生态译学视阈下农业术语英译策略探讨r——以《齐民要术概论》译本为例

来源 :湖北开放职业学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:maomao1t
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
农业是一个国家经济稳定发展的重要组成部分,农业典籍是一个民族传承精神的重要载体.但在现今典籍翻译的热潮中,关于农业典籍翻译并未受到足够重视.《齐民要术》是中国古代农业典籍中最著名的文集之一,文章以石声汉教授的《齐民要术概论》译本为语料,探讨了生态翻译学中“三维度转换”运用于不同种类的农业术语翻译问题和对相关翻译策略的总结,以期推动中外农业交流和发展,为农业翻译研究者提供借鉴和启示.
其他文献
新课程标准的基本理念指出:“数学教育要面向全体学生,人人学有价值的数学,人人都获得必需的数学,不同的人在数学上得到不同的发展.”练习是课堂知识的深化,是课堂教学的延伸
教师和学生之间的情感是协调师生教学双方的桥梁和纽带,在教学中不但是灵魂,更对教学效果的好坏起着直接的作用.在各科的教学中,尤其是在初中的体育课教学中,体育课的特点就
目的:  观察玻璃体切割术后早期高眼压发生的原因;对早期高眼压进行有效的对因处理,尽最大可能保护患者视功能。  方法:  观察贵州医科大学附院眼科从2015年6月至2015年1
【目的】寻求一种来源广泛、价格低廉、稳定可行的乙型肝炎病毒相关性肾炎小鼠模型之方法的建立。【方法】模型组和对照组BALB/c小鼠各10只,经过一周观察后,各个小鼠尿蛋白指
提升国际化作为“双高”建设的主要内容之一,要求高职院校通过加强留学生教育、构建国际化课程标准等方式,培养国际化技术技能人才,打造国际化职业教育品牌.以无锡职业技术学
有一根“魔杖”,它确实是有魔力,哪个孩子一旦被他点中,就会变得更为聪明,在学习和才能上更有潜力.这个“魔杖”是什么?请原谅我的故弄玄虚,让我绕得远些,从两种现象说起.rn
在音乐世界里,人们摆脱了自身的渺小和平庸,心灵变得光明清澈、纯净美好,且想象力也成为人们感官的无限延伸,体验心灵自由的全部快慰.在悦耳怡情的音乐中,人们的身心得到放松
一、问题的提出rn近几年,命题析题比赛“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,各学科纷纷组织命题析题比赛,以提升教师对学科课程标准、考试说明的解读能力,增强教师的命题、析
文化是语文教育的灵魂,是语文教学的命脉.《语文课程标准》在课程总目标中明确提出:“认识中华文化的丰厚博大,吸收民族文化智慧.关心当代文化生活,尊重多样文化,吸取人类优
一、新闻语言研究的必要性和现状新闻从本质上讲是一种信息,是能对社会公众产生影响的最新事件、事实或过去事件、事实的最近披露。新闻信息必须靠一定的传播媒体才能广为散