论文部分内容阅读
古人读书,首先要学的便是断句,所谓“授之书而习其句读”;其次就是在正确断句的基础上,疏通文意,对于今人而言,这便是翻译;最后才是理解文章所蕴含的思想与情感,观点与态度。
一、关于断句
断句,就是明辨句读,它需要古汉语字词句及古代历史文化等方面的常识。因此,断句能力的高低,成了文言素养高低的一个重要标志。常见的断句方法有以下几种:
1.借助句子成分断句。完整的句子一般都有主语、谓语和宾语。找出句中的这些主干,对文言文的断句有着重要的意义。我们可以从文言文的朝代、国名、人名、地名、官职和事物的名称中找出主语,然后据主语确定谓语和宾语。如有省略,要弄清楚省略的是什么。还要注意倒装句中谓语、定语、宾语及介词结构的位置。
2.借助结构关系断句。在叙述事情,论述问题时,常常有合(即总提或总括)分(即分述)的结构关系,我们可以借助这种关系断句。
3.借助固定结构断句。文言文中有各种固定的结构,如判断句式的 “……者,……也”,疑问句式的“得无……乎”“何如”“奈何”“如何”“孰与”,反问句式的“何……为”“不亦……乎”“何……之有”“无乃……乎”,等等。断句时,充分利用句式特点是极为便利的。
4.借助对话关系断句。文言文中表示人物对话的常用“问”“云”“言”“曰”等提示语。断句时,我们应充分加以利用。
5.借助语气词和叹词断句。如常用在句首的“盖”“夫”“故”“岂”“且夫”“然”“若夫”,用在句末的“之”“也”“矣”“焉”“哉”“乎”“欤”“耳”“邪(耶)”,还有独立于句子之外的叹词“嘻”“噫”“嗟乎”“呜呼”等都可以作断句的参考;语气词连用,如“矣哉”“而已矣”“也夫”“也哉”等等,断句应断在最后一个语气词上。
6.借助对比、对偶、排比等修辞方法断句。古人行文常常爱用排比和骈偶句式,以表现文章的语势和文气。因此,借助句子的对应关系断句是极为便利的。
实战演练
用“/”给下列文言语段中划线的句子断句:
1.郢人有遗燕相国书者夜书火不明因谓持烛者曰举烛云而过书举烛举烛非书意也。燕相受书而说之,曰:“举烛者,尚明也;尚明也者,举贤而任之。”燕相白王,王大悦,国以治。治则治矣,非书意也。今世举学者多似此类。”
(《韩非子•外储说左上》)
2.贞观十五年九月,唐太宗对大臣说:“朕有二喜一惧比年丰稔长安斗粟直三四钱一喜也北虏欠服边鄙天虞二喜也治安则骄侈易生骄侈则危亡立至此一惧也。”
(《资治通鉴》)
3.见善,修然必以自存也。见不善,愀然然必以自省也。善在身,介然必以自好也。不善在身也,灾然必以自恶也。故非我而当者,吾师也。是我而当者,吾友也。谄谀我者,吾贼也。故君子隆师而亲友以致恶其贼好善无厌受谏而能诫虽欲无进得乎哉小人反是致乱而恶人之非己也致不肖而欲人之贤己也。
(《荀子第二•修身》)
4.子路问:闻斯行诸?子曰:有父兄在,如之何其闻斯行之?冉有问:闻斯行诸?子曰:闻斯行之。公西华曰由也问斯行诸子曰有父兄在求也问闻斯行诸子曰闻斯行之。赤也惑,墩问。子曰:求也退,故进之;南也兼人,故退之。
(《论语•先进》)
二、关于文言文翻译
文言文翻译的常见技法可总结概括为八个字:释、留、去、替、补、调、转、套。
1.释
释,就是解释,包括单独义项词的直接翻译和多义词的选择最确当义项等。在文言文中,一个词语都有其固定意义,该怎样解释就怎样翻译。这种现象在文言文翻译中用得最多,这就需要我们在翻译时把它准确直译出来。文言文与现代汉语相比有一个很大的区别就是单音节词占多数。因此,同学们在进行翻译的时候,应尽量把原文中的单音节词翻译成通用的现代汉语双音节词。当然,由于通假字、一词多义、词类活用、用法多样的虚词的存在,我们在翻译文言文时,还必须根据具体的语言环境,正确判断。
例1 馆陶众庶,合境悲泣,因从而居住者数百家。(2009年高考全国卷I)
