新加坡对外汉语教材开发现状调查报告

来源 :文学天地 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pie1011
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:文章从多个方面入手,分别从宏观和微观上分析了新加坡对外汉语教材的开发现状。综合以上内容,形成了这份新加坡对外汉语教材开发现状调查报告。
  关键词:新加坡;对外汉语教材
  一、引言
  华人移民新加坡古已有之,这里的华人华侨几乎占据了总人口的四分之三,汉语背景底蕴深厚。20世纪50年代双语教育政策实施之前,新加坡的汉语传承主要靠的是华人对民族语言和文化的认同;而双语教育政策实施之后,新加坡人学习汉语既有语言文化认同方面的因素,但也不能否认一部分人是受政策制约而不得已学习。[1]在一带一路倡议框架下,新加坡作为海上丝绸之路的直接相关国家,为了进一步加大和中国在经贸上的合作力度,学习汉语人数逐年上升。
  新加坡政府非常重视华文教育,国内实行的双语教学政策为汉语的推行提供了极大的便利。随着中新合作的日益密切,新加坡的华文教育事业蓬勃发展,各式各样的对外汉语教材层出不穷。本文将结合实际分别从宏观上对新加坡对外汉语教材的开发概况进行探讨;从微观上结合《欢乐伙伴》教材进行具体研究。
  二、新加坡对外汉语教材开发概况
  (一)教材数量
  从总体上来说,新加坡的对外汉语教材数量较多。但是从各个分类的数量上来看,新加坡的华文教材仍存在多种问题,下面来详细说明:
  1.教材资源类型
  从教材资源类型上看,纸质教材数量占全体教材的比重大,附带多媒体的纸质教材占全体教材的比重小。由此可见,新加坡以前的华文教育方式相对传统,更接近于母语教育方式。但是近些年来,英语日渐成为新加坡社会的强势主导语言,华文教育就变得更加倾向于第二语言教学的分类。然而,随着中新两国经贸往来兴旺繁荣,对外汉语教材越发受到重视,附带多媒体的教材开发数量也因此明显增加。[2]
  2.教材适用学校
  新加坡的中小学汉语教材数量占全体教材的比重大,大学和幼儿园的汉语教材数量较少。这种趋势反映了新加坡的教育体制对华文教育的影响。新加坡的中小学实施双语教学政策,汉语成绩影响学生的升学率,因此华文教育在中小学阶段需求大,中小学汉语教材的开发数量多。
  3.教材适用者
  新加坡的对外汉语教材大多数都是为华裔学习者开发的,针对非华裔学习者开发的教材较少。新加坡的很多中小学汉语教材更是直接从中国的中小学语文课本中选取课文。这种做法容易导致课文缺乏本土化的内容,增添非华裔学习者的学习负担。
  4.教学媒介语
  新加坡对外汉语教材的教学媒介语分为纯汉语媒介语、纯英语媒介语、英汉双媒介语三类,其中纯汉语媒介语占全体教材的比重最大。近年来,随着英语成为新加坡社会的第一语言,其他两类教材的数量增长尤为快速。
  (二)教材类别
  新加坡的对外汉语教材大致分为课堂教材、读物和自学教材、工具书、实用手册、师资教材和教学大纲类教材6类。新加坡的课堂教材以及读物和自学教材占全体教材的比重大。可以看出,大部分学生可以自学汉语,华文教育总体上仍然呈现出更接近于母语教育的特点。
  (三)教材内容
  新加坡的对外汉语教材内容涵盖范围广泛。由于华人是新加坡的主要人口,新加坡的汉语教材非常重视中华传统文化。为了避免教材内容“水土不服”,很多新加坡的汉语教材还非常重视教材的本土化问题,教材中不乏新加坡的本土话题和本土词汇,这些内容为学习的语言更好适应社会文化提供便利,提高了汉语的使用频率。很多教材也注重对课文进行易于学生理解的处理,化复杂为简单,降低了学生的学习难度。
  (四)教材的优势与不足
  1.优势
  新加坡的对外汉语教材数量较多,质量也在逐年提升,附带多媒体的纸质教材数量不断增多。教材种类丰富,开发的教材还基本满足了各个年龄层次的学习者和不同种族的学习者的需求。教材同时做到了兼顾中华传统文化和本土化的两方面因素。
  2.不足
  高质量教材占全体教材的比重仍然很小,各种种类的教材数量不平衡,还存在工具书教材数量较少;非华裔适用者可选用的教材数量不多;附带多媒体的纸质教材数量少等问题。
  三、新加坡《欢乐伙伴》
  欢乐伙伴是一个针对新加坡华裔学习者编写的、以纯汉语为媒介语的、供一到三年级的小学生使用的系列教材。教材内容以培养学生的读写能力为主,听说能力为辅。教材容量较大,内容有趣,有儿歌、插图等多种形式,可以吸引小学生的学习兴趣。《欢乐伙伴》的课文内容涵盖范围广泛,话题的选择具有深度。话题内容的地点选取了学生了解的场所,主要是学校和家,这些地方熟悉感强,便于学生理解和记忆课文内容,例如课文《我的同学》和《我住的地方真干净》。本土话题在课文中也有体现,例如课文《我爱新加坡》和《新加坡真好玩》。综合来看,《欢乐伙伴》教材的课文实用性很强。[3]
  四、结语
  本文从多个方面对新加坡对外汉语教材的开发进行了探讨,還给出了一些自己的建议,但是由于缺乏对该国实际情况的具体了解,难免有些“纸上谈兵”,分析的问题也存在不周之处。我会吸取这次写作的经验,力求写出更好的文章。
  参考文献
  [1]刘振平;杨绪明.“一带一路”背景下新加坡汉语传播现状及策略[J].海外华文教育,2019,No.102,7-15.
