含蓄隽永 韵味无穷——论林语堂英译中国古诗词中的留白技巧

来源 :滁州学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:maotian1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学文本中隐含的文本空白能充分激发读者的想象空间,林语堂对于诗词中隐含的文本空白的美学效果有充分的认识。在其译作之中,林语堂通过对应原诗简洁的语言,再现原诗中生动的意象,以及重构原诗中含蓄的意蕴,从而保留了原诗中的空白效果,激发了读者的审美想象空间,使得译文呈现出含蓄隽永的美感,让读者获得审美上的愉悦。 The text space implied in the literary text can fully stimulate the imagination space of the reader. Lin Yutang fully understands the aesthetic effect of the text blank implied in poetry. In his translations, Lin Yutang retains the blank effect in the original poem by stimulating the vivid image in the original poem and reconstructing the implicit meaning in the original poem by corresponding to the concise language of the original poem, arousing readers’ aesthetic imagination space , So that the translation presents a subtle sense of beauty, so that readers get the aesthetic pleasure.
其他文献
我在临床中常遇到小便失控的老年病人。其主要症状表现为尿频、尿急、尿多或尿少。不利或自利、色清或色黄。多见于前列腺肥大、膀胱炎、膀胱萎缩、膀胱括约肌麻痹,泌尿系统
饮酒、超重与高血压家族史交互作用的对比研究郝培良1王束玫1李绍忱1王永杰1贾崇奇1冯月秋1于文钧2姜义生2饮酒、超重、高血压家族史为高血压病的危险因素已有众多的资料报道〔1,2〕。但
国内学术界长期忽视林语堂“对中国人讲外国文化”的重要贡献。林语堂的中文译著活动是其汉译活动研究的重要组成部分。在20世纪20年代末至30年代初,林语堂主要通过编译、独
In order to solve four-bar straight-line guidance mechanism synthesis problem for the arbitrarily given straight-line’s"angle requirement"and"point-position re
建立灵苓神颗粒剂的制备工艺和质量控制方法,并通过药理实验研究其镇静安神的药理作用。灵芝和茯神配伍,采用挤出制粒法制得灵苓神颗粒。通过小鼠的催眠实验和影响小鼠自主活
目前小学生在阅读过程中面对的最大障碍就是阅读面比较狭窄,阅读量比较少,基本上不会选择阅读名著或者是报刊,这不仅对于学生的语文学习很不利,而且对于学生的语文素养培养也
朱熹建立民间灾年自救的社仓,其主导思想和具体操作方法对当时和后世产生了广泛影响。有清一代不少学者和官员对社仓法及其利弊进行过阐发和争论。由此可见古代的备荒思想和儒
以江西万安水库为研究对象,于2014年9月至2015年6月进行4次季节性采样,对该区域9处采样点的溶解无机碳(DIC)及其同位素(δ13CDIC)进行分析。结果表明:夏、秋季DIC含量较春、
一个IT界的奇才一段IT界的神话对待创造IT产品的热情,他像一个狂热的艺术家也是一位了不起的问题解决者和绝妙构想的首创者近期关于苹果公司CEO史蒂夫.乔布斯(Steve Paul Job
本文研究了导电炭黑的品种、含量及其对高密度聚乙烯(HDPE)性能的影响,以及动态硫化对改善HDPE/导电炭黑复合材料物性的贡献。结果表明,HG-4型导电炭黑填充HDPE具有很好的导电性,复合材料力学性能较