试析强化我国高校英语翻译教学质量的途径

来源 :校园英语·月末 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wenyueting
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】高校英语教学是高校教育教学的重要组成部分,其教学质量的高低不仅影响着学生的英语学习兴趣和学习水平,同时也关乎国家英语专业人才的培养。英语翻译教学是英语教学的核心环节之一,针对当前我国高校英语翻译教学存在的问题,高校要采取有效的措施以提高英语翻译教学的质量。本文简要概述了当前高校英语翻译教学的现状,并着重提出了强化我国高校英语翻译教学质量的措施,旨在为提高翻译教学质量提供理论参考。
  【关键词】高校;英语;翻译;教学质量;途径
  【作者简介】孙鹤,延边大学。
  【基金项目】一流学科建设视角下少数民族院校外语类大学生思辨能力现状研究。项目编号:2018XYB09。
  高校英语教学是国家大学教学计划的重要组成部分,在经济全球化日益发展、我国对外开放程度不断扩大的今天,培养高素质的专业英语翻译人才不仅是高校的职责和使命,也是国家对外交流和经济社会发展的需要,加强我国高校英语翻译教学质量有着重要的现实意义。当前,我国高校英语对翻译教学和学生的翻译训练还缺乏足够的重视,英语翻译教学中存在着诸多问题,探索提高高校英语翻译教学质量与水平的有效途径成为高校英语教学工作者不断思考的问题。
  一、我国高校英语翻译教学的现状
  1.重视程度不足,课程设置不合理。当前,许多高校缺乏对于大学翻译教学的整体规划和设计,对于翻译教学的重视程度不够,导致学生英语翻译能力存在严重欠缺。在课程设置上,翻译课程多被设置程选修课,课时数较少,甚至许多高校并未设置专门的英语翻译课,翻译大多数时间都往往作为课后作业布置给学生,翻译在具体的教学环节无法得到呈现,严重影响了英语翻译课堂的教学效果。
  2.教材质量不高,内容设置待改进。当前许多高校使用的翻译教材仍然沿袭以往的陈旧教材,教材内容陈旧,缺乏对于翻译理论和翻译技巧的讲解,教材的质量不高。同时,许多教材在内容的设置上也较为单一和乏味,无法适应学生英语翻译学生的需求,严重影响了学生对于英语翻译学习的热情,制约着英语翻译教学质量的提升。
  3.师资配比不够,教师素质待提升。在高校英语教师队伍中,大多数教师过分重视对学生听说读写等能力的培养,缺乏翻译教学经验。许多教师自身在英语学习中就缺乏翻译技能的培养,无法胜任英语翻译教学工作,而一些教学能力与经验兼具的英语教师可能由于职业发展需求而选择了其他职业,造成了英语翻译教学师資配比不足的现象。
  4.教学培养目标与实践应用脱节。我国教育部门虽然对高校学生英语翻译能力的培养做出了明确的要求,但是高校在实际的教学环节,很难落实对学生英语翻译理论、方法的教学教学工作。高效的翻译教学仍然将教学重点放在英语词汇、语法等讲解上,翻译教学目标语实践环节存在着严重脱节的现象,教学跟不上时代发展的要求,学生的实践和应用能力得不到锻炼和发展,教学的质量不高,教学与应用之间存在巨大鸿沟。
  二、强化我国高校英语翻译教学质量的措施
  1.加强重视程度,合理设置课程。高校要加强对英语翻译教学工作的重视,充分认识到培养学生翻译能力的重要现实意义,并落实到具体的课程设置上。首先,学校要要设置英语翻译课程供同学们主修或选修,任课教师要充分考虑教学目标与学生实际情况来选择教学重点和教学方法。其次,学校要完善英语教学大纲,将翻译教学纳入高校英语教学体系中,基于教学培养目标来科学设计教学大纲和选择教材。
  2.改革英语教材,丰富教材内容。传统的英语翻译教材已经无法适应时代潮流和高校英语翻译教学需求要对其进行改革,增加翻译理论和翻译方法、技巧的内容,提高翻译教学在英语教学中的比重。高校在进行教材选择时,要充分考虑教学目标和教学大纲,既要满足教学大纲的要求,同时又要增添丰富的文学文本翻译、应用文本翻译等教学内容,不断丰富翻译教学,让教材服务学生的学习,有利于学生翻译知识和技能的习得。
  3.加强师资建设,提高教师素质。高校要加强对于英语翻译教学师资力量的建设,积极引入具有较好的翻译水平、教学能力突出的英语教育人才,同时还要注重对于高校英语教师队伍的建设,打造一支高素质、高能力的翻译教学师资队伍。作为教师自身,应当转变传统的翻译教学观念,强化对于英语翻译教学的认识,同时还要不断提高自身英语翻译能力和水平,不断加强学习,提高自身专业素质以适应当前的英语翻译教学工作。
  4.改革传统模式,注重实践应用。高校一定要认清时代发展和社会需求,调整自己的教学目标,改革传统的英语翻译教学模式,将培养学生的英语翻译的应用能力和实践能力作为人才培养的重点,除了对学生进行翻译理论、翻译技巧等知识的教育,还要重视学生实践能力的的培养,为学生提供更多的实践应用机会,让学生在应用之中反复实践、加深理解,掌握翻译技巧,提高翻译水平。
  三、结语
  提高我国高校英语翻译教学质量和水平是适应时代发展和教学改革创新的需要。高校应当主动承担起人才培养的重任,探索有效的提高英语翻译教学质量的方法和途径,创新教育教学模式,完善英语翻译课程和内容设置,加强英语翻译教学师资队伍,把英语翻译教学作为高校英语教学的重点,在教学实践中总结经验改进不足,切实提高高校英语翻译教学的质量,为国家培养出更多高素质复合型、应用型翻译人才。
  参考文献:
  [1]郭圆达.提高高校英语翻译教学有效性的对策[J].新西部,2016 (z2):211-211.
