论文部分内容阅读
如果说,几年前人们对于高清晰度电视这个名词还比较陌生的话,那么,在今天它已成为科研界和工业界津津乐道的话题了。尽管高清晰度电视进入千家万户尚需假以时日,但是它的出现,无异于吹响了人类向信息社会进军的号角,从而在高清晰度电视的战场上演出了万马奔腾、奋勇争先的壮观一幕。 高清晰度电视:撕下你的面纱 高清晰度电视是继黑白电视和彩色电视之后的第三代电视。高清晰度电视,顾名思义,就是画面高度清晰、高度逼真的电视。它较好地克服了现有电视重影、同频干扰严重、图象不稳定等不足,因而被誉为“理想的电视”。国际无线电咨询委员会(CCIR)给高清晰度电视下的简要定义是:当观看距离约为屏幕高度的三倍时,系统显示效果等于或接近于正常视力观众在观看原始景物或演示时的临场印象。
If people say that the term high-definition television is still relatively unknown a few years ago, then today it has become a topic of interest in the scientific and industrial circles. Although it will take time for HDTVs to enter millions of households, its appearance is tantamount to the clarion call made by human beings to enter the information society, and they have performed on the battlefield of high-definition television and made great strides. Spectacular scene. High-Definition TV: Tear off your veil HDTV is the third-generation TV following the black-and-white TV and color TV. High-definition television, as its name implies, is a highly clear, highly realistic picture. It better overcomes the insufficiencies of existing television ghosting, severe interference at the same frequency, and unstable images, and is thus hailed as the “ideal television.” CCIR’s brief definition for HDTV is that when the viewing distance is approximately three times the height of the screen, the system display effect is equal to or close to that of normal vision viewers when viewing original scenes or presentations. .