福尔摩斯如何改变世界

来源 :英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fenghui111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  How Sherlock Holmes Changed the World
  By Jennifer Keishin Armstrong
  英国广播公司出品的《神探夏洛克》无疑是当今最热门的电视剧之一,受到世界各地无数粉丝的热烈追捧。自第一则福尔摩斯故事出版至今已经120多年,而福尔摩斯热却一直没消退过,无数改编的影视作品不断出现,一代又一代的粉丝前仆后继。那么这其中的魔力究竟是什么呢?
  1. 1893年,作家阿瑟·柯南·道尔把侦探夏洛克·福尔摩斯“推下”了悬崖。shove: 猛推。这里指的是柯南·道尔在《最后一案》(“The Final Problem”)中让福尔摩斯和死敌莫里亚蒂教授一同跌入深渊,以结束福尔摩斯的故事。
  2. fictionally: 虚构地,杜撰地;Switzerland: 瑞士;Reichenbach Fall: 莱辛巴赫瀑布。
  3.“怀着沉重的心情,我拿起笔写下这结局,这是我最后一次书写我的朋友夏洛克·福尔摩斯先生那非凡的天赋,这让他成为了如此杰出的人物,”在柯南·道尔的《最后一案》中,叙事人约翰·华生如是说。这个故事于1893年12月被登载在《海滨杂志》上。singular: 突出的,非凡的;distinguished: 杰出的,卓越的。
  4. 你可以想象柯南·道尔后梳的头发在烛光中微微发光,他欣喜地捻着他浓密的胡子。slicked-back: 后梳式的;shimmer: 闪烁,发微光;twirl: 捻弄,卷曲;ample: 丰富的,充足的;glee: 快乐,欢喜。
  5. “我写这个角色过多了,感觉就像有次我吃太多鹅肝酱而吃伤了一样,时至今日我听到‘鹅肝酱’三个字都感到反胃。”overdose: 过量;paté de foie gras: 鹅肝酱。
  6. 当决定停止出版夏洛克故事时,柯南·道尔可能想这样结束就结束了吧。in print: 已印出,已出版。
  7. 公众对于夏洛克之死的反应在小说史上是前所未见的。
  8. 多达两万多名《海滨杂志》的读者被福尔摩斯的早亡所激怒,并取消了杂志订阅。outrage: 引起……的义愤,激怒;premature: 提早的,过早的;demise: 死亡。
  9. dreadful: 可怕的,糟糕的。
  10. 有传言说在福尔摩斯去世当月,伦敦随处可见年轻人在帽子或手臂上佩戴黑纱以示哀悼,尽管这一传言最近受到了质疑。mourning: 哀悼;crêpe: 绉纱,绉绸。
  11. brute: 畜生,残暴的人。
  12. 面对这些抗议,柯南·道尔依然坚持己见,声称让福尔摩斯死去是“正当杀人”——当然,这应该是为他自己的辩护,而非莫里亚蒂教授。stick to one’s guns: 坚持己见;justifiable: 正当的,情有可原的;homicide: 杀人行为,杀人犯;presumably: 可能,大概;justification: 辩解,正当理由。
  13. a/the torrent of: 大量,许多(尤指令人不快的东西);vitriol: 刻薄话,尖锐批评。
  14. fanatic:(政治或宗教的)狂热信徒;enthusiast: 热衷者,爱好者。
  15. conform to: 符合,遵照。
  16. reciprocal: 相互的,互惠的。
  17. frenzy: 狂热,疯狂。
  18. 夏洛克·福尔摩斯狂热的读者创造了现代的追星行为。avid: 热衷的,热心的; fandom: 电视迷,影迷。
  19. 有趣的是,福尔摩斯热延续至今,催生了无数再创作的虚构作品,比如美国的破案连续剧《基本演绎法》和英国广播公司的《神探夏洛克》,后者在元旦当天推出万众期待的特辑,现代版的夏洛克和华生穿越回到维多利亚时期。spawn: 引起,大量产生。
  20. novelette: 短篇小说;A Study in Scarlet: 《血字的研究》。
  21. 福尔摩斯一经推出就大受欢迎,以至于不久柯南·道尔便后悔创造了这个人物,因为福尔摩斯小说使得柯南·道尔心目中的严肃作品完全黯然失色,比如他的历史小说《弥迦书·克拉克》。overshadow: 使失色,使相形见绌。
  22. newsstand: 报纸摊,报刊亭。
  23. Queen Victoria: 维多利亚女王(1819—1901),是英国历史上在位时间第二长的君主,她在位的64年期间(1837—1901)是英国最强盛的“日不落帝国”时期。
  24. Sir Walter Scott: 沃尔特·司各特爵士,英国著名的历史小说家和诗人。他以苏格兰背景诗歌而闻名,但拜伦出现后,他意识到无法超越,因此开始创作历史小说,并成为英国历史文学的一代鼻祖。
  25. 他坚持8年不写福尔摩斯的故事,但到了1901年,公众压力实在太大,以至于柯南·道尔又写了一则新故事《巴斯克维尔的猎犬》,讲述福尔摩斯跌落山崖前的事情。feature: 特写,以……为主要内容。
  26. 1903年,他又写了一篇《空屋》,小说里福尔摩斯复活了,并解释说当时只有莫里亚蒂在跌落山崖后死掉了,而福尔摩斯只是装死。resurrect: 使复活。
  27. rejoice: 欢喜,感到高兴。
  28. obsessive: 着迷的,沉迷的。