分析:“众”译为“许多”,“合”译为“全”;“泣”本为“眼泪”但这里要选择另一个义项“哭泣”。全句译为“馆陶县整个境内的百姓都悲哭,因此跟随着去安家的有几百户”。
2.留
留,就是保留原文中的一些特殊词语。在文言文中,凡是国名、地名、人名、官名、帝号、年号、器物名、度量衡等专有名词,在翻译时,可以原封不动地保留下来,不用翻译,因为这些词无法与现代汉语对译。
例2 与郡丞元宝藏深相交结,前后令长,未有不受其指麾者。(2009年高考全国卷I)
分析:句中的“郡丞”为官名,“元宝藏”为人名,翻译时均可以保留。全句译为“与郡丞元宝藏结交很深,前前后后的县令县长,没有不受他指挥的”。
3.去
去,就是舍去或删除。文言文中常有一些虚词,它们仅有语法作用,而无实际的词汇意义。这些词包括:发语词、音节助词、主谓之间的虚词、结构倒装的标志、加强语气的词、表句中停顿的词、表恭敬的词、个别连词及偏义复词中虚设成分等。尽管它们在原文中必不可少,但这些词语在翻译的时候,因为没有相应的词义可以来表示,所以要删去。
例3 “项籍之解而东,高帝亦欲罢兵归国。”(2005年高考福建卷)
分析:“之”在这里是个用于“主谓之间”的虚词,没有实在的意义,翻译的时候就应该去掉。
4.替
替,就是“替换”。语言是随着社会的发展而发展的,古汉语中有些词语的词义发生了变化。他们或不再使用,或是词义发生了诸如扩大、缩小、转移以及感情色彩发生了变化或名称说法已经不同等。因此,翻译时,应该用现代汉语替换的地方必须替换,千万不能以今义当古义。
例4 “购仰妻子急,踪迹至通明家。”(2009年高考江苏卷)
分析:“妻子”古文中的意义是“妻子和儿女”,现代汉语的词义缩小了。所以,翻译的时候应该用“妻子和儿女”来替换。
5.补
补,就是增补。文言文中常常有较多的成分省略现象,翻译时,必须将原文中省略的成分增补出来,这样翻译出来的句子才能够明确、通顺、完整。
例5 “及得召见,遂见亲信。”(2008年高考江苏卷)
分析:全句话翻译为“到获得(皇帝)召见,便受到(皇帝)亲近信任”。其中,加括号的部分就是原文中省略的内容,翻译的时候必须补出。
6.调
调,就是调换。文言文中有的句型的表达方式与现代汉语有所不同,这就是通常所说的特殊句式。常见的特殊句式包括:主谓倒装、宾语前置、定语后置、介词短语后置等。对于这些特殊句式,翻译时,必须按现代汉语的表达习惯加以调整。
例6 “然而卒无补于明之亡也,何与?”(2009年高考江苏卷)
分析:“然而卒无补于明之亡也”属于介词短语后置,不符合现代汉语语序,因此,翻译的时候应该调整为“然而最终对明朝的灭亡没有起到补救作用”。
7.转
转,就是转译。文言文中有这样一些词语:①词语产生时运用了比喻、借代、夸张、互文等修辞手法,如秋毫;②词语本身就含有特定的习惯意义,如乞骸骨;③描绘形象的固定用法的词语,如“山陵崩”。翻译时,我们要转译成相应的现代汉语的词语。
例7 明年致仕。以绍兴十三年卒。(2008年高考全国卷I)
分析:“致仕”属于含有“特定的习惯意义”的词语,意为“交还官职,退休”,翻译时不能拆开翻译。
8.套
套,就是套用。 文言文中还有些词语总是以固定结构的形式出现,对于这部分词语,我们翻译时要直接套用固定结构的意义。
例8 若必治国家,则非臣之所能也,其唯管夷吾乎!(2009年高考天津卷)
分析:句中“其……乎”是一个固定结构,翻译时应直接套用固定结构,译成“大概……吧”。
实战演练
将下列文言语段中划线的句子翻译成现代汉语:
1.王翦将兵六十万人,始皇自送至灞上。王翦行,请美田宅园池甚众。始皇曰:“将军行矣,何忧贫乎?”王翦曰:“为大王将,有功终不得封侯,故及大王之向臣,臣亦及时以请园池为子孙业耳。”始皇大笑。①王翦既至关,使使还请善田者五辈。或曰:“②将军之乞贷,亦已甚矣。”王翦曰“不然。夫秦王怚而不信人。③今空秦国甲士而专委于我,我不多请田宅为子孙业以自坚,顾令秦王坐而疑我邪?”
