“小棉花”救急卫生巾服务之发展与未来

来源 :商情 | 被引量 : 0次 | 上传用户:caiyt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从月经羞耻和月经贫困的问题入手,以社会和个体的认知行动为导引,在原有的社会因素和市场条件上,分别从“卫生巾”、“服务”、设备基础以及项目资源的方面对“小棉花”救急卫生巾服务的发展予以探索,得出了一系列切实有效的意见建议.
其他文献
  在话语构建和言语活动中,言语主体的选词特点和行文特点一旦形成规律或大量出现都会成为他个人的言语风格.根据Mona baker(2000),译文会出现译者的"无意识的风格特征"(un
会议
在文献综述的基础上,针对市场需求制作的桌面小风扇产品前期市场需求的调研问卷,对消费者需求进行调查研究,通过对调查后的数据进行统计并系统性地分析,得到了桌面小风扇的主
  人称代词显化是近年来翻译共性研究所关注的一个焦点,以往研究的语料多以文学为主,多从宏观角度把握,也多从语言因素、社会文化因素和文本因素来解释显化。基于15种常见文体
会议
针对注水井防喷装置溢流出来的污水流至井场,严重的污染环境问题,研制溢流回注设备,确保污水及时回注,防止对环境造成污染,确保安全环保生产.
  事件名化短语的认知功能是标示一类事物中的一个例示,并且使它成为言语行为者当前注意的焦点。这种认知功能主要通过英汉事件名化短语的内部语义功能组织,即例示、具体化、
本栏征求有知识性和益智性且风趣幽默的原创漫画,拒绝抄袭。请热心的读者朋友不吝赐稿,以公诸同好。来稿请将姓名、联系方式注明。编辑部信 This column solicits original
旅游外宣翻译作为一种跨文化交际活动,其目的是向外国游客传达旅游信息、诱导旅游行为和传播中国优秀旅游文化,外国游客的需求和期待是旅游外宣翻译时首要考虑的因素。然而,
会议
近年来,信息技术逐渐融入人们工作、生活当中,为人们工作带来较大便利.社会企业在财务管理工作中有效应用信息技术,能够使其管理环节工作开展的愈加顺利.会计信息化也因此出
摘 要  教育的人文主义是以人的和谐发展为目标,希望人的本性、尊严、潜能在教育过程中得到更大的实现和发展。德国存在主义哲学家雅斯贝尔斯说:“教育是人的灵魂的教育,而非理智知识和认识的堆集。”从这个意义上说,教育的重要本质特征就是它的人文性。英语作为中职学生的必修课,它既是一种语言,又是文化的载体,具有丰富的人文内涵。因此,把英语教学与人文教育有机结合,是当今时代发展的需要,是课程改革的需要,更是中
随着我国经济社会的发展,传统农业向现代农业加快转型升级,国内耕地、水等资源约束趋紧,农业走出去寻找更大发展空间、整合利用更多资源,成為中国农业发展的必然选择,也成为当前重要的国家战略。  在美国、日本等发达国家推进海外农业开发过程中,农业行业服务组织成为连接政府与企业的重要环节,发挥了极为重要的、不可替代的作用。行业服务组织主要包括行业协会、学会、社团、中介机构、研究机构等组织,主要为企业等经营主