  29. 即便如此,英国广播公司的《神探夏洛克》电视剧一时间便激起了福尔摩斯影迷们的激情与狂热。stoke: 添加燃料,烧火;strand:(线、绳的)股,缕。   30. 本尼迪克特·康伯巴奇饰演现代版福尔摩斯,该剧粉丝经常光顾夏洛克和华生(马丁·弗瑞曼饰演)喜欢去的那家三明治店——“史皮迪斯咖啡屋”。frequent: v. 经常去。
  31. 有时候,制片人会创造一些场景以投粉丝所好,比如在一部三集电视连续剧中,第一集整集就建立在粉丝关于夏洛克假死的想象上,这也是对《空屋》的再现。wink at: 使眼色;episode:(电视剧或广播剧的)一集。
  32. 值得注意的是,夏洛克·福尔摩斯的粉丝沉迷于这个虚构的侦探故事长达120多年,中间经过许许多多的改编。histrionics:(用作单数)戏剧表演,演戏;adaptation: 改编。
  33. thereafter: 在那之后,此后。
  34. onwards: 从……以后;draw a line from: 模拟,模仿。
  35. Agatha Christie: 阿加莎·克里斯蒂(1890—1976),英国著名女侦探小说家、剧作家;explicitly: 清楚地,明白地;Poirot: 赫尔克里·波洛,是克里斯蒂笔下著名的侦探人物,和下句中的黑斯廷斯上尉(Captain Hastings)是好友和搭档;as opposed to: 与……相反的。
  36. imperishable: 不灭的,不朽的。
  37. 纵观现在电视上出现的各种英雄人物,大体上都采用福尔摩斯的那种模式——智力超群却又存在性格缺陷。landscape: 全貌;play on: 对……加以利用;formula: 方法,方案。
  38. 我想道尔开启了这样一种认识:超级天才总是以某种社会功能的缺失为代价,就算是在侦探之外的领域也是如此,之后人们便将这种思路看成一种叙事可能。dysfunction: 机能障碍;grasp: 理解,领会。
  39. see to it: 保证,务必做到。
  In 1893, author Sir Arthur Conan Doyle shoved detective Sherlock Holmes off a cliff.1 The cliff was fictionally located in Switzerland, over the Reichenbach Falls.2 But Conan Doyle did the dirty work from his home in London where he wrote. “It is with a heavy heart that I take up my pen to write these the last words in which I shall ever record the singular gifts by which my friend Mr. Sherlock Holmes was distinguished,” narrator Dr. John Watson says in Conan Doyle’s story “The Final Problem”, which appeared in The Strand Magazine in December 1893.3
  Conan Doyle himself seemed a little less emotional in private. “Killed Holmes,” he wrote in his diary. One can imagine Conan Doyle, slicked-back hair shimmering in the candlelight, twirling his ample mustache with glee.4 He later said of his famous character: “I have had such an overdose of him that I feel towards him as I do towards paté de foie gras, of which I once ate too much, so that the name of it gives me a sickly feeling to this day.”5
  Conan Doyle may have thought, at the time of finishing Holmes off in print, that that was that.6 If he did think this, he did not understand fans—particularly fans of Holmes—very well. The public reaction to the death was unlike anything previously seen for fictional events.7 More than 20,000 The Strand readers cancelled their subscriptions, outraged by Holmes’ premature demise.8 The magazine barely survived. Its staff referred to Holmes’ death as “the dreadful9 event”.