(《史记•白起王翦列传》)
①_____________________________________________
②_____________________________________________
③_____________________________________________
2.甘茂亡秦,且之齐,出关遇苏子,曰:“君闻夫江上之处女乎?”苏子曰:“不闻。”曰:“①夫江上之处女,有家贫而无烛者,处女相与语,欲去之。家贫无烛者将去矣,谓处女曰:‘妾以无烛,故常先至,扫室布席,何爱余明之照四壁者?幸以赐妾,何妨于处女?妾自以有益于处女,何为去我?’处女相语以为然而留之。②今臣不肖,弃逐于秦而出关,愿为足下扫室布席,幸无我逐也。”苏子曰:“善。请重公于齐。”乃西说秦王曰:“甘茂,贤人,非恒士也。③其居秦,累世重矣,自崤塞、纑谷,地形险易尽知之。彼若以齐约韩、魏,反以谋秦,是非秦之利也。”秦王曰:“然则奈何?”苏代曰:“不如重其贽,厚其禄以迎之。彼来则置之槐谷,终身勿出,天下何从图秦。”秦王曰:“善。”与之上卿,以相迎之齐。甘茂辞不往,苏秦伪谓王曰:“甘茂,贤人也。④今秦与之上卿,以相迎之,茂德王之赐,故不往,愿为王臣。王若不留,必不德王。彼以甘茂之贤,得擅用强秦之众,则难图也!”齐王曰:“善。”赐之上卿,命而处之。
(《战国策•甘茂亡秦且之齐》)
①____________________________________________
②____________________________________________
③____________________________________________
④____________________________________________
3.延年为人短小精悍,敏捷于事,虽子贡、冉有通艺于政事,不能绝也。①吏忠尽节者,厚遇之如骨肉,皆亲乡之,出身不顾,以是治下无隐情。然疾恶泰甚,中伤者多,尤巧为狱文,善史书,所欲诛杀,奏成于手,中主簿亲近史不得闻知。奏可论死,奄忽如神。冬月,传属县囚,会论府上,流血数里,河南号曰“屠伯”。令行禁止,郡中正清。
时,黄霸在颍川以宽恕为治,郡中亦平,屡蒙丰年,凤皇下,上贤焉,下诏称扬其行,加金爵之赏。延年素轻霸为人,及比郡为守,褒赏反在己前,心内不服。河南界中又有蝗虫,府丞义出行蝗,还见延年,延年曰:“此蝗岂凤皇食邪?”义又道司农中丞耿寿昌为常平仓,利百姓,延年曰:“丞相御史不知为也,当避位去。寿昌安得权此?”后左冯翊缺,上欲征延年,符已发,为其名酷复止。延年疑少府梁丘贺毁之,心恨。会琅邪太守以视事久病,满三月免,延年自知见废,谓丞曰:“此人尚能去官,我反不能去邪?”②又延年察狱史廉,有臧不入身,延年坐选举不实贬秩,笑曰:“后敢复有举人者矣!”丞义年老颇悖,素畏延年,恐见中伤。③延年本尝与义俱为丞相史,实亲厚之,无意毁伤也,馈遗之甚厚。义愈益恐,自筮得死卦,忽忽不乐,取告至长安,上书言延年罪名十事。已拜奏,因饮药自杀,以明不欺。事下御史丞按验,有此数事,以结延年,坐怨望非谤政治不道弃市。
(《汉书•严延年传》)
①____________________________________________
②____________________________________________
③____________________________________________
参考答案
一、文言文断句
1.郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:“举烛。”云而过书“举烛”。举烛,非书意也。燕相受书而说之,曰:“举烛者,尚明也;尚明也者,举贤而任之。”燕相白王,王大悦,国以治。治则治矣,非书意也。今世举学者多似此类。
2.贞观十五年九月,唐太宗对大臣说:“朕有二喜一惧,比年丰稔,长安斗粟直三四钱,一喜也;北虏欠服,边鄙天虞,二喜也。治安则骄侈易生,骄侈则危亡立至,此一惧也。”
3.见善,修然必以自存也。见不善,愀然然必以自省也。善在身,介然必以自好也。不善在身也,灾然必以自恶也。故非我而当者,吾师也。是我而当者,吾友也。谄谀我者,吾贼也。故君子隆师而亲友,以致恶其贼;好善无厌,受谏而能诫,虽欲无进,得乎哉!小人反是,致乱,而恶人之非己也;致不肖,而欲人之贤己也。
4.子路问:闻斯行诸?子曰:有父兄在,如之何其闻斯行之?冉有问:闻斯行诸?子曰:闻斯行之。公两华曰:由也问斯行诸,子曰‘有父兄在’;求也问‘闻斯行诸’,子曰‘闻斯行之’。赤也惑,墩问。子曰:求也退,故进之;南也兼人,故退之。
5.客谓梁王曰:“惠子之言事也善譬,王使无譬,则不能言矣。”王曰:“诺。”明日见,谓惠子曰:“愿先生言事则直言耳,无譬也。”惠子曰:“今有人于此而不知弹者,曰:‘弹之状何若?’应曰:‘弹之状如弹。’谕乎?”王曰:“未谕也。”“于是更应曰:‘弹之状如弓而以竹为弦。’则知乎?”王曰:“可知矣。”惠子曰:“夫说者固以其所知,谕其所不知,而使人知之。今王曰无譬则不可矣。”王曰:“善。”
二、文言文翻译(参考译文,需要翻译的句子用下划线标明)
1.于是王翦率领着六十万大军出发了,秦始皇亲自到灞上送行。王翦临出发时,请求赐予许多良田、美宅、园林池苑等。秦始皇说:“将军尽管上路好了,何必担忧家里日子不好过呢?”王翦说:“替大王带兵,即使有功劳也终究难以得到封侯赐爵,所以趁着大王特别器重我的时候,我也得及时请求大王赐予园林池苑来给子孙后代置份家产吧。”秦始皇听了哈哈大笑起来。王翦出发后到了函谷关,又连续五次派使者回朝廷请求赐予良田。有人说:“将军请求赐予家业,也太过分了吧。”王翦说:“这么说不对。秦王性情粗暴对人多疑。现在大王把全国的武士调光特地委托给我,我不用多多请求赏赐田宅给子孙们置份家产来表示自己出征的坚定意志,竟反而让秦王平白无故地怀疑我吗?”
