【摘 要】
:
迪拜的特产之一就是椰枣和糕饼。浓郁香甜的椰枣果干,除了可以直接食用外,也可夹入核桃、开心果、松子、南瓜子、葵花籽等不同坚果,增加口感的变化,这在香料集市、百货超市与机场都能买到,不过等级与价位差距颇大。 到了这里别忘了尝一尝当地有名的骆驼奶,骆驼奶喝起来有淡淡咸味,许多地区有卖用骆驼奶做成的巧克力,外型很好认,就是骆驼造型的伴手礼。 中东菜也是来此不容错过的体验,在迪拜帆船饭店内的“AI Iw
论文部分内容阅读
迪拜的特产之一就是椰枣和糕饼。浓郁香甜的椰枣果干,除了可以直接食用外,也可夹入核桃、开心果、松子、南瓜子、葵花籽等不同坚果,增加口感的变化,这在香料集市、百货超市与机场都能买到,不过等级与价位差距颇大。
到了这里别忘了尝一尝当地有名的骆驼奶,骆驼奶喝起来有淡淡咸味,许多地区有卖用骆驼奶做成的巧克力,外型很好认,就是骆驼造型的伴手礼。
中东菜也是来此不容错过的体验,在迪拜帆船饭店内的“AI Iwan皇家餐厅”,提供摩洛哥、科威特、阿拉伯、印度等不同的特色餐点,每样来上一点,就能够在短时间内尝到数十样的中东菜。如“葡萄叶米卷”是以泡软的葡萄叶将米、洋葱末等卷成条状,是一道餐前冷菜。
(陈静宜/文,摘自《联合报》)
其他文献
《中华姓氏大辞典》收入的姓氏有11969个,其中单字姓5313个,双字姓4311个,三字姓1615个,四字姓571个,六字姓22个,七字姓7个,八字姓3个,九字姓1个。 (摘自《品读》)
在我们的日常生活中,男左女右,好像已经约定俗成地成了一种潜规则,渗透到了我们社会生活的各个方面:中医诊脉,男子取气分脉于左手,女子取血分脉于右手,即使小儿患病观察手纹也取“男左女右”;戴婚戒男左女右;就连上公共厕所,也是男左女右;而照结婚照、夫妻两人出席某些礼仪场合等,男的往往在左边,女的往往在右边。如果颠倒了位置,就有可能被人笑话,说是不懂规矩。 这种习俗是怎么产生的呢? 传说,中华民族的始
《红楼梦》第十二回末,有一段史湘云戏谑林黛玉的话,史湘云笑对黛玉说:“你这辈子,我自然比不上你。我只保佑着,明儿得一个咬舌儿林姐夫,时时刻刻你可听:‘哎呀,厄的去。’阿尼陀佛,那时才现在我眼里呢!” 对于这段话里面的一句“哎呀,厄的去”是史湘云戏谑林黛玉的重点。但是这句话是什么意思呢?是方言,还是情急之下的口误呢?没有注释,也没有资料可查,百度查找也是不知其所。偶然在一本《鲁迅回忆录》中发现一篇
1958年夏天,在中国土地上,突然之间冒出了数不清的大学。始终狂奔在全国前面的河南省,先是一个地区办一个大学,后来一个县一个,一个公社一个。 不识字的土教授 当时河南遂平卫星人民公社的红专综合大学是上过报的典型。这个大学有10个系,共有学员529人,校舍就是社员腾出来的民房;学生都是各个生产队选拔出来的成分好、觉悟高的青年;教授有土洋两种,土的教授可能连字都不识几个,是群众推举出来的能人;而洋
1958年,中国各地各行业都掀起了放“卫星”的竞赛。按照当时要求,“卫星”集中在农业、工业,尤其钢铁产量方面。文化部门也按捺不住。 当时科学院各研究所报告自己的指标,都以字数计。一个研究所报:我们一年出1000万字!另一个研究所就说,我们一年出1200万字!再一个研究所一合计:我们再加200万字,共计1400万字!(没有成倍叠加,还算不过分)汇报场所,成了你争我抢打擂台的地方。这些数字,其实是“
将中文译成外文时,经常有闹出笑话的。20世纪50年代中苏交往中,中方有位翻译急切中把“胸有成竹”这一成语直译成“肚皮里有根棍棒”。弄得苏方很着急,忙问:“那为什么不送医院?” 美国夏威夷大学有一位女教师,留学中国学习京剧多年,并把《玉堂春》剧本译成了英文。谁知她把苏三的唱词“苏三离了洪洞县,将身来在大街前”的“大街”译成了“高速公路”;将“与我那三郎把信传”中的“三郎”译成了“我的第三个丈夫”,
那年盛夏,我们乘火车离开酷热难耐的关中,前往凉爽宜人的北国旅游。 “天下第一关” 我们此行第一站是山海关。我曾经到过万里长城最西端的嘉峪关,今天来到它的姊妹关——山海关,倍感亲切。山海关是东北、华北之咽喉,地势险要,素有“两京锁钥无双地,万里长城第一关”之说,历来为兵家必争之地。我们常说的关内、关外,就是以这个城门楼为界,以东称关外,以西称关内。站在高达12米的方形城台向北望去,长城宛若一条巨
琳达是一名中学老师,她有一个儿子和女儿。有一次,她邀请我们在餐馆吃饭。那时,她的儿子爵迪7岁,是精力好动的类型。 在餐桌上,爵迪喜欢拿叉子敲盘子,琳达说:“爵迪,我不得不告诉你,如果你再用你的叉子和盘子制造噪音,我就只能马上带你回家了。” 爵迪安静了一会儿,但男孩子太健忘,一会儿又敲起盘子,并希望把餐巾放在妹妹头上做头巾。 琳达站起来说:“很遗憾,爵迪,这不是音乐会的舞台。”我这时注意到爵迪
列车行驶在法国西北部一望无际的旷野上,离开巴黎不到二百公里,已将连日阴雨甩在身后,云缝中洒落久违的阳光。真该感谢巴黎火车站问讯处那位先生,他居然和我们夫妇俩一样,也是“二战历史迷”,听说我们想再度前往诺曼底,当即摆出不容置疑的专家口吻:“既然二位已参观过冈城(Caen)最大的诺曼底战役纪念馆,这回就该去看看奥马哈海滩和美军公墓,那里曾是70年前诺曼底登陆战最惨烈的战场之一,相当具有历史意义。”
四个陌生人,因缘际会参加一次潜水活动,下水不久,他们就被强大的海流卷向外海,等浮出水面时,眼前只有茫茫的大海。 没有饮食,没有救援,黑夜渐渐地笼罩下来。四个人互相打气,彼此照应,他们用尼龙绳及魔术扣将身体紧紧相连,开始聊天谈心,甚至交代遗言。 死神,在这个时刻离他们是如此之近,他们四个人再也不避讳去谈它。 28小时后,三名男士获救,唯一的女士因失温过度而不幸离世。 在日常生活里,我们一向对