论文部分内容阅读
1932年3月4日,在吉林省和龙县的药水洞村,一位即将临产的年轻女子和几位满身是血的男子,被凶残的日本兵关入一间茅屋。一阵机枪声响过后,茅屋烈焰腾空,几位抗日志士牺牲在熊熊烈火中。其中那位女抗日志士,就是朝鲜族共产党员金顺姬。 金顺姬于1910年出生在吉林省安图县。当时,延边地区正遭受着日本帝国主义的野蛮侵略。金顺姬童年时代,就耳闻目睹了日本强盗的许多暴行,在她幼小的心灵里便埋下了反抗侵略者的火种。 1930年春,在中共东满区委的领导下,延边各地纷
On March 4, 1932, a young woman about to give birth and several men covered in blood were taken to a hut by the brutal Japanese soldier at Yinshidong Village, Helong County, Jilin Province. After a burst of machine gun sound, hut flames vacated, several anti-Japanese Civic sacrificed in raging fire. Among them, the anti-Japanese clergyman was Kim Jong-hyek, a Korean communist. Jinshun Ji was born in 1910 in Antu County, Jilin Province. At that time, the Yanbian area was under the brutal Japanese aggression of Japanese imperialism. In his childhood, Kim Tae-hee had witnessed many atrocities committed by Japanese robbers, and in her young mind he buried the torch against the invaders. The spring of 1930, under the leadership of the CPC East Manchuria District, Yanbian all over the country