浅谈“鸽子”一词的变迁

来源 :汉字文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ewqvcx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着社会的发展,“鸽子”一词在语言发展过程中不断衍化并流行起来.文章从三个平面的视角来探讨“鸽子”一词,发现其在语法上具有名词、形容词词性,语法搭配有所扩展,且其基本语素“鸽”具有动词词性;语义层面上的“鸽子”由最初不遵守诺言的人这一引申义扩展到与爽约、推迟相关的各类意义表达上;语用上的“鸽子”能反映当下人们的社会心理,而其成为网络流行语正是语言自身的表现,也能反映一定的社会文化.
其他文献
会议
会议
广西苍梧县话中的“在”经历了虚化后,不仅可以用作动词、介词和副词,还可以用作助词,表示动作的进行或状态的持续,还可以用作语气词,表示肯定语气.
会议
会议
濮阳位于河南省的东北部,地处冀、鲁、豫三省交界,濮阳方言属中原官话郑开片.文章全面梳理了濮阳方言中的六类副词,并对濮阳方言中特有的以及与普通话有差异的程度副词进行了
文章基于HSK动态作文语料库对泰国学生有关动态助词“了”的偏误进行统计分析,并从四个方面对泰国学生的偏误进行归纳即缺失、遗漏、语序错误、与其他助词混淆,同时从母语负
会议
文章采用实证主义研究方法,以中国知网(CNKI)核心期刊①收录的762条大学语文研究论文为数据来源,采用文献计量分析方法,借助Excel的统计功能及Citespace(引文空间)软件的可视
古代笔记小说保存了大量词语,是研究古汉语词汇之难得语料,因而对于古代笔记小说词语尤其疑难词语之考释,显得十分必要和紧迫.其中“隔阔”当释为“分隔”“隔开”;“犯难”