论文部分内容阅读
李英田、曾知授的“代表人民利益:党的执政能力建设的根本目的”一文认为,民为执政之本,与其他政党相比,代表人民利益是中国共产党本质属性,加强执政能力建设,就是要从根本上提高代表人民利益的能力和本领。“执政”同时具有目标和手段两种属性,代表人民利益不能作为手段,但代表人民利益作为最终目标,要通过执政这个手段来实现。把代表人民利益作为加强执政能力建设根本目标,关键是要在现实中正确处理“巩固执政地位”与“代表人民利益”两者的关系。
In his article entitled “Representing the Interests of the People: The Fundamental Purpose of the Building of the Party’s Ability to Govern,” Li Yingtian and Zeng Zhiguen held that taking the people as the foundation for governing the government, representing the interests of the people, as compared with other political parties, is an essential attribute of the CPC, That is, we must fundamentally improve our ability and ability to represent the interests of the people. “Governing” has both the goal and the means at the same time. It can not represent the interests of the people as a means, but taking the interests of the people as the ultimate goal must be achieved through the means of governing. Taking the interests of the people as the fundamental goal of strengthening the governance capacity building, the key is to correctly handle the relationship between “consolidating the ruling position” and “representing the interests of the people” in reality.