《我最亲爱的洛蒂》连载之十二

来源 :对外大传播 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wormchen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  


  文/卢·格里斯特(美)
  译/李淑娟 郑 涛
  
  编者按:62年前的中国,布满了伤痕,弥漫着战争的硝烟。但凡是生活河流淌过的地方,必将激荡起晶莹的浪花。这虽是美国大兵写自六十多年前中国战区的家书,但正如他的夫人洛蒂坚信的那样,由于“每本书都暗含着一个缘由,一段故事,一样期望,一种鼓励。不管等多久,总有一天,这些东西会结集出版的”,因为这里有对生活对亲人无边的爱和无尽的感激。翻阅此书,一段段真实生动的文字,一幅幅可爱的小画插图,仿佛让人们看到了一场场历史的活剧。让人们不仅感受到扑鼻的战争硝烟,亦会领略到中美军民并肩战斗的友谊与合作,以及蕴藏在普通人生活中的勇气和幽默。
  作者卢·格里斯特 (Lou Glist)具有50年从商经历。1982年他从壳牌石油公司退休。2005年,应邀前来参加世界反法西斯战争胜利暨中国人民抗日战争胜利60周年系列纪念活动的卢·格里斯特和夫人,在为新世界出版社出版的《我最亲爱的洛蒂——一个美国大兵写自60年前的中国战区》一书首发式上签名。同时,人们也为这对携手走过61年爱河的夫妇举行了庆祝活动。作者因病于2005年10月在美国去世。
  
  1945/07/03 中国 由贵阳去青溪
  
  我最亲爱的洛蒂:
  我今天一早就离开了昆明,搭上了去贵阳的顺风车。这段路是滇缅公路的重要组成部分,沿途到处是干活的苦力。这条路是全靠人力修筑的,还算牢靠,有点颠簸。贵阳位于山上,我们拐了23道弯才爬上去,真是要命。
  我是第三次走这条道了,算是轻车熟路。一次次的上坡下坡,颠来簸去。载重一吨半的卡车车厢里只有我一个人,我把野战服包在头上,试图挡住阳光和发动机的噪声,使自己舒服一点。虽然不能完全奏效,但也可以让我对未来做做白日梦了。
  等我回去后,我们买辆老爷车,带着打字机和绘画工具横穿全国,怎么样?沿途我们可以在所有的小镇停留,考察当地的风土人情。我们可以把一系列的访谈和素描编成一本书,书名就叫《美国,小镇的世界》。另外一个想法是把我寄给你的这些信编成一本书,书名就叫《中国札记》。
  这一路我做了很多白日梦,还想到了我在昆明读到的有关这段路的故事。那是记者埃得加·斯诺的作品,他对毛泽东及红军的活动非常熟悉。我到贵阳经过的这段路,可能就是1934~1935年共产党躲避蒋介石追剿时走过的,所以这段路还有点历史意义呢。
  简单给你介绍一下这段历史吧。从1927年开始,以毛泽东为首的共产党人就成了蒋介石的眼中钉。后来,毛在贵阳以东约600英里的江西省建立了红色政权。但蒋从来没有把共产党看做是一个政党,而且从1928年开始把他们当作贼寇加以剿灭。最后,1934年10月,毛向西北部省份陕西(陕西在日占“满洲国”的西南方向)进军,一共大约85000名士兵和15000名平民踏上长达6000英里的征程,北上途中他们经过了贵州省和云南省。
  他们人累垮了,脚也磨破了,终于在1935年12月(应为1935年10月,原文如此——编者注)走完了这段残酷的路程。这就是著名的“长征”。他们肩挑背扛所有的辎重,每天只能走17英里。沿途他们还要打仗,他们的游击战让蒋的部队非常头疼,给蒋造成了威胁。毛在夜间研究作战计划,早上太累了走不动,只好躺在担架上,由两个人抬着,边走边睡。真是特别的旅程啊。他们到达目的地后,部队只剩下3万人了。跟他们在路上经过的困难比起来,我在匹克特军营的30英里全野战装备拉练真算不得什么。
  我很可能明天早上就出发去青溪,所以今晚就得把这封信寄出去。我早晚会收到你的信,但我等不及了。爱你。
  
  1945/07/05 中国 青溪
  
  我最亲爱的洛蒂:
  这里可没有独立日庆典,连中国人发明的爆竹也没得放。一行人昨天抵达目的地时,又脏又累,腰酸背痛,人困马乏。
  我有了新翻译,他是一个有英国血统的美国兵,会讲拉丁语、意大利语、西班牙语和法语。他还要用自己会说的普通话来应付中国的多种方言。
  他这么有语言天赋,却不会开车。也许有了那么多学问,他根本用不着会开车。但他是美国人啊,美国人都会开车啊!我在院子里给他上了第一堂驾驶课。这院子两侧是寺庙,远处横着一道泥砖墙。早上10点,阳光灿烂,能见度好,我简单讲了讲换挡、变速和刹车后,就让他自己驾驶试试,尝尝兜风的滋味。
  冲,冲,这辆吉普400在寺庙之间左晃右摆,我们的司机小伙儿勇往直前,一头撞上了泥砖墙。哐啷,轰隆,墙塌了,我这副驾驶也中彩了,得了个满头砖。
  “哎,中尉,我说我行吧,每个人都行的。”这吉普车皮糙肉厚,并没有受多大的伤。挡泥板上有些擦伤,但看不出来,损失的只是一点“面子”。当时有两个中国兵在场,笑得腰都直不起来了。对中国人来说,“面子”就是自尊。当然了,所有国家的人都看重“面子”,但在这里人们特别在意。不管是言谈还是举止,你都必须小心谨慎,不能明里暗里跟人的“面子”过不去。这点跟美国人大不相同。美国人丁是丁,卯是卯,撞了南墙也不回头。
  亲爱的,我好想收到你的信,它们是我生活中非常重要的一部分。祝你一切都好。爱你。
  
