Narezushi1: A Taste of Ancient Sushi in Japan 品尝日本古老风味——熟寿司

来源 :英语世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pyking2003
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  “I don’t think we should open it here,” warns Kazuyuki Ohashi, the executive chef at Lake Biwa Marriott Hotel, as he motions2 toward a crowd of diners. “It’s like blue cheese—some people like the taste, but it has a very strong smell.”
   Ohashi is talking about sushi, but not the kind most of us are used to. Narezushi, the most primitive, earliest form of sushi, is a world away from your California rolls and sliced sashimi3.
   Dating back to the 10th century in Japan, this fermented4 fish was preserved with salt and raw rice, eventually giving way to5 the nigiri6 (sliced seafood atop rice) we know and love today.
  Sushi’s origin story
   Narezushi is fermented fish pickled7 with rice—a practice common in much of Southeast Asia around the 2nd century CE. It’s thought to have migrated to Japan around the 8th century, but written documentation of “narezushi” didn’t appear until the 10th century. “Many people here consider this a family-style fish,” says chef Ohashi. “Most families had their own recipes, passed down from generation to generation.”
   Around Lake Biwa—the largest lake in Japan, just north of Kyoto—narezushi was a household staple and an important source of protein. In a time before refrigerators, families relied on rice and salt to ferment and preserve the fish—usually stored layered in barrels—in the hope of saving it for as long as possible.
   Narezushi can be made with yellowtail8, or ayu9, but the most common type in the Lake Biwa area is funazushi10, made from nigorobuna11 fish. Most families have their own distinct recipe, but all share a similar methodology.
   First, the fish is scaled12, gutted13 and preserved in salt for a few months. Then, it’s combined with rice and left to ferment. As long as there’s a dark storage space at room temperature, the fish can be left for a few months, years or even decades.
   For many centuries, people ate only the fish and threw the fermented “stinky rice” out. But around the 1500s, people began consuming half-fermented fish and rice together—thus paving the way for modern sushi.
  What does it taste like?
   At first glance, narezushi looks nothing like modern sushi. It’s usually sold as one whole fish, covered in a goopy14, yogurt-like sauce.
   To serve, sushi chefs will slice the fish into thin layers and arrange them atop a bed of rice in a beautiful pattern. Sometimes, they prepare narezushi as porridge with hot tea (called ochazuke-rice15), or even fry it up like tempura16.    But no matter how it’s prepared, narezushi is one of those divisive foods that will either make or break your dinner because of the sushi’s sewage-like aroma and mouth-puckeringly17 sour taste. Of course, for connoisseurs, the stinkier, the better.
   “The people who love funazushi, they really love it. The first time I tasted it, I was actually in high school, around 16 or 17 years old,” says Ohashi. “I thought it was really gross. But my father, who was also a chef, enjoyed these things. He put it in a soup for me, which I enjoyed much better.”
   While he couldn’t quite stomach18 it at first, Ohashi says the taste has grown on19 him over time. “Now I enjoy it. Over time, the lactic acid20 and bacteria in the rice breaks down the fish and, if done properly, even the head can be fully consumed. That’s the sign of a good funazushi,” he adds. “The technique is a thing to be proud of—we are proud of making this sushi for 1,000 years. When you eat funazushi, you can feel the history.”
   To Ohashi’s knowledge, the oldest funazushi has been fermented for a century. “If it’s 100 years old, it’s still not rotten because of the fermentation,” says Ohashi. “By that time, it wouldn’t be much more than liquid.”
   The older it is, the rarer it is—and old narezushi can cost hundreds of US dollars, though the most common types will have aged for about one year.
  “咱们别在这里打开它。”琵琶湖萬豪酒店的行政总厨大桥和幸提醒道,他示意边上还有一群食客。“它就像蓝纹奶酪一样,有些人喜欢它的味道,但它的味道很大。”
  大桥说的是一种寿司,但不是我们大多数人吃得惯的那种。熟寿司是一种最原始、最古老的寿司,与我们平常吃的加州卷和生鱼片相距甚远。
  这种用盐和生米腌制的发酵鱼始于10世纪的日本,但最终被今天为世人熟知和喜爱的握寿司取代。后者是一种将切片海鲜放置在米团上的寿司。
  寿司起源
  熟寿司是一种用米腌制的发酵鱼。公元2世纪左右,这种制鱼方法在东南亚大部分地区非常普遍。据传熟寿司于8世纪左右便已传入日本,但直到10世纪才出现有关“熟寿司”的文字记录。“对许多日本人来说,熟寿司是一道家常菜品。”大桥说,“大多数家庭都有自己的熟寿司做法,世代相传。”
  位于京都市北部的琵琶湖是日本最大的湖泊。熟寿司是当地家庭的主食和重要的蛋白质来源。冰箱问世以前,人们依靠大米和盐来发酵和腌制鱼。鱼通常分层存放在桶中,以期尽可能长期保存。
  熟寿司可选用黄条鰤或鲭鱼腌制,但琵琶湖地区最常见的熟寿司是用圆鲫鱼做的鲫鱼寿司。大多数家庭都有自家的独门秘诀,但制作方法彼此类似。
  首先将鱼去鳞,去内脏,并用盐腌制几个月,然后将其与大米混合发酵。只要在室温下避光储藏,就可以保存几个月、几年甚至几十年。
  几百年中,人们只吃鱼,把发酵的“臭米”扔掉。但15世纪左右,人们开始一起食用半发酵的鱼和大米,从而为现代寿司的诞生铺平了道路。
  味道如何?