2.甘茂自秦国逃出后,准备到齐国去。出了函谷关,遇见苏代(苏秦之兄),说:“您听说江上女子的故事吗?”苏代说:“没听说过。”甘茂说:“在江上的众多女子中,有一个家贫无烛的女子。女子们在一起商量,要把家贫无烛的赶走。家贫无烛的女子准备离去了,她对女子们说:‘我因为没有烛,所以常常先到,一到便打扫屋子,铺席子。你们何必爱惜照在四壁上的那一点余光呢?如果赐一点余光给我,对你们又有什么妨碍呢?我自认为对你们还是有用的,为什么一定要赶我走呢?’女子们商量以后,认为她说的对,就把她留下来了。现在我由于没有才德,被秦国赶走,出了函谷关,愿意为您打扫屋子,铺席子,希望不要把我赶走。”苏代说:“好,我将设法让齐国重用您。”
于是,苏代先西入关中游说秦王说:“甘茂是个贤能的人,并不是一般人;他在秦国受到惠王、武王、昭王等几朝重用。由崤山、函谷关直至溪谷,秦国的险阻要冲,他无不了如指掌。万一他通过齐国,联合韩、魏,反过来图谋秦国,这就对秦国十分不利。”秦王说:“那可怎么办呢?”苏代说:“您不如多备厚礼,以高位重金聘其回国。他要来了,把他软禁在槐谷,老死在那里,诸侯又凭什么图谋秦国呢”秦王说:“好。”于是,给甘茂以上卿的高位,拿了相印到秦国去迎接他。甘茂推辞不去。苏代此时又到齐国,对齐王说:“甘茂是个贤能的人,眼下秦王给他上卿的高位,拿了相印去迎接他。但甘茂却因为感激您齐王的恩德而不去秦国。如果不加以挽留他,他一定不会再感激大王。以甘茂之才,如果让他统帅强秦的军队,秦国对齐国来说可就难以对付了。”齐王说:“好。”于是,赐甘茂为上卿,让他留在齐国。
(作者:苏爱国,江苏省栟茶高级中学)
3.严延年身材短小精悍,处事敏捷,就算子贡、冉有精通政事,也不比他高明。尽忠尽节的下级,他厚待他们如同骨肉,像亲属一样对待,不伦出身高低,所以没有对他隐瞒不报的事情。但是过于仇恨坏人,诽谤他的人很多,严延年尤其擅长写判词,精通史书,他打算处死的人,亲自写奏章上报,中主簿和亲近的官吏都不让他们知道。如果上级批复犯人可以处死,他行动的非常快。冬天,把各县的囚犯押解来,集中到郡府,处决犯人流血好几里,河南号称他是“屠伯”。令行禁止,辖区清平,没有大案。
当时,黄霸担任颍川太守,以宽恕的政策治理地方,郡中也很清平,多年获得丰收,凤皇飞来,皇上认为他很贤能,下诏称赞他的行为,并多加封赏。严延年向来看不起黄霸的为人,同样是做太守,他获得奖赏反而在自己前面,内心不服。河南地界又发生蝗灾,府丞义出去视察灾情,回来向严延年汇报,严延年说:“蝗虫是不是凤凰的食物?”府丞义又说起司农中丞(官职名)耿寿昌建立常平梁仓,造福百姓,严延年说:“丞相御史不知道这么做吗(这应该是丞相御史的职责),应当辞职离开。耿寿昌有什么权力这么做?”后来左冯翊(官职名)缺人,皇上打算任用严延年,文书已经发出去了,因为他有酷吏的名气又收回了。严延年怀疑是少府(官职名)梁丘贺从中作梗,内心怀恨。恰逢琅邪太守在任上操劳得了很长时间的久病,病了三月后被罢免,严延年知道自己要被罢免,对府丞说:“这个人还能免官,我倒不能被免官了?”严延年发现有个狱史清廉,其实他贪污的赃银不放在身上,严延年因为推荐的人不称职被削减俸禄,他着说:“以后谁还敢再推荐人呢!”丞义年纪大了,头脑昏愦,一向敬畏严延年,担心被严延年诽谤。严延年原本曾经和丞义一起担任过丞相史,其实对他非常好,并没有诋毁他的意思,赠送给他的东西非常多。丞义却更加担心,自己通过占卜算成了死卦,郁郁不乐,请假到了长安,上奏举报严延年的十大罪名。丞义上奏完以后,喝毒药自杀,来表明自己不欺骗朝廷。这事交给御史丞审查,确实有这几件事,逮捕了严延年,以怨恨、诽谤朝廷不遵守臣子之道被处死。
一、关于断句
