陈云同志对党的先进性建设的贡献

来源 :党建 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wynneyehui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
陈云同志作为我们党的第一代和第二代中央领导集体的重要成员,在革命、建设和改革的不同时期,始终注重总结党的建设的经验和教训,探讨党的建设的特点和规律,在党的政治建设、思想建设、组织建设、作风建设、纪律建设等方面提出了许多重要思想和观点,为我们党始终保持先进性作出 Comrade Chen Yun, as an important member of the first generation and the second generation of the central collective leadership of our party, has always attached importance to summing up the experiences and lessons learned in party building at different periods of revolution, construction and reform, exploring the characteristics and laws of party building, In the party’s political construction, ideological construction, organizational construction, style construction, discipline construction and so on many important ideas and points of view, for our party always maintain the advanced nature
其他文献
日本作家村上春树自1979年凭借《且听风吟》涉足文坛以来,凭借其新奇的想象力和旺盛的创作力成为日本文坛屹立不倒的常青树。纵观村上文学,不难发现村上春树一直对高速发达的
互助盆地打出青海最深地热井由青海省国土资源厅立项、青海省水文地质工程地质环境地质调查院实施的《互助县地下热水资源勘查》项目,3月22日首次抽水试验成功。 The mutual
同志们:rn中央经济工作会议刚刚开过,各地、各部门都在研究部署明年乃至"十五”期间的工作.今天,我们召开这次全国性会议研究化学建材工作,是十分必要和适时的.rn
随着近年来经济全球化的发展、生态文明和可持续发展理念的提出,与此同时,对环境污染、劳动力剥削等企业责任欠缺行为的披露,使得企业社会责任备受关注。也正因为如此,企业开始增
衔接是语篇的一个重要特征。由于每种语言都有其使用衔接手段构成语篇的不同特点,所以在两种语言的翻译过程中、在译入语语篇的构建过程中,衔接的转换便成了一种不可避免的现象
本文通过对荣华二采区10
几年来,在建设部、全国化学建材协调组领导下,福建省始终把化学建材的推广应用放在重要位置,作为建筑业支柱产业新的经济增长点来培育,真正把化学建材当作新兴产业来扶持。坚持以
译者在翻译过程中的主体性是客观存在的,在文学翻译过程中表现得尤为突出。然而,传统的“忠实”与“对等”的翻译观严重压制了译者主观能动性的发挥。20世纪70年代后,随着翻译研
本文结合企业实际论述了思想政治工作如何能更有效使国有企业和谐发展.
长期以来,《失乐园》中的撒旦一直是人们关注的焦点,其形象的复杂性激发人们从不同角度进行诠释。相反,弥尔顿笔下的上帝却备受冷落。他时不时受到人们的误读或抨击,许多评论家认