中国人“承包”语言学校

来源 :留学生 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jerryhua1987
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  初到英国时住在谢菲尔德——英格兰第四大城市,可惜小小的岛国上再大的城市在中国人眼里也大不到哪儿去,所以谢菲尔德在我眼里算不上city只能叫它town。谢菲尔德起初是以钢铁制造业而闻名的工业城市,但在上个世纪80年代初钢铁业开始转型后其逐渐变得没落,经过长时间的政府改革,谢菲尔德现在已经趋向为以文化体育产业为主的多元化发展。值得一提的是,这座我眼中的小城市居然拥有两所颇为著名的大学——谢菲尔德大学、谢菲尔德哈勒姆大学,因此成为众多中国学生留学英国的选择。
  第一次来到语言学校时的感觉竟是疑惑——我到底在中国还是英国?班上20个同学无一例外全是中国人,整个语言学校像是被中国人承包了,中外学生的比例约是15:1,学校的走廊楼道贴了“禁止说中文”的标语。
  这么多中国人扎堆在一个地方,首要好处是妈妈再也不用担心我的异国生活了,走哪儿、干什么都能说中国话,必须要讲英文时还能派代表;物极必反,坏处就是一天到晚身处在中国人的圈子里,你的英语语言能力无法提升,每天听着东北话、上海话、京片子、粤语,可惜就是没学到纯正的英式英语。在谢菲尔德时,碰到过那种来英国很长时间却张口说不出几句流利英语的中国学生,最后他们都无法完成学业,只能抱憾回国。
  有外国同学曾经跟我说,他觉得中国人非常团结。这个夸赞真令我汗颜,很想告诉他真相,其实我们不是因为要团结才喜欢扎堆,有时候我们只是跨不过语言障碍、文化差异、生活习惯那几道坎儿。
  身处异国他乡的首要难题就是语言不通。偏偏中国人最爱面子,不会说的不敢开口,会说的又担心说错,久而久之大家都不说英语,语言能力根本无法提升,交流成了第一大障碍。既然没法跟外国人交流,那大家就专找说中文的沟通吧,于是乎,中国人开始扎堆了。
  我见过在课堂上做小组讨论时老师禁止中国学生自成一组的情况,因为中国人过于依赖自己的圈子,不敢或者排斥跟外国学生交流,可见小群体现象甚至已经影响了老师的课堂教学。另一方面,中国人和外国人的文化差异和生活习惯更是相差甚远,印度人在哪都用手吃饭、穆斯林女性永远裹着头纱、欧洲人把“I love you”挂在嘴上等等等,每个国家和民族都有自己的习俗,如何跟他们融洽相处也是中国学生该学习的课题。
  读研究生时选择去伦敦的学校是由于当时我的英语水平已进步许多,胆子也练大了,希望在伦敦开开眼界。伦敦是英国首都,是欧洲最大的城市,是世界金融中心,它身上的头衔太多了,跟随这座城市的历史文化发展而积累,带领大不列颠王国俯瞰天下。来了之后才切身感受到:This is London!这座城市无时无刻不在彰显着自己高贵冷艳的皇家气质,却又不失人文情怀地容纳着世界各地慕名前来的人们,它拥有四分之一的外来人口,是英国民族多样性最高的地方,也是最受中国学生欢迎的留学城市之一。
  好在伦敦大,学校也多,中国学生的分布相对英国其他城市没那么集中。我在伦敦读研的大学里中国人不多,便认识了英国、俄罗斯、意大利、印度、泰国等不同国家的学生,相比中国学生的圈子,外国学生的圈子更单纯朴实,而中国学生聚在一起大部分时间是围绕吃喝玩乐。
  中国人和外国人在社交上确实有所不同,受几千年来封建社会的影响,中国人建立圈子的传统习惯是按照阶层划分,很通俗地说,就是有钱的跟有钱的玩,条件差的跟条件差的混。可是外国人生性比较随意,交朋友建圈子并没有太多限制条件。
  这是我作为一个年轻留学生所感受到的中外学生圈子的差别,不同年龄层兴许有不一样的交际方式。你留学时的交际圈和社交方式很可能会被周围环境和自身条件等因素所影响,比如留学的城市和学校,个人的兴趣与喜好,心理素质的强弱等,有时候运气甚至也是一种因素。
  中国人历来团结,所以爱扎堆也不是坏事。看看伦敦Chinatown里欣欣向荣人来人往的景象就会知道,自食其力的华人们凝聚在一起通过自己的劳动和智慧在异国他乡闯出一片天,着实值得我们后辈学习和深思。
其他文献
董功,直向建筑设计事务所合伙人。清华大学建筑学学士、硕士,美国伊利诺大学建筑学硕士。曾先后工作于Solomon Cordwell Buenz & Associates, Inc.、理查德·迈耶设计事务所、斯蒂文·霍尔建筑事务所。多次受邀于清华大学、东南大学等学府演讲,并被聘为清华大学建筑学院设计导师。2008年,董功主持设计的一座“绿房子”售楼处成为生态环保建筑的典范。2015年5月,由他主持设计