  Legend has it that young men throughout London wore black mourning crêpes on their hats or around their arms for the month of Holmes’ death, though that has recently been questioned.10 Outraged readers wrote to the magazine in protest: “You brute11!” one letter addressed to Conan Doyle began. Americans started “Let’s Keep Holmes Alive” clubs. Conan Doyle stuck to his guns in the face of the protests, calling the death “justifiable homicide”—referring, presumably, to his own justifications, not Moriarty’s.12   This sounds, of course, like just another day on the internet in 2015. But at the time, Conan Doyle had every reason to be shocked by the torrent of vitriol.13 Fans simply did not do this before then. (In fact, they weren’t even called “fans” yet. The term, short for “fanatic”, had only recently begun use in reference to American baseball enthusiasts.)14 Readers typically accepted what went on in their favourite books, then moved on. Now they were beginning to take their popular culture personally, and to expect their favourite works to conform to15 certain expectations. They seemed to actually expect a reciprocal16 relationship with the works they loved.
  Fan frenzy17
  Sherlock Holmes’ avid readers helped to create the very modern practice of fandom.18 Interestingly enough, Holmes’ intense following continues to this day, spawning endless reimaginings, such as the US crime-solving series Elementary and the BBC’s Sherlock, which returned with a highly-anticipated special on New Year’s Day, its modern-day Sherlock and Watson returning to Victorian times.19
  Holmes first appeared in 1887, in the novelette A Study in Scarlet.20 He was popular from the start—so popular that soon Conan Doyle began to regret having created him, since Holmes stories so completely overshadowed what Conan Doyle considered his serious work, such as his historical novel Micah Clarke.21 Readers lined up at newsstands22 for The Strand on publication day whenever a new Holmes story was to appear inside. Because of Holmes, Conan Doyle was, one historian wrote, “as well-known as Queen Victoria23”.
  The demand for Holmes stories seemed endless. The Strand would pay Conan Doyle nicely for whatever he could give them. But he hadn’t meant to spend the rest of his life inventing and solving fictional crimes. He’d meant to make some money to support his real art, novels full of what he felt were important ideas and political statements.
  By 1893, when Conan Doyle was 34, he’d had enough. He wanted to be Sir Walter Scott24. So he had the evil Professor Moriarty push Holmes down the falls. It took eight years, but by 1901, however, public pressure grew so great that Conan Doyle wrote a new story, The Hound of the Baskervilles, featuring Holmes before his fall.25 In 1903, in The Adventure of the Empty House, he went one step further, resurrecting Holmes with the explanation that only Moriarty had died in the fall, while Holmes had faked his own death.26 Fans rejoiced27.   Life after death
  Holmes fans have only grown more obsessive28 since then. The only difference is that now we’re used to super-fandom. Even so, the BBC series Sherlock, in particular, has stoked the most passionate strand of Holmes fandom in some time.29 Fans of the show, which stars Benedict Cumberbatch as a modern-day Holmes, frequent the London sandwich shop favoured by Sherlock and his Watson (Martin Freeman), Speedy’s Café.30
  As a TV show, Sherlock has maintained a complicated relationship with its fans. Sometimes the producers throw in a scene to wink at fans—or in the first episode of series three, an entire episode built out of fan theories about how Sherlock faked his own death, also a callout to The Adventure of the Empty House.31
  Of course, Sherlock’s ability to cause such intense emotion among its fans is only an indication of how much they love it. What’s remarkable is that Sherlock Holmes fans have been engaging in such histrionics over the fictional detective for more than 120 years, through many, many adaptations.32
  Sherlock co-creator Mark Gatiss, who also plays the detective’s brother Mycroft, points out that Holmes is one of the original fictional detectives—most other crime-solvers created thereafter33 were copies of him or a direct reaction to him: “Everything onwards is people drawing a line from Sherlock and Doctor Watson.34 Agatha Christie does it explicitly and makes Poirot short and round as opposed to tall and lean.35 He needs a Watson, so she creates Captain Hastings. Everywhere you go, this is the model. That’s why it’s imperishable36 I think.”