断句,就是明辨句读,它需要古汉语字词句及古代历史文化等方面的常识。因此,断句能力的高低,成了文言素养高低的一个重要标志。常见的断句方法有以下几种:
1.借助句子成分断句。完整的句子一般都有主语、谓语和宾语。找出句中的这些主干,对文言文的断句有着重要的意义。我们可以从文言文的朝代、国名、人名、地名、官职和事物的名称中找出主语,然后据主语确定谓语和宾语。如有省略,要弄清楚省略的是什么。还要注意倒装句中谓语、定语、宾语及介词结构的位置。
2.借助结构关系断句。在叙述事情,论述问题时,常常有合(即总提或总括)分(即分述)的结构关系,我们可以借助这种关系断句。
3.借助固定结构断句。文言文中有各种固定的结构,如判断句式的 “……者,……也”,疑问句式的“得无……乎”“何如”“奈何”“如何”“孰与”,反问句式的“何……为”“不亦……乎”“何……之有”“无乃……乎”,等等。断句时,充分利用句式特点是极为便利的。
4.借助对话关系断句。文言文中表示人物对话的常用“问”“云”“言”“曰”等提示语。断句时,我们应充分加以利用。
5.借助语气词和叹词断句。如常用在句首的“盖”“夫”“故”“岂”“且夫”“然”“若夫”,用在句末的“之”“也”“矣”“焉”“哉”“乎”“欤”“耳”“邪(耶)”,还有独立于句子之外的叹词“嘻”“噫”“嗟乎”“呜呼”等都可以作断句的参考;语气词连用,如“矣哉”“而已矣”“也夫”“也哉”等等,断句应断在最后一个语气词上。
6.借助对比、对偶、排比等修辞方法断句。古人行文常常爱用排比和骈偶句式,以表现文章的语势和文气。因此,借助句子的对应关系断句是极为便利的。
实战演练
用“/”给下列文言语段中划线的句子断句:
1.郢人有遗燕相国书者夜书火不明因谓持烛者曰举烛云而过书举烛举烛非书意也。燕相受书而说之,曰:“举烛者,尚明也;尚明也者,举贤而任之。”燕相白王,王大悦,国以治。治则治矣,非书意也。今世举学者多似此类。”
(《韩非子•外储说左上》)
2.贞观十五年九月,唐太宗对大臣说:“朕有二喜一惧比年丰稔长安斗粟直三四钱一喜也北虏欠服边鄙天虞二喜也治安则骄侈易生骄侈则危亡立至此一惧也。”
(《资治通鉴》)
3.见善,修然必以自存也。见不善,愀然然必以自省也。善在身,介然必以自好也。不善在身也,灾然必以自恶也。故非我而当者,吾师也。是我而当者,吾友也。谄谀我者,吾贼也。故君子隆师而亲友以致恶其贼好善无厌受谏而能诫虽欲无进得乎哉小人反是致乱而恶人之非己也致不肖而欲人之贤己也。
(《荀子第二•修身》)
4.子路问:闻斯行诸?子曰:有父兄在,如之何其闻斯行之?冉有问:闻斯行诸?子曰:闻斯行之。公西华曰由也问斯行诸子曰有父兄在求也问闻斯行诸子曰闻斯行之。赤也惑,墩问。子曰:求也退,故进之;南也兼人,故退之。
(《论语•先进》)
二、关于文言文翻译
文言文翻译的常见技法可总结概括为八个字:释、留、去、替、补、调、转、套。
1.释
释,就是解释,包括单独义项词的直接翻译和多义词的选择最确当义项等。在文言文中,一个词语都有其固定意义,该怎样解释就怎样翻译。这种现象在文言文翻译中用得最多,这就需要我们在翻译时把它准确直译出来。文言文与现代汉语相比有一个很大的区别就是单音节词占多数。因此,同学们在进行翻译的时候,应尽量把原文中的单音节词翻译成通用的现代汉语双音节词。当然,由于通假字、一词多义、词类活用、用法多样的虚词的存在,我们在翻译文言文时,还必须根据具体的语言环境,正确判断。
例1 馆陶众庶,合境悲泣,因从而居住者数百家。(2009年高考全国卷I)
分析:“众”译为“许多”,“合”译为“全”;“泣”本为“眼泪”但这里要选择另一个义项“哭泣”。全句译为“馆陶县整个境内的百姓都悲哭,因此跟随着去安家的有几百户”。
2.留
