阿拉善荒漠草原“无鼠害示范区”建设项目效果分析

来源 :医学动物防制 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fengying
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的探讨在荒漠草原大面积防治鼠害发生的模式。方法采用化学防治和生物防治相结合进行灭鼠,调查不同方法灭鼠前后的鼠类密度。结果2004~2007年灭效均在90%以上,荒漠草原大面积灭鼠提供了理论依据。结论“无鼠害示范区”的为荒漠草原大面积鼠害防治建立了模式。 Objective To explore the mode of preventing and controlling rodent pests in a large area of ​​desert steppe. Methods The combination of chemical control and biological control was used to eliminate rats, and the rodent densities before and after rodent control were investigated by different methods. Results From 2004 to 2007, the killing effect was over 90%, providing a theoretical basis for large area rodent control on desert grasslands. Conclusion “No rodent demonstration zone ” established a model for the prevention and treatment of large-scale rodent pests in desert grasslands.
其他文献
南充炼油化工总厂外排污水达到国家综合排放一级标准中国科学院生物所针对工厂实际研制的复合优势菌种解决了南充炼油化工总厂多年的环保难题。目前投资1500万元对工厂污水处
期刊
英语电影在多种二语课程尤其是听力课程中得到越来越多的应用是一个不争的事实,研究影响英语电影听力理解的因素有相当重要的教学价值和实用意义。本研究的主要任务是探讨英语
本文通过对荣华二采区10
对于翻译的文化研究中勒弗菲尔的操控理论,目前,中国和西方学者进行了一系列深入探索。大部分研究都是关于三要素中的意识形态,而另一个重要因素—诗学,则没受到足够的重视。
从二十世纪七十年代至今,国外第二语言研究对学习策略的有效性进行了深入的探讨.在学习策略培训方面的研究也做了许多有益的尝试,取得了一些成果,但是仍留有许多尚待解决的问
一、关于《宋代帝后像》自古以来,中国人就对皇帝的相貌比较感兴趣,所以“帝王之相”的观念也深入人心,但是中国历代画史上关于画家绘制帝后像[1]的记载一般较为简略。在唐代
日本从没有文字到借用中国的汉字来表记,之后又创立了自己的文字,可以说是经历了漫长的岁月。但是关于文字的争论一直持续着,很多人都主张日本的文字应寻找新的出路,其中不乏
广告,就是广而告之。近年来,人们纷纷尝试从不同的角度研究广告翻译,都曾对广告翻译进行过深入的剖析并且取得了一定的成果。不难发现,大多数学者都是从德国功能学派翻译理论角度
在文学和翻译研究界,风格,尤其是文学风格,一直是一个敏感而又复杂的话题。有关这个话题的探讨和争论主要集中在四个问题上:文学风格是什么,它在特定文本中是如何体现的,文学
电影是人类文化传播的一种重要交流方式和载体。随着改革开放的不断深化和经济的加速发展,中国与其他国家之间的交流越来越频繁,尤其是在文化方面,而电影作品在文化交流中占