论文部分内容阅读
梁峁奔涌的陕北大地,祖辈延续着独特的跳火节,方言里称之为“燎干”。此时,春神刚刚从元宵节的锣鼓声中苏醒,呈现了水走冰上、河柳生色的朗润之象。民谣说“正月二十三,荞面油搅团”。跳火节这天的吃食是有讲究的,而且吃法如筵席般排场,满桌子摞上了葱花花、油碗碗、蒜泥泥、香沫沫、酱汤汤、碎菜菜以及嫩香韭、青芫荽、赤辣椒、萝卜块、白蔓菁、豆角条等等,色泽诱眼,气味挠心,仿佛是赤橙黄绿青蓝紫的绽放。待热格腾腾的搅团出锅来,你一碗、我一勺,调
Beam Liang surging in northern Shaanxi, the ancestral continuation of a unique hop-hop, dialect called “Liao dry ”. At this point, Spring God has just woke up from the gongs and drums of the Lantern Festival, showing the water go ice, the river willow color Long Run like. Ballad said “lunar January twenty-three, buckwheat oil mixing group ”. Hop on the day of eating is pay attention to, and eat like a feast like the pomp, full table on the pile of chopped green onion flowers, bowl of oil, garlic paste, fragrant foam, miso soup, vegetable dishes and tender allium , Green coriander, red pepper, radish block, white mannose, beans and so on, color lure, smell soft heart, as if the red orange green blue purple bloom. To be hot griddle pan, you a bowl, I spoon, tune