Efficiency-Enhancing Strategies in the Roman Wine Trade: From Producer to Consumer

来源 :历史研究:英文版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:icanfly316
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
定位观测了济南市主栽葡萄(Vitis vinifera)品种“贵妃玫瑰”、“巨峰”、“藤稔”和“巨玫瑰”的花期、花部综合特征、访花昆虫的种类及访花行为。用扫描电镜观察了葡萄花粉
翻译对等作为翻译理论的一个中心概念,在各种翻译理论繁荣发展的今天,仍在理论和实践上具有存在价值和应用意义。翻译的中心任务是实现篇章层次的总体意义对等。对等具有相对
<正>最近,我听了一节微型课《想北平》,执教者对传统经典篇目的全新运用,注重"以读促写"的教学设计,给我留下了深刻的印象。先来看一下这节课的主要教学流程:(一)导入。(节选
在我国,市场经济的观念日益深入人心,大多数人坚持这样一个信念:一个完备的保护竞争的法律体系,对市场机制的正常运转和经济的持续增长必不可少。备受期待的《反垄断法》(草
机会均等比率高于其他城市真正开始在广州生活,对于钟清声而言,应该从2001年算起。那一年,因为和几个朋友开了一家小规模的公关公司,他把主战场从深圳移到了广州。
这事儿听起来会让人感到奇怪:有一度我曾经非常嫌弃自己的母亲,那是在童年时期了。特别是我把母亲耳朵完全聋了作为对她嫌弃的理由,至令想来,仍为自己感到羞耻。 当母亲还是
Cooper Joseph Studio设计工作室在纽约根特建了一栋乡村书房。书房适合一个人在其中工作、阅读以及听音乐。书房一面视野开阔,临着一个池塘和一片空地,另一面则没入丛林。一切