人生不需要等待

来源 :阅读与作文(英语高中版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ecfan1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
   Many people are constantly waiting for their life to start. “When I’m older I’ll do this.” and“In a few years I’ll do that.” They think the life they are experiencing is boring and meaningless.
   Who has never viewed himself/herself as worthless and unattractive?
   In others’ eyes, you were always“the funny one”and became loud and over confident to mask what you were actually feeling, but few people know about the way you felt.
   All of us may suffer with depression and frustration, lose guidance and support, need aids physically, emotionally, or spiritually.
   Just think like this way:
   “This too shall pass.”
   Horrible feelings I am feeling will eventually go away.
   I need to stop feeling so sorry for myself and actually want to change. I am an incredibly lucky person who have come from a family who love and support my whole life.
   I had to be the one to make the decision to change my way of thinking.
   All the good things and all the wonderful people in my life would pass eventually too. While I am feeling miserable, my life is still going on and I am missing out on appreciating those precious moments.
   We all have horrible things happen to us that will affect each of us differently.
   The important thing to remember is that our problems aren’t what defines us. What defines us is how we deal with what has happened to us; how we change the way we think about it.
   We can either let it become us or we can use our new-found wisdom to change the little bit of world around us all.
   There’s something much bigger than us and our problems. It is always important to remember that there is always someone who is in a position much worse than our own.
   Nevertheless, I am well on the way to becoming the person I want to be and I have goals and expectations of myself. I am now aware that my life has started.
   It started years ago and it’s not nearly over yet. It’s happening right now. Yours is too.
   人生有兩大选择:要么接受现实,要么接受改变现状的责任。——丹尼斯·魏特利
   很多人都在等待自己生命的新起点,总说“等我长大一点,我会做这个”又或者“几年后,我要做那个”。他们觉得现在的生活很乏味无趣。
   谁不曾觉得自己是毫无价值、毫不吸引人的人?
   在别人的眼中,你一直是一个“很有趣的人”。你用大声喧嚣和过度的自信来掩盖自己真正的感觉,别人并不知道你的感受。
   我们所有人都会经历挫折和沮丧,失去指引和支持,需要物质、情感和精神上的帮助。
   请这么想:
   这一切都会过去的。
   所有的恐惧不安终有一天会烟消云散。
   不应再自怨自艾,而要切切实实地谋求改变。能有一个爱护和支持自己的家庭,你已经是世上非常幸运的人了。
   只有你可以决定自己想法的转变。
   在你生命中所有好的事情、身边很棒的人,同样会有离你而去的一天。当自己沉溺于痛苦之中,而生命的时间漏斗仍不停流转,那你将错过享受那些珍贵时刻。
   每个人都会遇上些可怕的事情,但那些事对不同的人的影响却不尽相同。
   重要的是,你要记住,我们遇到的问题不能决定我们会成为什么样的人。能决定我们成为什么样的人的,是我们处理问题的方法,以及我们对待问题的方式。
   我们可以放任自流,也可以利用我们发现的新智慧改变我们所处的小世界。
   比我们自身和我们所遇到的问题还重要的事情大有所在。切勿忘记永远有人比我们遭遇的更糟糕。
   然而,我们有自己的目标和期待,并在自己选择的人生道路上很好地前进着。我们必须从现在起意识到属于自己的人生其实已经开始。
   我的人生在好久之前已经开始了,而且还没结束。现在还是进行时。你的也一样。
其他文献
1928年夏,柔石来到上海见到仰慕已久的鲁迅,二人一见如故。鲁迅为柔石安排了住处,还邀请他吃饭。柔石视力不好,但无论是同鲁迅一起外出,还是在路上碰到,柔石总要主动搀扶先生。先生呢,虽然腿脚未有任何不便,但从不推辞。学医出身的先生知道柔石近视得厉害,他是怕路上的坑洼磕绊了柔石才接受“被搀扶”,这样先生就可以“引导”著柔石躲开脚下的障碍。这个原因,先生从未说破,只是在纪念柔石的文章中一语带过。  上海
The hostess apologized to her unexpected guest for serving an apple-pie without any cheese. The little boy of the family left the room quietly for a moment and returned with a piece of cheese which he
busybody不是指“大忙人”而是指“爱多管闲事的人”,white man不是“白人”而是“忠实可靠的人”,black stranger不是“陌生的黑人”而是“完全陌生的人”……在学习英语的过程中,我们总被提醒由于中西方文化的差异,对英文表达千万不可望文生义。不过,今天小编要说的是,有些英语表达可以根据字面意思来理解,可以望文生义。  1.Walls have ears.隔墙有耳。  例如:-D
家的附近有一位老太婆,常躺靠在廊前的摇椅摇来摆去,一种悠然坦荡的神态。她的手中恒常握一根黑得发亮的烟斗,也不抽,只是爱抚着,我急于要探问那一根烟斗的来路,才知道她既聋又哑。  后来爸爸对我说了烟斗的故事,是十年前老太婆当医生的丈夫健在时抽的,十年之后还恒常地握在她缩皱的手中。恐怕这样的睹物怀人才是真正的生死不渝,才是真正万劫不磨的情重!  (文/林清玄)
Once upon a time, in a small village in Turkey, there lived a mother and her loyal son. The son was known by all as Bald Boy because even though he was still quite young he had no hair on his head at
The witch, an iconic[标志性的] Halloween character, usually dressed all in black, with green skin, a tall pointy hat and flying a broomstick across a full moon. But witches aren’t just a Halloween cliché[
与其追问“生活阅历匮乏”的原因,不如想办法激励孩子们的想象力  上海市最近举行了以“我家的传家宝”为题的小学生征文比赛。令主办方意外的是,逾两万名学生的参赛作品中,“外婆留了一件补了又补的旧衣服”成了相当一部分学生笔下的“传家宝”。阅卷老师不禁感叹:“如今到哪里找上千件外婆的补丁衣衫啊?”  一写作文就“撒谎”,提到某个问题,就想到某个概念或既定形象,这是部分舆论对小学生写作状况的评价。有分析称,
人,作为群居动物,自幼脱离至亲的关怀,脱离温暖的家庭,心理与情感怎能不扭曲畸形,怎能不过早地体验社会的冷落与自我的孤独。  小说一开始是在南门这个地方发生,五岁时孙光林被卖给孙荡,故事的结尾中他又回到了南门。似乎,是他遭受遗弃后的回归,这个历程并不复杂,却在一个孩子身上烙下了深深的创伤。小说控诉孙光林承受来自家庭、学校、社会的压力,渗透人性的扭曲和政治的腐败。  弃绝感,与人们熟悉的孤独感不同。孤
冯小刚在《一九四二》发布会上面对诸多记者关于“为什么要用如此直接的方式揭当年的痛处”的提问时,淡淡地回了一句:“没什么值得掩饰的。”  的确如此。痛了,就直接说出来,让人们看到痛处,如此才能去治疗。否则,一直捂着伤口,不为他人所知,也许这会让人赞许你的坚强勇敢,却也可能使伤口溃烂,错过治疗的最佳时期,从此留下难以抚平的伤痕。  季羡林便是一位不掩饰自己苦痛的人。在《牛棚杂忆》一书中,他回忆当年文革
Lloyd Blankfein, CEO of Goldman Sachs, announced Tuesday that he has recently been diagnosed with lymphoma. Blankfein, who said he will continue to work as he receives treatment, is not the first comp