论文部分内容阅读
从来都没有这样的歌曲使我如此震撼,也从来没有这样的旋律让我洗练、全神地投入。那种雄壮、激昂、澎湃、雷霆万钧之恢宏气势,冲击着我,使我心潮起伏、激动不已。黄河,那悲壮、雄浑、刚烈的旋律在我耳畔响起来,排山倒海、汹涌澎湃、奔腾怒号。我忽然看到浑黄的河水在云天下起伏翻滚,发出低沉的咆哮,巨大的浪头互相推挤着、成群结队向我扑来。巨浪一个接一个轰然到岸堤上,被撞成水花和白雾,
There was never such a song that shocked me so much. It has never been this kind of melody that has allowed me to practise and devote all my life. The majestic, passionate, energetic, thunderous and magnificent powers that struck me shocked me. In the Yellow River, the tragic, vigorous, and melodious melody rang in my ear, plunging into the sea, surging up and running and wrathing. I suddenly saw the turbid river tumbling in the sky, sending a deep roar, and the huge waves pushing against each other, rushing toward me in droves. One after another, the waves crashed onto the bank embankment and were hit into water splashes and white fog.