误常常比语言错误更严重,如果没有文化方面的知识,如果不了解文化方面的可接受性和不可接受性,那么,交际很可能会发生障碍甚至失败。由此可见,英语教学培养高素质的、具有跨文化交际能力的人才,仅仅传授语言知识,使学生掌握语言技能是远远不够的。在重视语言形式正确性的同时,更要教授语言的使用规则,注重语言使用的得体性。
目前,在我们的英语教学实践中,文化差异及其对学生带来的干扰主要表现在以下八个方面:称呼语;感谢和答谢;赞美;隐私;打招呼; 介绍;节日;词汇的文化内涵。
当然文化教育的方法是多种多样的,教师应该采用灵活多变的方法提高学生对文化的敏感性,培养文化意识,使他们能主动地、自觉地吸收并融入新的文化环境中。
加强中西文化差异的比较,将中西文化在称呼、招呼语、感谢、谦虚、赞扬、表示关心、谈话题材和价值观念等方面的差异自觉自然地渗透到英语教学中,利用多种渠道、多种手段,吸收和体验异国文化。教师可以收集一些英语国家的物品和图片,让学生了解外国艺术、历史和风土人情;运用英语电影、电视、幻灯、录像等资料给学生直观的感受,使学生对英语的实际使用耳濡目染。教师要向学生推荐阅读体现外国文化的简易读本,以增加对英语文化的了解;邀请中外“英语通”做中外文化差异方面的专题报告;组织英语角、英语晚会等,创设形式多样的语言环境,加深对文化知识的实际运用。
另外,在英语教学中,教师应适时向学生传授目的语国家的政治、文化、历史、地理、风俗习惯、风土人情、传统、思维和生活方式的差异等文化背景知识,了解其宗教信仰、思想观念、价值观。这样,既能开阔学生的视野,扩大学生的知识面,又有助于学生更好地理解所学内容。学生文化知识的掌握,也有助于听、说、读、写、译能力的提高。教师需要根据学生的学习特点、年龄层次和心理特征,因材施教,及时调整教学方法,有效地指导学生培养文化交际意识,提高对文化差异的敏感性。在教学过程中,教师可以将文化知识贯穿于语言知识中,采用对比教学的方法,使学生初步获得一种移情能力。高年级应注重学生语言交际能力的培养,侧重学生听、说、读、写、译的实际应用能力的培养。由此可见,在注重语言教学的同时进行文化内涵的挖掘、分析、教育,无论对于学生与英语国家的人的交流,还是对他们自身修养、品德和素质的提高,都具有十分重大和积极的促进作用。
其次,培养学生用英语介绍中华民族灿烂的文化是英语教学的重要内容。英语教学融入文化教学,一方面使我们的学生大量了解和接纳异族文化;另一方面,我们还要利用英语这一工具,介绍和宣传中华民族灿烂的文化,实现和世界的双向交流,使学生不仅能吸收外来文化的精华,也使他们成为我国对外文化交流、沟通的使者。为了让学生接触更多的纯正英语,我们的教材多是节选外国报刊或文学作品。这样,教材中很少见到介绍中国传统文化以及现代科技、文化发展成果的文章,致使学生中出现谈起西方的“圣诞节”头头是道,说起中国的“春节”则不知如何表达的现象,反映了学生用外语表达中国文化的不足和空白。教师在教授外国语言文化的同时,也要介绍中国文化的表达方式,使学生在对中外文化的比较、鉴赏中吸取中外文化的精华。英语教学在提高学生语言技能的同时,也要提高文化修养。这是英语界的共识,也是时代发展的需要。
总之,在英语教学中不能只单纯注意语言教学,还必须加强语言的文化导入,重视语言文化差异及对语言的影响。只有这样,才能在实际中正确运用语言,不至于在与外国人交流时弄出笑话而招致尴尬。
在我国,英语教学融入文化教学还处于起步阶段,教授的文化内容还比较浅显。要使文化教学迈上系统化的台阶,还需要各方面的努力,尤其是提高英语教师的文化意识和中外文化修养。只有这样,教师才能见缝插针地在课堂教学的各个环节融入文化教学。