留,就是保留原文中的一些特殊词语。在文言文中,凡是国名、地名、人名、官名、帝号、年号、器物名、度量衡等专有名词,在翻译时,可以原封不动地保留下来,不用翻译,因为这些词无法与现代汉语对译。
例2 与郡丞元宝藏深相交结,前后令长,未有不受其指麾者。(2009年高考全国卷I)
分析:句中的“郡丞”为官名,“元宝藏”为人名,翻译时均可以保留。全句译为“与郡丞元宝藏结交很深,前前后后的县令县长,没有不受他指挥的”。
3.去
去,就是舍去或删除。文言文中常有一些虚词,它们仅有语法作用,而无实际的词汇意义。这些词包括:发语词、音节助词、主谓之间的虚词、结构倒装的标志、加强语气的词、表句中停顿的词、表恭敬的词、个别连词及偏义复词中虚设成分等。尽管它们在原文中必不可少,但这些词语在翻译的时候,因为没有相应的词义可以来表示,所以要删去。
例3 “项籍之解而东,高帝亦欲罢兵归国。”(2005年高考福建卷)
分析:“之”在这里是个用于“主谓之间”的虚词,没有实在的意义,翻译的时候就应该去掉。
4.替
替,就是“替换”。语言是随着社会的发展而发展的,古汉语中有些词语的词义发生了变化。他们或不再使用,或是词义发生了诸如扩大、缩小、转移以及感情色彩发生了变化或名称说法已经不同等。因此,翻译时,应该用现代汉语替换的地方必须替换,千万不能以今义当古义。
例4 “购仰妻子急,踪迹至通明家。”(2009年高考江苏卷)
分析:“妻子”古文中的意义是“妻子和儿女”,现代汉语的词义缩小了。所以,翻译的时候应该用“妻子和儿女”来替换。
5.补
补,就是增补。文言文中常常有较多的成分省略现象,翻译时,必须将原文中省略的成分增补出来,这样翻译出来的句子才能够明确、通顺、完整。
例5 “及得召见,遂见亲信。”(2008年高考江苏卷)
分析:全句话翻译为“到获得(皇帝)召见,便受到(皇帝)亲近信任”。其中,加括号的部分就是原文中省略的内容,翻译的时候必须补出。
6.调
调,就是调换。文言文中有的句型的表达方式与现代汉语有所不同,这就是通常所说的特殊句式。常见的特殊句式包括:主谓倒装、宾语前置、定语后置、介词短语后置等。对于这些特殊句式,翻译时,必须按现代汉语的表达习惯加以调整。
例6 “然而卒无补于明之亡也,何与?”(2009年高考江苏卷)
分析:“然而卒无补于明之亡也”属于介词短语后置,不符合现代汉语语序,因此,翻译的时候应该调整为“然而最终对明朝的灭亡没有起到补救作用”。
7.转
转,就是转译。文言文中有这样一些词语:①词语产生时运用了比喻、借代、夸张、互文等修辞手法,如秋毫;②词语本身就含有特定的习惯意义,如乞骸骨;③描绘形象的固定用法的词语,如“山陵崩”。翻译时,我们要转译成相应的现代汉语的词语。
例7 明年致仕。以绍兴十三年卒。(2008年高考全国卷I)
分析:“致仕”属于含有“特定的习惯意义”的词语,意为“交还官职,退休”,翻译时不能拆开翻译。
8.套
套,就是套用。 文言文中还有些词语总是以固定结构的形式出现,对于这部分词语,我们翻译时要直接套用固定结构的意义。
例8 若必治国家,则非臣之所能也,其唯管夷吾乎!(2009年高考天津卷)
分析:句中“其……乎”是一个固定结构,翻译时应直接套用固定结构,译成“大概……吧”。
实战演练
将下列文言语段中划线的句子翻译成现代汉语:
1.王翦将兵六十万人,始皇自送至灞上。王翦行,请美田宅园池甚众。始皇曰:“将军行矣,何忧贫乎?”王翦曰:“为大王将,有功终不得封侯,故及大王之向臣,臣亦及时以请园池为子孙业耳。”始皇大笑。①王翦既至关,使使还请善田者五辈。或曰:“②将军之乞贷,亦已甚矣。”王翦曰“不然。夫秦王怚而不信人。③今空秦国甲士而专委于我,我不多请田宅为子孙业以自坚,顾令秦王坐而疑我邪?”