  [2]周小兵;李亚楠;陈楠.基于教材库的新加坡华文教材分析与思考[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2014,v.12;No.71,17-22.
  [3]黄香和.东南亚三国三套华文教材本土化研究[C].南京师范大学,2018.
其他文献
摘要:格言和箴言在藏族古典文体中不仅占有非常重要的地位,而且还受到了极大的关注和重视。由于这两种文体在形成、发展、特征等方面具有很多相似之处,所以在学习和创作藏族文学时会有不注重这两种文体区别的现象。本文通过比较研究,对藏族古典文体中的格言与箴言文体的不同点加以客观的评析,从而论述两者间的区别所在。  关键词:藏族文学;文体;格言;箴言  一、文体形成和发展的比较  藏族文学中的格言,也称“格言诗
期刊
摘要:文字是我國优良文化传承的重要途径之一,古人的人文修养以及思想精髓都通过文字得以传承下来,成为后人的精神财富,也正是一代代人在这样思古搏今的才让中国文化在千年的时间里保持活力。因此,在日常的汉语言文学教学中,应当为高校学生深挖其中的人文精髓,使其能够更加深刻地了解中华文化,提高自身文化素质和道德修养。本文首先通过对高校人文素质教育现状进行分析,然后明确高校汉语言文学教育对大学生人文素质提升的作
期刊
摘要:中国对外翻译出版公司以汉英对照版本出版了一套丛书,致力于让国内外读者一睹古代典籍的原貌,《三字经·千字文》即为其中之一。其中由彭发胜所译的“千字文”,总体质量较高,但也存在一些瑕疵。本文指出该英文译文中的部分错误,并作简要分析。  关键词:千字文;英文译文;错误  一、引言  “千字文”是距今约1500年前,由南北朝时期梁朝散骑侍郎、给事中周兴嗣编纂的由一千个不重复的汉字组成的韵文。后来,“
期刊
摘要:韩语单位性依存名词与汉语量词具有一定相似性,在句法功能、形象色彩及情感色彩上具有可比性。两者功能基本相同,但并不完全对等,存在一些差异。文章针对两者在句法、色彩上进行初步对比分析,选取27个韩语单位性依存名词、30个汉语量词举例说明,试图进一步了解两者特点,希望对韩语单位性依存名词教学有一定帮助。  关键词:韩语单位性依存名词;汉语量词;对比分析;情感色彩  1 引言  韩语和汉语中都存在量
期刊
在科艺活动中,教师恰如其分地运用不同类型的指导语言,既能提高科艺教学活动的质量,又能使幼儿在科艺活动中获得更好的发展。  一、说明性语言,主要用于交代任务或介绍材料  科艺活动开始部分一般是先引发幼儿兴趣,交代活动任务,其次是介绍活动材料或工具。在这两个步骤中,教师的语言指导策略主要以说明性语言为主。所谓说明性语言,是指客观公正地介绍和说明,不带任何个人情感的描述性语言。比如,在科艺活动“纸花开花
期刊
摘要:随着经济社会不断发展和科学技术进步,人们生活质量和生活水平得到很大提升,满足物质生活同时,精神生活也发生巨大改变。在高等教育中,大学生恋爱观也发生一些改变,主要体现为快餐式恋爱,出现这种现象主要问题还是因为没有形成正确价值观和恋爱观,导致出现心理问题和道德问题,在高校教育中,为了确保大学生能有正确的恋爱观,就需要对进行及时引导,避免此类问题出现。本文主要对当前高校大学生快餐恋爱主要表现进行分
期刊
提要:动宾组配是动词句法语义研究的核心。手部动词具有动作的高原型性,因此构成动词研究的核心与基础,其中又以“打”类最为典型。本文基于英汉语料库,以动作方式为标准对“打类”动词进行分类检索,对比分析英汉打类动词的宾语特征,并从转喻、隐喻以及语言类型的角度阐释其认知加工机制和差异原因。  关键词:手部动词;“打”类动词;动宾组配;语料库;认知机制;英汉对比  1.引言  “动宾组配”是句法语义接口研究
期刊
摘要:由于全球化的发展,当今人们之间的联系日益紧密。而英语作为全球通用语言在此过程中发挥了重要作用。有了翻译的存在,人们可以和来自不同环境下的人自由交流。目前,翻译在国际合作中随处可见。翻译的普遍存在也解释了为什么我们要更加注意英汉翻译并使之更加准确有效。中西文化差异也对翻译工作有重大影响,因此我们需要采取行之有效的措施来解决这个问题。这篇论文通过分析语言和文化的联系,主要研究中西文化差异及其影响
期刊
摘要:兴国客家方言中“工夫”有多个义项:1.时间;2.精力和时间;3.本领、能力、造诣;4.武术、武术造诣;5.职业、工作;6.活儿。“工夫”词义衍化的过程中,转喻起重要作用,各义项之间存在“以部分代整体”“以原因代结果”“以抽象代具体”“以整体代部分”等关系。  关键词:兴国话 工夫 词义 转喻  引言  “工夫”和“功夫”引起了学者的关注,早在20世纪80年代,不少学者对这两个词进行了探讨。沈
期刊
摘要:语言是社会需要而产生的,它是一种社会现象,反映了社会的变化。语言对社会有影响,它起着信息的载体、社会交往和人类心灵的工具、维系社会正常运转的纽带作用。社会也反过来影响语言。不同的年龄、性别、种族和教育水平都与语言有关。  关键词:语言;社会;关系  语言产生于社会,社会的各种因素影响着语言的发展与进步。通过研究,浅析社会中影响语言的重要因素,即语言与社会的关系。  一、不同地区语言不同  (
期刊