  1945/07/10 中国 青溪
  
  我最亲爱的洛蒂:
  最近贵阳的军需店到了一批货,有一些雀巢咖啡和无花果。还好我们有个小勤务员约翰来跑腿办这些杂事,要不然我们就干不了正事了。
  约翰17岁。中国军队里有不少他这么大的男孩,还有许多士兵在15岁以下。他们虽然年纪小,任务可不轻。我听说去年11月日军进攻桂林时,为了保存战斗力量和有经验的老兵,主力部队都撤走了。为了掩护老兵撤退,留在最后防线的都是些小兵,有些只有12岁。他们英勇地战斗完成了任务,但是伤亡不小。
  今天我在稻田里把你的几封信翻出来重新读了一遍。想不到吧,我在各种奇怪的地方读过你的信,不过这次是有原因的。我正开着吉普车在路上颠簸,突然车屁股一拐就栽进了一块稻田,左边两轮翘离路面,右边两轮陷在田里,我坐在车上动不了。好在几分钟之内,四面八方就涌来一群人,七嘴八舌地议论开来。真是难以想象,一路上一个人影都见不到,但是只要有个事故灾难什么的,大堆人群就会立刻现身。人群中真有帮忙的。他们在后面推,我发动引擎,但是车子纹丝不动。他们找了些石块垫在车轮下面,有两个壮实的朋友站在泥里,从右边推。我再次发动引擎,但还是没用。泥点溅得他们全身都是,却激发了他们的幽默感。人力是没有办法把车弄出来了,所以我就开始读你的信,直到一辆卡车过来把我和车给拖出来。
  这下你知道了吧,你的信什么地方都去过!爱你。
  
  1945/07/14 中国 青溪
  
  我最亲爱的洛蒂:
  昨晚没有给你写信,对不起。这些天工作特忙,太累了。
  工作结束后,我们出去用美元换点儿当地的货币,即“钱”。
  幸好我们发的工资不是本地货币。记得刚来中国时,黑市汇率还是1美元比450中国元。短短6个月内,虽然官方汇率(按租赁价格算)还是1美元换20中国元,但在黑市上中国元已经贬值了600%!中国的纸币和硬币都已经多次发生过严重问题。纸币是九世纪、十世纪期间开始在中国出现的。此后,只要人们信任发行机关,纸币就成功使用。发行第一张纸币的时候,皇帝在上面加盖玉玺来证实它的面值。奇怪的是,它的面值是由10个一摞的硬币图案来表示的。这是因为中国人其实更喜欢硬币,尤其是铜币或银币。他们喜欢可以称重的,可以用牙咬试成色的,而且还不容易破损的钱币,现行的纸币都不具备这些优势。当地的小钱商或钱庄老板继续兑换硬币,他们很诚实,称量得很仔细。
  每当看到一些穷苦农民戴着银手镯、金手镯,我都禁不住感到吃惊。这足以证明他们非常了解通货膨胀期间的保值知识。
  这些是来自通货膨胀前线的报告。爱你。
  