(《史记•白起王翦列传》)
①_____________________________________________
②_____________________________________________
③_____________________________________________
2.甘茂亡秦,且之齐,出关遇苏子,曰:“君闻夫江上之处女乎?”苏子曰:“不闻。”曰:“①夫江上之处女,有家贫而无烛者,处女相与语,欲去之。家贫无烛者将去矣,谓处女曰:‘妾以无烛,故常先至,扫室布席,何爱余明之照四壁者?幸以赐妾,何妨于处女?妾自以有益于处女,何为去我?’处女相语以为然而留之。②今臣不肖,弃逐于秦而出关,愿为足下扫室布席,幸无我逐也。”苏子曰:“善。请重公于齐。”乃西说秦王曰:“甘茂,贤人,非恒士也。③其居秦,累世重矣,自崤塞、纑谷,地形险易尽知之。彼若以齐约韩、魏,反以谋秦,是非秦之利也。”秦王曰:“然则奈何?”苏代曰:“不如重其贽,厚其禄以迎之。彼来则置之槐谷,终身勿出,天下何从图秦。”秦王曰:“善。”与之上卿,以相迎之齐。甘茂辞不往,苏秦伪谓王曰:“甘茂,贤人也。④今秦与之上卿,以相迎之,茂德王之赐,故不往,愿为王臣。王若不留,必不德王。彼以甘茂之贤,得擅用强秦之众,则难图也!”齐王曰:“善。”赐之上卿,命而处之。
(《战国策•甘茂亡秦且之齐》)
①____________________________________________
②____________________________________________
③____________________________________________
④____________________________________________
3.延年为人短小精悍,敏捷于事,虽子贡、冉有通艺于政事,不能绝也。①吏忠尽节者,厚遇之如骨肉,皆亲乡之,出身不顾,以是治下无隐情。然疾恶泰甚,中伤者多,尤巧为狱文,善史书,所欲诛杀,奏成于手,中主簿亲近史不得闻知。奏可论死,奄忽如神。冬月,传属县囚,会论府上,流血数里,河南号曰“屠伯”。令行禁止,郡中正清。
时,黄霸在颍川以宽恕为治,郡中亦平,屡蒙丰年,凤皇下,上贤焉,下诏称扬其行,加金爵之赏。延年素轻霸为人,及比郡为守,褒赏反在己前,心内不服。河南界中又有蝗虫,府丞义出行蝗,还见延年,延年曰:“此蝗岂凤皇食邪?”义又道司农中丞耿寿昌为常平仓,利百姓,延年曰:“丞相御史不知为也,当避位去。寿昌安得权此?”后左冯翊缺,上欲征延年,符已发,为其名酷复止。延年疑少府梁丘贺毁之,心恨。会琅邪太守以视事久病,满三月免,延年自知见废,谓丞曰:“此人尚能去官,我反不能去邪?”②又延年察狱史廉,有臧不入身,延年坐选举不实贬秩,笑曰:“后敢复有举人者矣!”丞义年老颇悖,素畏延年,恐见中伤。③延年本尝与义俱为丞相史,实亲厚之,无意毁伤也,馈遗之甚厚。义愈益恐,自筮得死卦,忽忽不乐,取告至长安,上书言延年罪名十事。已拜奏,因饮药自杀,以明不欺。事下御史丞按验,有此数事,以结延年,坐怨望非谤政治不道弃市。
(《汉书•严延年传》)
①____________________________________________
②____________________________________________
③____________________________________________
参考答案
一、文言文断句
1.郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:“举烛。”云而过书“举烛”。举烛,非书意也。燕相受书而说之,曰:“举烛者,尚明也;尚明也者,举贤而任之。”燕相白王,王大悦,国以治。治则治矣,非书意也。今世举学者多似此类。
2.贞观十五年九月,唐太宗对大臣说:“朕有二喜一惧,比年丰稔,长安斗粟直三四钱,一喜也;北虏欠服,边鄙天虞,二喜也。治安则骄侈易生,骄侈则危亡立至,此一惧也。”
3.见善,修然必以自存也。见不善,愀然然必以自省也。善在身,介然必以自好也。不善在身也,灾然必以自恶也。故非我而当者,吾师也。是我而当者,吾友也。谄谀我者,吾贼也。故君子隆师而亲友,以致恶其贼;好善无厌,受谏而能诫,虽欲无进,得乎哉!小人反是,致乱,而恶人之非己也;致不肖,而欲人之贤己也。
4.子路问:闻斯行诸?子曰:有父兄在,如之何其闻斯行之?冉有问:闻斯行诸?子曰:闻斯行之。公两华曰:由也问斯行诸,子曰‘有父兄在’;求也问‘闻斯行诸’,子曰‘闻斯行之’。赤也惑,墩问。子曰:求也退,故进之;南也兼人,故退之。
5.客谓梁王曰:“惠子之言事也善譬,王使无譬,则不能言矣。”王曰:“诺。”明日见,谓惠子曰:“愿先生言事则直言耳,无譬也。”惠子曰:“今有人于此而不知弹者,曰:‘弹之状何若?’应曰:‘弹之状如弹。’谕乎?”王曰:“未谕也。”“于是更应曰:‘弹之状如弓而以竹为弦。’则知乎?”王曰:“可知矣。”惠子曰:“夫说者固以其所知,谕其所不知,而使人知之。今王曰无譬则不可矣。”王曰:“善。”
二、文言文翻译(参考译文,需要翻译的句子用下划线标明)
1.于是王翦率领着六十万大军出发了,秦始皇亲自到灞上送行。王翦临出发时,请求赐予许多良田、美宅、园林池苑等。秦始皇说:“将军尽管上路好了,何必担忧家里日子不好过呢?”王翦说:“替大王带兵,即使有功劳也终究难以得到封侯赐爵,所以趁着大王特别器重我的时候,我也得及时请求大王赐予园林池苑来给子孙后代置份家产吧。”秦始皇听了哈哈大笑起来。王翦出发后到了函谷关,又连续五次派使者回朝廷请求赐予良田。有人说:“将军请求赐予家业,也太过分了吧。”王翦说:“这么说不对。秦王性情粗暴对人多疑。现在大王把全国的武士调光特地委托给我,我不用多多请求赏赐田宅给子孙们置份家产来表示自己出征的坚定意志,竟反而让秦王平白无故地怀疑我吗?”