  乍看之下,熟寿司与现代寿司截然不同。熟寿司通常以整鱼出售,上面裹着一层类似酸奶的黏糊糊的酱料。
  上菜时,寿司厨师会将鱼切成薄片,然后放在米饭上摆成精美的图案。有时,他们也会将熟寿司做成淋以热茶的鱼粥(或称茶泡饭),甚至像炸天妇罗一样炸熟寿司。
  但无论如何烹制,由于其污水般的气味和酸臭刺激的口感,熟寿司都是一种令人非爱即恨的食物,要么合你口味,要么让你倒胃。当然,对于行家而言,越臭越好。
  “喜欢鲫鱼寿司的人,是发自肺腑地喜欢。事实上,我第一次尝鲫鱼寿司时还在念高中,大概十六七岁。” 大桥说,“我觉得太恶心了,但我父亲却很喜欢。他也是一名厨师,他把鲫鱼寿司做到汤里给我吃,我就觉得味道好多了。”
  虽然起初不能完全忍受,但大桥说,时间久了他越来越喜欢这种味道。“现在我喜欢鲫鱼寿司。随着时间的流逝,大米中的乳酸和细菌会把鱼分解。如果处理得当,连鱼头都可以吃得一干二净。好的鲫鱼寿司就是这样。”他补充道,“这项烹饪手艺令人骄傲。我们做这种寿司已有1000年历史,为此我们感到很自豪。品尝鲫鱼寿司时,你可以感受到历史。”
  据大桥所知,最古老的鲫鱼寿司已发酵了一个世纪。大桥说:“发酵了100年还没有腐烂,但恐怕也已经化成水了。”
  熟寿司的年份越久就越稀有。尽管最普通的熟寿司要发酵大约一年,要品尝古味熟寿司,依然可能花费数百美元。□
  (译者为“《英语世界》杯”翻译大赛获奖者)
其他文献
Word in China is out1 about blockchain technology, as the government made clear in the Informatization Strategy published in December of 2016. The strategy states, “The internet of things, cloud compu
期刊
It’s been referred to as a “revolutionary technology” by IBM, and a “once in a generation opportunity” by PricewaterhouseCoopers. But perhaps the most descriptive title came from The Economist when th
期刊
小时候,常听到酷爱京剧的爸爸在家里哼哼唱唱,什么《红鬃烈马》《打渔杀家》《萧何月下追韩信》等,但是最喜欢听他提起的戏目是《搜孤救孤》,也许是因为这名字用他那带有沪语口音的京腔一说,特别逗趣吧!其实,年幼的自己,对于这出老生泰斗余叔岩的传世之作,其入室弟子孟小冬的拿手好戏,根本一无所知,到了长大后,才知道原来戏文讲的是“赵氏孤儿”的故事!  “赵氏孤儿”的情节,源自春秋晋国正卿赵盾受奸佞屠岸贾所害,
期刊
Like many new developments, the full ramifications of the Blockchain technology have taken some time to be appreciated. Many more changes we haven’t yet considered will surely subsequently be given bi
期刊
有关电影片名的翻译已经有过很多的讨论。这里仅以中外若干电影片名的对译为例,谈谈翻译者的身份和扮演的角色。  电影片名的翻译方式多种多样,译者既求真也务实,但对于应用型文体的电影翻译而言,务实总体上高于求真:增加票房收入必然是首要考虑的社会因素。当译者抱着这样的目的对片名进行翻译时,难免会有超出翻译范畴的超“务实”行为,译者的身份和角色会随之发生改变:由“仆人”变为“主人”,或由“译者”变为“创造者
期刊
词语的选择首先关乎译文是否准确,例如《样章》的推荐语部分常见的“小说”这个词。在汉语里,无论短篇中篇长篇,一律冠之以“小说”是没有任何问题的,英译时则有必要区分到底是short story,还是novella甚或novel。  词语的选择还关乎译文是否生动。在这个方面,英语母语译者具备更为敏锐的洞察力,往往能够“本能”地找到合适的方式。要注意的是,汉语追求“文采”,喜欢大词,四字格也常常出现,但我
期刊
The biggest threat posed by the covid-19 outbreak is, of course, the health risks it poses. But that is not the only risk: Avoidance, social distancing and panic may have enormous economic consequence
期刊
While much attention is paid to China’s largest cities, the country’s smaller urban centers could become the larger driver of growth and consumer spending in the coming decade.   The population of Sha
期刊
Passage 1  [1] 新中国成立70年来,中国的人权事业取得了举世瞩目的成就。  [2] 1949年新中国成立前,中国的人均GDP仅达27美元,人均预期寿命35岁,人均受教育年限不到一年,约90%的中国人民是文盲;战乱仍频,人民生活在苦难之中。  [3] 现在,中国已成为世界第二大经济体,人民安居乐业,人均预期寿命由35岁增长到77岁。中国已基本建立起保障公民权利的法律和政策体系。  [4
期刊
日常生活中,人們容易把“富”与“贵”相混淆2,如把有钱人家统称为“富贵之家”。其实,二者是不同的;富者未必贵,贵者未必富。  随着中国综合实力3的提高,国内的富人逐渐多了起来。但他们中不乏这样的人:住豪宅,却大放噪音,干扰邻居;开豪车,可把垃圾从车窗扔到马路上;到国外旅游,如入无人之境,喧哗、吵闹、加塞儿;为自己,一掷千金,捐善款,一毛不拔 …… 。他们虽然富有,却没有4半点儿贵族精神,有的只是暴
期刊