  [2]严丽.就提高高校英语翻译教学效果的途径探索[J].湖北函授大学学报,2014(6):149-150.
  [3]邓竹君.跨文化视角下的高校英语翻译教学研究[J].发现,2018 (6):41.
其他文献
【摘要】课堂学习共同体是当前课堂教学方式改革研究的热点之一,它以学习者分享共同愿景、交流合作的学习方式,民主、平等的课堂氛围,多种评价方式相结合的课堂评估为特征。近年来学习共同体一直是国内外教育研究的重要课题,构建高效的学习共同体对促进师生发展有着重要的意义。  【关键词】学习共同体;内涵;特征;构建方法  【作者简介】陈曦,女,辽宁师范大学外国语学院在读研究生,研究方向:学科英语。  一、学习共
听力,是语言学习的前提,它位于听、说、读、写四项技能之首,处于一个非常重要的地位。那么,我们应该采取何种有效的方法,科学指导高职院校学生的听力训练呢?根据本人多年的经验,现建议如下:  一、指导学生积累英语知识  1.积累英语基础词汇。对词汇的理解是听力提高的基础。词汇量的积累在英语学习中是非常重要的。学生除了掌握课本上的知识外,还可以通过扩大阅读量的方式来提高自己的词汇量。如每天坚持阅读一篇适合
【摘要】最近20年来,英语专业学生思辨能力受到了学者们广泛的关注。英语专业学生思辨能力受学生英语表达能力的限制。英语教学模式必须进行改革,在培养学生语言能力的同时需要对学生进行思辨能力的培养。  【关键词】英语专业;思辨能力;教学改革  【作者简介】徐春叶,江苏常州工学院外国语学院翻译系。  一、引言  英语专业学生思辨能力的问题引起国内学者的广泛关注是源于黄源深教授提出的“思辨缺席”(1998)
【摘要】随着时代的不断变化,英语已成为当今国际交流的重要语言之一,作为国际通用语言的英语,在国际交往中的作用日益凸显,可见英语语言的学习十分重 要。因此,在小学阶段教师就要重点开设英语学科,重视学生的英语阅读能力,对大多数学生而言除了学习国语之外,还要再添加一门英语语言,对于学生来说无疑是增加的学习难度,又因为学生的学习能力和新知掌握能力有限,导致学生在学习过程中拓展英语学习能力。为此,作为英语教
【摘要】支架式教学是为学习者建构知识理解的一种概念框架,它事先把复杂的学习任务加以分解,以便于把学习者的理解逐步引向深入。当前,教师在小学英语高段语篇教学中还存在较多问题。学生在课堂学习效率不高,在师生互动方面存在这较大的困难,学生学习英语的兴趣逐步下降。但小学是英语的启蒙阶段,如果这时不培养学生的兴趣,让学生找到学习英语的有效方法,在往后的英语学习过程中,学生就无法独自完成任务,英语学习就会存在
【Abstract】A harmonious society is a beautiful social form that people intend to create whose main form of expression is that everyone can pay attention to social morality, thus it can reflect the huma
【摘要】高中英语教学不单是教授课本知识,更应注重培养学生的个性发展和批判性思维的形成,从而促进其文化品格的提升。笔者的英语教学实践证明Duty Report对培养高中生的批判性思维具有促进作用。  【关键词】Duty Report;批判性思维;高中英语教学;促进作用  【作者简介】黄玉观,南安侨光中学。  哲学家费希特说过:“教育首先是培养人,不是首先着眼于实用性,不是首先去传授知识与技术,而是要
【摘要】中学英语教学主要目的是“培养学生持续的学习动机和初步的自主学习能力综合语言运用能力”。而这些能力都离不开学生的自主阅读水平。随着新课标的实施,“培养学生的自主能力和创新精神”以及“侧重培养学生的阅读能力”已成为新一轮高中英语课程改革的重要内容。因此,高中英语阅读教学的的理念和方法的变革势在必行。  【关键词】新课程标准;自主学习;自主阅读;自主阅读策略  【作者简介】李家艾,安徽省六安市清
【摘要】混合式教学这种新型的教学方式将传统教学与网络教学的优势充分结合起来,是现阶段高校教学改革中备受学者们青睐的研究模式。本文将混合式学习模式应用到高职英语商务教学中,通过对实验班级的测试,表明混合式教学模式在一定程度上提高了高职英语教学效果,对高职学生的英语学习主动性、英语学习技能等方面有所帮助。  【关键词】高职高专;混合式教学;商务英语  【作者简介】张敏,女,内蒙古商贸职业学院讲师,硕士
【摘要】随着我国不断深入参与国际化事务以及各种对外交流活动,国内高职英语教育也得到了广泛的普及和发展。英语阅读作为高职英语教育当中重要的一环,探究影响高职学生英语阅读效率的因素,并提出相关提升策略在当前来看很有必要。  【关键词】高职学生;英语阅读;效率  【作者简介】李露,商洛职业技术学院。  我国高职英语教育总体强调学生的技能知识,希望通过高职英语教学,达到培养学生技能知识,提高英语实际应用能