日本地震主题漫画的多模态话语分析

来源 :北京电力高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:marina12345
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:在当今信息化的时代,语言之外的其它社会符号在表达意义上起着重要的作用。在这种背景下,多模态话语分析分析变得日趋重要。本文介绍了多模态话语分析的产生,概述其理论框架,并对一张日本地震主题漫画进行多模态话语分析,得出地震漫画的多模态语篇意义。本研究旨在通过对日本地震漫画的多模态话语分析,使读者深入解读地震漫画语篇的多模态意义,全面了解漫画所表达的地震意义。
  关键词:多模态话语分析;日本地震;漫画
  中图分类号:J218 文献标识码:A 文章编号:1009-0118(2012)-01-0-01
  
  一、引言
  多模态话语分析是从上世纪90年代起发展并活跃于西方的一种新形式的话语分析。系统功能语言学者把对语言这一种社会符号的研究重心转移到图像、声音、等的多模态交际手段的研究。其中最突出的是克瑞斯和勒文。同时,多模态话语分析也受到国内专家、学者的关注,胡壮麟、张德禄等都对多模态话语分析的理论框架进行探讨和研究。
  二、多模态话语的理论基础
  多模态话语分析的理论基础是韩礼德的系统功能语言学理论。韩礼德在他的功能语法中提出了语言的三大元功能据此,克瑞斯和勒文发展出视觉语法的再现意义、互动意义和构图意义,重点分析研究各种图像图表。功能语法的主要出发点是把语法看成是制造意义的资源,语言为我们对社会行动的经验和形成的阐释编码。因此语法不再是决定对错的一套形式上的规则,而是宽泛的指一种特定模式中元素间的关系的结构或模式之间的关系结构。张德禄(2009)也指出系统功能语言学是最适合于研究多模态话语的理论模式。
  三、日本地震漫画的多模态话语分析
  (一)日本地震漫画的再现意义
  克瑞斯和勒文在《图像阅读》中解释再现功能是根据图像的性质将图像分为叙事图像和概念图像。叙事图像表达的是展开的动作和事件、变化的过程和瞬间的空间安排。叙事图像中的参与者和反应者之间有矢量连接,这种矢量可以是视线或者斜线,可以是物体所指的方向表征着参与者一方正在对反应者一方行使某种行为或动作。
  日本地震漫画是一张叙事图像。因为它包含了一个矢量,该矢量是由图像中硕大形似恐龙的怪物发出的。这个怪物凶神恶煞的眼神,其四肢前行的方向(两者指向一致)构成了该图像的一个由右向左的矢量。在这张漫画图像中,怪物可以被看成是表征参与者,其凶恶的目光所对的是它前方的一片住宅区的房屋,这片房屋建筑可以看作是反应者,两者由矢量构成连接。这就表示两者在互相行使某种行为。通过怪物的本性及其垂涎欲滴的贪婪表情,我们可以推测出它想侵吞毁坏眼前这片建筑,具有破坏欲的天性促使它迫不及待的将人类一切美好事物化为乌有,夷为平地。而图中的反应者——房屋,却只能默默承受即将到来的灾难,无力反抗。
  (二)日本地震漫画的互动意义
  克瑞斯和勒文提出了检验图像互动意义的三个方面:接触、社会距离和态度。一般认为图像通过接触在实现图像行为,它表达的要么是索求,要么是提供。前者有目光直視观看者,后者则缺少目光直视。漫画中恐龙怪物的目光并非直视观看者,而是指向了位于图像左侧的房屋建筑。因此,这是一种提供,是怪物提供给房屋一种破坏。同时,也提供给读者一个信息:又一场灾难正以泰山压顶之势来临。
  社会距离表征着一种社会关系。不同的社会距离暗示着表征参与者和反应者之间不同的社会关系。社会距离在视觉语法中可分为近景、中景和远景三种。如果人物身型占据整个图像框架的一般,这就是远景,代表的一种较为客观的关系。地震漫画中的怪物是本图的“主角”,它占据了整张漫画几近一半的篇幅,并以完整的身型出现在漫画中,因此,本漫画采取的是社会距离中的远景,象征着较为客观的社会关系,尽量避免反应者或读者的个人情感的参与。这也是应地震漫画主题的需要,旨在让读者置身事外,以一个清醒的头脑认识到地震灾害是人类面临的最大敌人,它会在顷刻间让房屋倒塌,桥梁断裂,地面破坏,还会引发海啸、火灾、水灾、瘟疫等等次生灾害。
  (三)日本地震漫画的构图意义
  图像构图意义在多模态语篇中主要体现在元素布局上,主要通过三方面实现:信息价值、突出和框架。信息价值是不同元素在不同的位置表现出其所特有的信息价值。这张日本地震漫画主要呈现出一种左右的布局。在漫画中,这成片的房屋建筑位于图像左侧,表明是日本国民也要存在的财产,而位于右侧的怪物表示新进出现的各种灾难,不仅包括3月11日发生的里氏9.0级极大地震,还可以网罗之前的经济危机,这些灾难都是附加在原有存在的人类财产上的。怪物身上还有“经济危机”的字样,更加明确地说明经济危机、地震都是新出现和不该出现的灾难。
  突出主要由元素的大小、颜色、色调、角度的方面体现。在这张漫画中,怪物占据了近1/2的版面,在整张漫画中被赋予了相对浓厚的色调,同时颜色较为饱和,足以突出怪物所寓意着的各种灾难:经济危机、地震,乃至紧随其后的海啸、核辐射是这张漫画想要突出的重点。这让读者醒目的认识到日本面临的巨大考验,符合漫画主题—祸不单行。
  四、总结
  读者通过漫画其特有的方式,加之符号学理论对其进行分析,能更深刻的理解漫画背后隐含的话语意义,更全面的解读通过漫画表达地震的意义。日本里氏9.0级极大地震,以及后续的海啸和核辐射,对日本产生了严重的影响。
  