  Just look at the landscape of current TV heroes, many of which play on Holmes’s brilliant-but-damaged formula.37 “Even outside the world of detection, I think Doyle began the idea that super-intelligence comes at the price of some kind of social dysfunction, something that we’ve grasped as a narrative possibility ever since,”38 Steven Moffat, the show’s co-creator, has said. “He’s a genius, therefore he’s a bit strange. I don’t know how often that happens in real life, but it happens a lot in fiction.”
  In other words, pushing Sherlock Holmes off a cliff has no chance of killing him. He’ll always come back, in this lifetime and the next. The fans will see to it39.
其他文献
一本書的文笔与思想固然重要,但一个能起到点睛之笔的书名不仅能恰当地概括全书的内容,还能激发读者的阅读兴趣,提升艺术和商业的双重价值。简短的几个词语,或许就能让读者在目光所及的瞬间体会到一部小说的精髓,这背后的心理学内涵是什么呢?成功的书名究竟拥有哪些必备要素?  What’s in a name? It’s a more complicated question than you might th
1. 《王冠》的成功  《王冠》(The Crown)是一部关于当代英国女王伊丽莎白二世生平的传记剧情(biographical drama)电视连续剧。该剧由彼得·摩根(Peter Morgan)编剧兼导演,由左岸影业公司(Left Bank Pictures)和索尼影视公司(Sony Pictures Television)为奈飞公司(Netflix)制作,第一季和第二季分别于2016年11月
You know where you are with a British street name. I don’t mean literally. I mean there’s a tacit humility to our islands’ street names: They are short, simple and unpretentious.2  Our street names ar
眼泪,蝴蝶微笑
期刊
或許大部分人都会理所当然地认为电子书比纸质书便宜,在网上付费看电影比购买电影光盘便宜。所以当亚马逊上的电子书定价比纸质书还要高,下载高清版电影比购买二手光盘还要贵时,很多人感到疑惑不解。但如果换个角度思考,电子版带给我们的除了信息内容,还有便利舒适的使用体验,也许你就会觉得多付的钱是值得的。  We’re increasingly paying extra to get the digital v
On the last morning of summer  my garden revives, flaunting1  its golds, crimsoms, and yellows—  one dance before disappearing.  A damp2 chill near the woodpile.  Now only the cedar waxwings3  stop by
喜山红腰朱雀  学名:Carpodacus grandis  英文名:Blyth’s Rosefinch  喜山红腰朱雀是燕雀科朱雀属的鸟类,又名喜山朱雀、喜马拉雅朱雀、布莱氏朱雀。分布于阿富汗北部至喜马拉雅山西部。有时也作为红腰朱雀的亚种。主要羽色红色,次要羽色褐色,这是鸟类学者给出的关于喜山红腰朱雀名录定义。  “乌鲁恰提”系柯尔克孜语,意为“雄伟的山峡出口”。纵观此群山集结的地理区位勾勒图,
“Brexit” has been named the word of the year by Collins Dictionary having been deemed “politics’ most important contribution to the language for 40 years.”1  According to Collins, the first recorded u
摘 要:新时代下的卓越人才需要同时具备科学素养和全球素养。科学素养的框架要素随着时代而发展,全球视角下的当代科学素养强调信息流的逻辑,通过科学的方式获取信息、评估信息和交流信息,而这恰是学生在学习科学时应历经的思维探索过程。科学·英语整合学习作为一种有效的培养策略,既是跨语言的学习,也是跨文化的学习;既是跨学科的学习,也是跨思维的学习;既是对教师教学方式的引领,也是对学生学习方式的重塑。  关键词
Gap Year(间隔年,空档年)起源于上世纪60年代的嬉皮士浪潮,主要是西方国家的年轻人在进入大学之前或者毕业之后做一次长期的旅行(通常是一年),从而在步入社会之前体验与自己生活的社会环境不同的生活方式。做出这个决定其实并不难,需要的只是迈出第一步的勇气!