  1945/07/15 中国 青溪
  
  我最亲爱的洛蒂:
  我们现在要前往柳州,日本人已经撤出了那个城市。在此之前,史丹普少校和我商量了好久,讨论怎么表彰本地中国指挥官的工作成绩。我建议由我为中国指挥官画一幅肖像,上校同意了。
  画画的地点是在中国少校的家里,那地方真是太有乡土气息了:仓库旁边接出来的一间大屋里,满当当地住着他的老婆和家人。
  我刚放置好画板和画纸,一只母鸡就领着一窝小鸡进来了。后面紧跟着少校的孩子们,谁也挡不住他们,上来就捣乱。一个孩子站在椅子上,指着画,头正挡在我的前方。这还不算,还有几十只苍蝇嗡嗡嗡地在一旁大发“评论”。够热闹的。
  请注意军邮编码有变,现在是280。地址没变。也许以后邮件能更快到达吧。
  说到变化,我们正在去往贵阳的途中,在那里会合另外一些人和车,然后一同去柳州。
  时间过得真快,每一分钟我都在爱你和想你。
  (本文图片由新世界出版社董晶晶提供)
  责编:周 瑾
其他文献
Anglo-American Tort Law     編者按:随着2008年北京奥运会的临近,民众越来越关心“中国”品牌的树立,学习英语的热情也被点燃。越来越多的外宣干部和业内同行向我们表达了期待看到双语栏目的愿望。因此,我们自2006年第1期起开办了“双语视窗”栏目以满足广大读者的需求。  看看周围的媒体,在《北京青年报》、《参考消息》、《国门时报》上有许多精粹的小短文,像一只只啄木鸟,善意地
期刊
每天的太阳都是新鲜的——这句话用在香港相当合适。因为香港每天都在发展变化,都有新的现象值得观察,有新事物需要学习。对于我们这些内地驻港的记者来说,香港不是一个概念,也不仅仅是一个“工作对象”。可以这样说,除非你是一位勤力、有心而且善于思考、深入香港各方面的记者,否则,即使是干完3~5年任期,对香港的认识也往往停留在表面上。“我熟悉香港”,“我对香港很了解”之说,在很大程度上是无知。我有一位留学海外
期刊
两张小圆桌,几把椅子,约两平方大小的柜台——故宫内的星巴克,可算是其在北京最小的店面,但由于身处明清两代皇帝的禁宫内,自它开业以来一直就是舆论和大众关注的焦点。2007年1月,中央电视台英语主播芮成钢向星巴克全球总裁提出将该店搬出故宫的建议。1月15日,芮成钢将经历写成博客文章发表,引起了网友广泛关注。  其实这个小插曲早在芮成钢接受笔者采访时就提到了。    采访芮成钢的动议早在2005年就已经
期刊
编者按:近年来,中国外文局对外传播研究中心在对外传播领域开展了一系列研究,“跨文化传播论坛”余音绕梁,为业界瞩目,为中国软实力建设提供了可贵的 借鉴。同时,由研究中心精心策划的 《向世界说明中国—赵启正演讲谈话录》、《智慧传播—赵启正论交流艺术》、《当代中国国家形象定位与传播》、《日本韩 国国家形象的塑造与形成》、《危机事件报道案例分析》等图书也颇受业界好评。研究中心的境外涉华舆情研究也在对外宣传
期刊
编者按:《与总编面对面/总编手记》栏目开办三年来,约请了一批在对外传播领域较有成就的总编(社长)或对外媒体的领军人物,就所从事的外宣工作,谈经验,谈感受,谈思考,不仅反映了总编(社长)所在媒体的特点,也对其所在领域的前沿动态作了前瞻性分析。  在中国唯一的英文新闻周刊《北京周报》担任社长兼总编辑的王刚毅,2007年初出任《北京周报》的上级主管单位中国外文局的副总编。在不久前举行的世界期刊大会上,《
期刊
2007年6月12日,国务院新闻办公室会同国家工商行政管理总局举行系列新闻发布和采访活动,请国家工商总局副局长李东生介绍全国工商行政管理机关加强食品安全监管、商标专用权保护,大力推进“12315”行政执法体系建设等方面情况,组织记者采访了北京市工商局“12315”指挥调度中心、广告监测中心、食品安全监控中心和罚没物品展示厅。这是国务院新闻办公室近年来第一次举办的现场系列新闻发布和采访活动。  境外
期刊
>>>国家新闻出版总署    汉英对照《大中华文库》启动全球发行   中国历史上首次系统全面地向世界推出的外文版中国文化典籍的巨大文化工程、弘扬中华民族优秀传统文化的基础工程——汉英对照《大中华文库》全球发行工程2007年1月12日在北京启动。  文库几乎涵盖了中国五千年文化的精华,主要有:《论语》、《孟子》、《老子》、《庄子》(全2册)、《荀子》(全2册)、《儒林外史》(全3册)、《牡丹亭》(全
期刊
编者按:为呈现地方外宣亮点,加强地方外宣的报道,应广大读者要求,本刊在2006年7月开办了《前沿访谈》栏目,读者反响热烈。本刊记者深入到地方外宣战线的“前沿阵地”,通过对省一级外宣办主任的访谈,挖掘出他们身上那些充满智慧的外宣理念和经验,精心采撷那些行走在路上的鲜活故事,以期为我们的外宣工作者提供一定的参考和帮助。br>    本栏目与中国网合办,采用平面媒体刊登与视频直播或录播的方式同步进行。栏
期刊
The Real China Emerges from Clichés and   编者按:随着北京2008年奥运会的临近,民众越来越关心“中国”品牌的树立,学习英语的热情也被点燃。越来越多的外宣干部和业内同行向我们表达了期待看到双语栏目的愿望。因此,我们自2006年第1期起开办了《双语视窗》栏目以满足广大读者的需求。  看看周围的媒体,在《北京青年报》、《参考消息》、《国门时报》上有许多精粹的短
期刊
“一国两制”在香港的实践是成功的    《对外大传播》:香港回归祖国已经十年,请你对这十年作一个整体的评价,好吗?  张俊义:自邓小平提出“一国两制”的伟大设想以后,一直指导着香港回归的整个历史进程,其核心精神更在基本法中得到了体现。“一国两制”的构想在世界上是绝无仅有的。一个国家,两种制度,具体实行得怎样,从香港回归后的十年的发展来看,我认为,它在香港的实践是成功的。    香港回归这十年,并不
期刊