利妥昔单抗治疗难治性激素耐药型肾病综合征的疗效和安全性

来源 :中国现代药物应用 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fghngfhfg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的 探讨利妥昔单抗治疗难治性激素耐药型肾病综合征的临床疗效和安全性。方法 32例难治性激素耐药型肾病综合征患儿,以随机抽取的方法分为对照组和观察组,每组16例。对照组患儿予以激素续贯治疗,观察组患儿在对照组的基础上使用利妥昔单抗进行治疗。对比两组患儿的治疗效果、复发率、不良反应发生情况。结果 观察组患儿的总有效率为87.50%(14/16),高于对照组的56.25%(9/16),差异有统计学意义(P<0.05)。观察组患儿的复发率为6.25%(1/16),低于对照组的37.50%(6/16),差异有统计学意义(P<0.05)。观察组患儿的不良反应发生率为31.25%(5/16),与对照组的31.25%(5/16)对比,差异无统计学意义(P>0.05)。结论 利妥昔单抗治疗难治性激素耐药型肾病综合征,能够有效提升治疗效果,同时降低患儿病情复发的可能性,对不良反应发生率没有明显影响,安全性高,对治疗起到积极的意义,值得临床推荐。
其他文献
随着全球化的深入推进,各国之间的关系变得更加密切,相互学习借鉴也变得更加必要和重要。中国的改革开放和经济的快速发展引起了国外学者的广泛关注,《中国国有企业在经济快速转型中的角色变化》就是研究中国的著作之一。将此书翻译成中文,以便了解世界其他国家是如何看待中国的改革发展具有重要的现实意义。本文是作者基于《中国国有企业在经济快速转型中的角色变化》一书的英汉翻译任务所撰写的翻译实践报告。该书由马来西亚两
学位
党中央指出当前我国金融工作三大任务:服务实体经济、守住不发生系统性金融风险底线、深化金融改革。远程银行作为银行服务窗口,可为三大任务实现贡献力量。远程银行的转型既是政策驱动,也有内力驱动和发展的迫切需要。如何运用金融科技,发挥线上服务“低成本、高效率”优势,打造高效金融服务体系,构建新模式是远程银行需要研究的课题。本文总结远程银行业务现状,分析当前业务发展所面对的挑战,并提出相应的优化建议。
期刊
红色文化作为我国革命战争时期,由中国共产党带领中国人民共同创造的文化形式,有着突出的德育价值。在小学德育教育中应用红色文化,对于培养学生正确的三观,丰富德育教育内容,落实爱国主义教育都具有重要意义。文章具体从丰富教学活动,营造红色氛围,扩充校本教材,开展家校共育,健全德育机制五大方面分析和阐述了红色文化在小学德育教育中的应用策略,希望更好的助推小学德育教育的有效落实,使红色文化在小学校园内得到有效
期刊
2006年,英国加农盖特出版社在全球同步发起“重述神话”项目,中国当代著名作家苏童也受邀参与,《碧奴》应运而生。苏童以家喻户晓的“孟姜女哭长城”为题,讲述了碧奴为了给被抓去修长城的丈夫送寒衣,一路上历经重重磨难,最后发现已经和丈夫阴阳两隔,于是哭倒了长城的动人故事。《碧奴》一经问世便有十五个国家及地区买下版权,其英译本是由西方著名翻译家葛浩文操刀,在英语国家也引起极大关注。文化过滤是指对异域文化进
学位
将参数化建模的方法引入减震结构的分析与设计中,通过预设目标和迭代优化计算,以天水市某高层住宅消能减震结构为例,寻找最优的阻尼器布置方案。为评估和验证该消能减震结构的抗震性能,分别采用Perform 3D和ETABS等软件分析结构在多遇和罕遇地震作用下的结构响应,分析结果表明:小震作用下,消能减震结构的楼层位移、层间位移角、楼层弯矩及楼层剪力均减小6.5%以上,达到了设计要求;大震作用下,结构框架柱
期刊
大学生创新精神培育及提升是新时代高校育人的重要目标,科普工作能够在提升大学生科学知识储备、传播科学家精神、塑造科学品质等方面发挥重要功能。以高校大学生创新精神提升为出发点,在分析科普工作对大学生创新精神的影响机制、总结目前高校科普工作现状的基础上,提出了高校科普工作提升大学生创新精神的三种实现路径,并分别从科普基础建设、科普人才建设及科普研究建设等方面建立了高校科普工作保障机制,从而对科普工作的有
期刊
目的 探讨双黄连口服液在口腔溃疡患者规范化治疗中的效果。方法 随机将2020年9月-2021年7月期间我院收治的口腔溃疡患者148例分为两组,其中行常规治疗为对照组,而观察组则联合运用双黄连口服液进行规范化治疗,对两组的治疗效果进行比较分析。结果 观察组治疗有效率高于对照组(P<0.05);治疗前,两组的VAS评分比较无显著差异(P>0.05);治疗后,观察组的VAS评分比对照组低(P<0.05)
期刊
经济全球化带动国际招投标活动的发展。国际招投标凭借其公平竞争,规范交易,一次机会,定制方案和复合职业的特征,吸引众多公司参与竞争。许多外国公司进入国内市场,与国内公司建立大量商务合作。近年来招投标文件翻译的需求量越来越大,准确翻译招投标文件对于招投标活动十分重要。本报告基于作者的翻译实践。作者以《三甲医院门诊、急症医疗设备供应与安装招标文件》英译汉为例,分析其在英译汉过程中遇到的难点以及其如何在奈
学位
在全球化的背景下,生物科技不断得到发展。与此同时,世界各国间通过开展紧密的生物科学技术交流与合作来推动本国的经济发展。前沿信息和科学技术的及时获取是一个国家经济社会快速发展的重要因素。因此,生物科技类文本的翻译对世界各国间的生物技术合作交流起着巨大的推动作用。本翻译报告以药用昆虫养殖手册《美洲蜚蠊》的英译汉为研究对象,旨在探讨提高类似生物科技文本翻译质量的策略和技巧。本翻译报告的研究材料节选自药用
学位
地质翻译课程是结合学校学科特色开设的一门MTI必修课程,为建设该课程和课程教学材料,启动地质科技翻译课程教学语料库建设,为建设此语料库设立了《普通地质学》翻译项目。《普通地质学》是对地球物质及地质作用的综述性介绍,主要内容包括岩石和矿物、地震、火山、物质坡移、板块构造、冰川作用、地下水、河流、海岸和行星地质学等。作者参与了《普通地质学》翻译项目,承接该书第13章到16章的翻译。该文本有大量的专业术
学位