2.甘茂自秦国逃出后,准备到齐国去。出了函谷关,遇见苏代(苏秦之兄),说:“您听说江上女子的故事吗?”苏代说:“没听说过。”甘茂说:“在江上的众多女子中,有一个家贫无烛的女子。女子们在一起商量,要把家贫无烛的赶走。家贫无烛的女子准备离去了,她对女子们说:‘我因为没有烛,所以常常先到,一到便打扫屋子,铺席子。你们何必爱惜照在四壁上的那一点余光呢?如果赐一点余光给我,对你们又有什么妨碍呢?我自认为对你们还是有用的,为什么一定要赶我走呢?’女子们商量以后,认为她说的对,就把她留下来了。现在我由于没有才德,被秦国赶走,出了函谷关,愿意为您打扫屋子,铺席子,希望不要把我赶走。”苏代说:“好,我将设法让齐国重用您。”
于是,苏代先西入关中游说秦王说:“甘茂是个贤能的人,并不是一般人;他在秦国受到惠王、武王、昭王等几朝重用。由崤山、函谷关直至溪谷,秦国的险阻要冲,他无不了如指掌。万一他通过齐国,联合韩、魏,反过来图谋秦国,这就对秦国十分不利。”秦王说:“那可怎么办呢?”苏代说:“您不如多备厚礼,以高位重金聘其回国。他要来了,把他软禁在槐谷,老死在那里,诸侯又凭什么图谋秦国呢”秦王说:“好。”于是,给甘茂以上卿的高位,拿了相印到秦国去迎接他。甘茂推辞不去。苏代此时又到齐国,对齐王说:“甘茂是个贤能的人,眼下秦王给他上卿的高位,拿了相印去迎接他。但甘茂却因为感激您齐王的恩德而不去秦国。如果不加以挽留他,他一定不会再感激大王。以甘茂之才,如果让他统帅强秦的军队,秦国对齐国来说可就难以对付了。”齐王说:“好。”于是,赐甘茂为上卿,让他留在齐国。
(作者:苏爱国,江苏省栟茶高级中学)
3.严延年身材短小精悍,处事敏捷,就算子贡、冉有精通政事,也不比他高明。尽忠尽节的下级,他厚待他们如同骨肉,像亲属一样对待,不伦出身高低,所以没有对他隐瞒不报的事情。但是过于仇恨坏人,诽谤他的人很多,严延年尤其擅长写判词,精通史书,他打算处死的人,亲自写奏章上报,中主簿和亲近的官吏都不让他们知道。如果上级批复犯人可以处死,他行动的非常快。冬天,把各县的囚犯押解来,集中到郡府,处决犯人流血好几里,河南号称他是“屠伯”。令行禁止,辖区清平,没有大案。
当时,黄霸担任颍川太守,以宽恕的政策治理地方,郡中也很清平,多年获得丰收,凤皇飞来,皇上认为他很贤能,下诏称赞他的行为,并多加封赏。严延年向来看不起黄霸的为人,同样是做太守,他获得奖赏反而在自己前面,内心不服。河南地界又发生蝗灾,府丞义出去视察灾情,回来向严延年汇报,严延年说:“蝗虫是不是凤凰的食物?”府丞义又说起司农中丞(官职名)耿寿昌建立常平梁仓,造福百姓,严延年说:“丞相御史不知道这么做吗(这应该是丞相御史的职责),应当辞职离开。耿寿昌有什么权力这么做?”后来左冯翊(官职名)缺人,皇上打算任用严延年,文书已经发出去了,因为他有酷吏的名气又收回了。严延年怀疑是少府(官职名)梁丘贺从中作梗,内心怀恨。恰逢琅邪太守在任上操劳得了很长时间的久病,病了三月后被罢免,严延年知道自己要被罢免,对府丞说:“这个人还能免官,我倒不能被免官了?”严延年发现有个狱史清廉,其实他贪污的赃银不放在身上,严延年因为推荐的人不称职被削减俸禄,他着说:“以后谁还敢再推荐人呢!”丞义年纪大了,头脑昏愦,一向敬畏严延年,担心被严延年诽谤。严延年原本曾经和丞义一起担任过丞相史,其实对他非常好,并没有诋毁他的意思,赠送给他的东西非常多。丞义却更加担心,自己通过占卜算成了死卦,郁郁不乐,请假到了长安,上奏举报严延年的十大罪名。丞义上奏完以后,喝毒药自杀,来表明自己不欺骗朝廷。这事交给御史丞审查,确实有这几件事,逮捕了严延年,以怨恨、诽谤朝廷不遵守臣子之道被处死。