  参考文献:
  [1]Kress,G.&Van Leeuwen,T.Reading Images.London:Rouledge. Qinhong Wei.2009.Studies on Multimodality and Multimodal Discourse in Visual Surroundings.Beijing:Science Press,1996.
  [2]韦琴红.论多模态话语的整体意义构建——基于一个多模态媒体语篇的话语分析[J].天津外国语学院学报,2008,15(6):16-21.
其他文献
摘 要:自韩礼德的系统功能语言学在我国的推广和发展以来,这一学派的语域、语体、语境等理论越来越多地引起各学者的关注和研究。本文试从系统功能语言学的纯理功能角度对中国菜谱——鸡肉火腿虾仁炒饭中的及物性、人际功能和语篇功能进行分析,以验证系统功能语言学在分析文字作品中的实用性和可操作性。  关键词:系统功能语言学;及物性;人际功能;语篇功能  中图分类号:H36
期刊
摘 要:在翻译活动领域,女性一直受到父权制中心社会的控制,处于从属和“他者”的地位。随着女权运动的兴起,女性的地位逐步得以提高。然而在翻译领域,女性的声音仍很弱小,翻译的话语权仍更多地归属于男性。在翻译理论及实践中,女性的翻译地位应引起更多的关注。本文回顾了女性在翻译史上的努力过程,他们在实践过程中的不足以及取得的成就,总结了女性译者在翻译中,具有不可忽视的重要地位。  关键词:翻译;女性主义翻译
期刊
摘 要:高职院校传统英语听力课堂教学存在颇多不足之处,如教学方法陈旧、教学手段单一、师生角色错位等。运用多媒体、基于工作过程的视听说教学模式是一种新兴的模式,以多媒体设备为辅助,有效的将视、听、说三个方面结合起来,进行协同教育。同时,在听力教学过程中,还应改变师生的角色位置, 以学生为中心,注重学生的自学能力,并通过设定典型的工作任务,努力为学生提供真实的工作情境,使学生在“说”的过程中将听力课上
期刊
摘 要:基于艾伦·退特的张力论,笔者从语言审美的角度,对美国当代诗人吉恩·莫纳汗的诗歌“第二阵风”进行了解读和赏析,总结出了词语的内涵和外延意义的结合运用,有助于提升诗歌的意境,旨在体悟美国当代诗歌语言用语的魅力。  关键词:张力论;吉恩·莫纳汗;诗歌;语言运用  中图分类号:H315.9
期刊
摘 要:安利公司在中国取得了巨大的成功,在中国各大城市里都有着一群热衷于安利事业的人们。本文主要从西方修辞学视角来分析安利公司成功的原因。  关键词:安利;西方修辞;修辞语境;符号融合理论  中图分类号:H315 文献标识码:A
期刊
摘 要:语境制约着语言形式及其所要表达的意义,同时也制约着翻译过程中对该语言形式的理解和表达。一般来说,语境分为语言环境和非语言环境。译者在翻译的过程中,应当准确分析语篇的语言环境和非语言环境,确定所译内容的准确意义,反复琢磨,达到准确、达意、传神的目的。  关键词:语境;翻译;理解;表达  中图分类号:G64
期刊
摘 要:中日兩国语言在「漢語」中存在的同形词,其语法性有共通之处,同时也有所不同。在第二语言习得的过程中受母语干涉,面对这些同形词在翻译时很多日语使用者常把汉语的形容词也等同为日语中的形容词。为此,我们应清醒地认识到两者之间的相同与不同,正确把握汉语形容词对应日语动词的用法。  关键词:同形词;汉语形容词;日语动词;对应  中图分类号:H36
期刊
摘 要:歌词是一种带有音乐特性的语言艺术,有其特有的文学价值和审美价值。本文在关联理论视角下对一首目前流行的英文歌曲 Someone Like You 的英文歌词译本进行分析。在进行英文歌词翻译的时候,需要对源语歌词的主题思想加以把握,并兼顾其文学特性和音乐特性,合理运用各种翻译方法,尽最大可能的克服语言和文化的差异,给予汉语听众最感动的译作。  关键词:英文歌词;关联理论;翻译  中图分类号:H
期刊
摘 要:本文采用模因对社会流行语“hold”加以分析,分析了它的产生发展及传播过程,认为社会流行语有其特定的语用意义。  关键词:流行语;hold;语用意义;模因  中图分类号:H136 文献标识码:A
期刊
摘 要:俄国作家托尔斯泰的《复活》与德国作家施林克的《朗读者》具有相似的故事结构作品中的男女主人公的人性都是由本真走向堕落,后来心灵受到洗涤,重新定位并得:聂赫留朵夫决定进行心灵救赎,勇敢的承担起了责任;米夏虽然决定救赎,但仍因上的懦弱而未能实现。  关键词:《复活》;《朗读者》;人性  中图分类号:I106
期刊