期刊
在国内学生远赴英国留学的浪潮中,很多人都倾向于选择商科类专业,尤其是金融专业,这是因为商科是英国最有口碑的专业类别,也是英国专业中涉及范围最广的院系类别。所以,留学英国的你,千万不要错过下面的几所学校哦!  最受争议的英国商学院:牛津大学萨伊德商学院  1996年,牛津大学萨伊德商学院在5000名身着黑色长袍的牛津教授们的反对声中成立。随后,一座由名师设计,独具艺术风格的商学院大楼在牛津大学中心区
期刊
1.Suzanna,在墨西哥留学的英国学生  我并不是一个热衷于过圣诞节的人,在12月到来之前我都不会惦记着这个节日,也不会早早就着手开始买圣诞饰品和礼物。但到临近圣诞时,我对于能在电视机前,和家里人吃着自己亲手做的烤蛋糕和蛋奶酒,还是充满期待。对于圣诞,我最喜欢的其实是在寒冷的冬天可以穿俏皮又厚重的衣服出门,又或者有了充足的理由可以懒洋洋地躺在被窝里看肥皂剧。但是在处于热带的墨西哥过圣诞则显得有
期刊
如何融入当地社会是海外华人永恒的话题。其实所谓进入外国人圈子,这“进入”二字便有不同的理解。酒肉朋友不分肤色国界到处都有,可若是想要交一帮推心置腹的国际友人,则是另一回事。  物以类聚,人以群分。志同道合、身份(价)对等,往往是中国人衡量“朋友之所以成为朋友”的两个参考纬度,前者侧重内部精神世界的交流,后者从外部物质标准上进行评估。与其他海外学生相比,中国留学生的海外朋友圈更偏爱“自己人”。  可
期刊
融入要实现身份认同的转换  陈福平:厦门大学副教授  我觉得“抱团”现象有利有弊。从好的方面看:首先,有助于适应当地的环境。事实上,不仅仅是中国留学生群体,很多社会学研究表明,几乎多数的移民群体初期适应一个新的社会环境,都有这种“抱团取暖”的现象。先前的留学生可以为新来者提供很多适应环境的信息和帮助,比如学业、生活等方面的帮助,这些都是留学生的“资本”,能够在一个陌生环境的初期减少很多压力。其次,
期刊
有位热爱学习中文的美国朋友和我开玩笑说,中文里有好多动物的名字都不准确呀,比如蜗牛不是牛,企鹅不是鹅,河马也不是马。我说英文不也一样吗,难道jellyfish和starfish真的是fish?再说“河马”的英语hippopotamus源自古希腊语,本意即“horse of the river(河中之马)”,所以要怨也怨不得中文误导,而是我们学识尚浅的祖先在给未知事物命名时,为后人指错了方向。  英
期刊
随着留学的低龄化,越来越多的中学生选择到国外高中留学。为了较快地适应国外生活、顺利融入当地文化氛围,“小留学生”必须要做足相关功课。那么,究竟有哪些事项是需要他们特别注意的呢?  国际学校是什么?  国际学校英语:(international school)是指跟随外国侨民母国的教育制度,为外国侨民提供其母语教育的学校,近年来又发展成同时可以为本国学生提供国外教育模式的学校。目前,我国的国际学校可
期刊
5月19日,卢墨雪总领事在英国驻广州总领事馆办公室接受了《留学生》杂志的专访。他对于中英文化交流、经贸合作、英国高等教育等话题,表达了自己的看法。  自1991年以来卢墨雪一直是一位职业外交官,第一个外交职务是在北京的英国驻华大使馆担任香港事务主管及新闻官员,他还曾经在东京、布鲁塞尔、雅加达、巴库的英国使领馆担任外交职位。在2010—2013年,他在英国外交部担任信息技术司主管和项目司司长。  而
期刊
我们在国内的学校里是不是会经常看到这样一些画面:学生们经常抱团,尤其是女生,三五成群,无论何时何地都在一起,这种“抱团”的现象已经蔓延到了国外。  中国留学生出国后,遭遇“水土不服”的情况一直存在。身处不同国家留学的中国留学生或多或少都遇到过融入问题,由此社交圈也相应出现中国留学生在“中国圈子”内“抱团取暖”的现象——中国留学生内部有一个社交圈,不融入当地人的朋友圈。  “抱团”并非中国学生独有 
期刊
确实,对于外国留学来说,“中国圈子”的利弊因个人具体情况而定,不能简单地贴标签认为利大还是弊大。但如果,在海外生活刚开始还与同宿舍的外国同学对话,后来自己有了中文圈子,就像找到组织一样,沉溺于中文环境,与舍友的关系就是相同的两句话“嗨!”和“拜!”……  等回到国内,发现自己对生活过N年的地方一无所知……这种情况,恐怕也不是当初选择留学时所期待的吧。  在不少中国留学生看来,与当地人交朋友是件很困
期刊