英语专业商务类课程的双语教学方法探究

来源 :动动画世界·教育技术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yohoban
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:近年来对着国际之间贸易活动的日益增加, 企业对既懂英语有懂商务知识的复合型人才需求越来越大。许多高校都推出了商务英语专业或者商务英语类的专业课程,这就涉及到了双语教学的问题(即用外语讲授专业商务知识)。双语教学不仅对学生的要求高,对教师的要求更高。同时,由于双语教学的特殊性,许多教师对双语教学的教学方法都把握不准,顾此失彼。针对这個问题,本文以《国际贸易实务》为例,详细分析了双语教学的可行性,双语教学的具体方法以及目前国内双语教学存在的问题。
  关键词: 商务英语 双语教学 案例教学 教学技巧
  Abstract:In recent years, international trade activities between different countries are increasing rapidly. People who can speak fluent English as well as are familiar with business rules are badly needed by different companies and organizations. Many Universities and colleges have set up business courses taught in English. These kind of bi-lingual courses not only have high requirements towards students but also have really high standards for the teachers. The special characteristic of these kind courses makes teachers not clear how to teach bi-lingual courses effectively. This article will analyze the feasibility of bi-lingual teaching, provide some specific teaching methods and talk about the current problems existing in bi-lingual teaching.
  Key words:business English; bi-lingual teaching; case-study teaching;teaching skills
  随着对外开放程度的日益增加和与国外贸易数量的急剧增加,国内企业和政府机关对既精通外语又熟悉国际贸易知识的人才需求越来越强烈。因此该课程的特点决定了进行双语教学的必要性和可实施性。《国际贸易实务》是高校英语专业的一门专业课。这门课具有极强的综合性、教学内容广泛、涉及面广、变化快等特点。这门课程给英语专业的学生开设,不仅要使学生掌握有关国际贸易的英语语言知识,还要帮助学生掌握国际贸易的基本理论、基本流程、并能培养学生进行国际贸易实务操作的实践能力。该课程的特点决定了这门课的教学不能参照其他英语专业课来进行。本论文针对英语专业国际贸易课程的教学进行了深入的分析和探讨,力求总结出一套最适合英语专业学生的商务专业课程的教学方法和技巧。
  一、用外语教授专业课的可行性分析
  《国际贸易实务》这门课通常在大学三年级或四年级开设。这时候,学生们经过两年或者三年的语言积累,英语水平已经比刚入大学的时候有了较大的提高,能够听懂和看懂有一定难度和深度的英语书籍和文章。然而,要想听懂全英授课的《国际贸易实务》课程,仅仅有英语基础还是不够的。《国际贸易实务》这门课有很多的专业术语和国际贸易理论知识,英语专业的学生没有商务基础,因此,才一开始接触这门课的时候,如果用全英教学,刚开始肯定会有不适应的情况出现。这就要就授课教师根据学生的水平,因材施教,遇到专业性强,学生不易理解的地方,应适当的使用汉语来解释,说明。这样的话,学生才能够深入的理解和把握国际贸易实务这门课的重点和难点。否则,学生们在听课过程中不能够对基础知识很好的理解,对国际贸易专业术语的定义也很模糊,掌握不牢。这也是全英授课的一个缺点。当然,这并不意味着,老师上课可以全部用汉语来讲授这门课,只是说明,双语教学的尺度要根据学生的实际水平作一定的调整。
  据笔者调查了解,很多英语专业的《国际贸易实务》这门课几乎被上成了全汉语的课。除了教材是英文的,老师授课用汉语,板书用汉语,课件也都是汉语。学生上课讨论和回到问题也全都是汉语。笔者认为,这样教授英语专业《国际贸易实务》这门课也是很不科学的。现在企业需要的是既懂国际贸易专业知识,又能说一口流利英语的复合型人才,如果老师上课几乎不用任何英语,学生们虽然对国际贸易的专业知识理解相对容易和深刻了一些,但是学生的英语水平,尤其是用英语进行贸易谈判、磋商的能力大大下降,同时对很多专业术语的英文名称并不了解,这就导致了在以后与外商沟通过程中的障碍,从而影响交易的顺利完成。
  那么,双语教学,即用英语教授商务知识的课程怎么上呢?如何才能既提高学生的英语水平又能让学生熟悉和掌握国际贸易的专业知识呢?两者之间如何平衡呢?双语教学的操作需要根据学生的实际水平,因材施教。用英语教师商务课程时,可以参考一下的几点:
  (1)用英文板书,包括国家贸易的一些专业术语和词汇。
  (2)浅显的内容用全英文讲授,难度较大的章节可以适当增加汉语的讲课比例。
  (3)学习每章内容之后,教师用英文总结,然后过渡到由学生用英文进行简单的总结。
  (4)课堂讨论和发言时,鼓励学生用英文来表达自己的观点。实在无法表达时,可用中文回答。然后由老师或其他同学用英文来复述。
  对于课堂上,英文和中文的比例各占多少,这要根据学生的具体情况而定。过分强调双语教学中的英文使用比例,对于英文基础差的学生会有不好的影响,然他们丧失学习的兴趣和积极性。然而,如果汉语的使用比例过大又不利于英语专业学生英语水平的提高。所以,授课教师在上课前要充分备课,熟悉教材和学生的实际水平。学生在上课前要认真预习,只有这样才能把这门双语课上好。   二、实现讲课方式的多样化
  (1)多媒体教学法。传统教学模式中,老师是课堂的中心,教学的绝对主导,而学生是被动的接受者。黑板、粉笔、和教材是主要的教学工具。在信息时代,这种单一的教学模式已经不能满足学生对知识的需求。教师可以通过多媒体,图文并茂的对学生讲解专业知识。老师在课余时间课余多搜集一些有用的视频资料,上课时给学生观看,非常有助于学生对抽象理论知识的深入理解和领悟。
  (2)课堂讨论法。《国际贸易实务》课程的内容与实际生活紧密相连,采用以问题为中心的课堂讨论法比较合适。比如:2009年美国对中国轮胎实施反倾销。一时间,中国的轮胎在海外市场面临危机重重。究竟,中国的轮胎企业有没有向美国倾销轮胎?中国应该如何应对美国的反倾销诉讼?针对这些问题,老师可以给学生们分组,让他们自己讨论,并找出对策。然后在课堂上用英文将自己的观点表达出来。这样不仅加深了学生对国际贸易专业知识的掌握,同时也锻炼和提高自己的口语表达能力。
  (3)角色扮演(role-play)法。角色扮演法(role-play)可以活跃课堂气氛,激发学生的创造性。比如在进出口合同的谈判中,可以让学生分别扮演出口商和进口商,同时,还可以安排学生扮演船运公司,海关,银行以及保险公司的角色。通过对这些角色的扮演,学生们能够更加深入的理解国际贸易实务的流程以及难懂的概念和理论知识。
  三、案例教学法对双语教学的好处
  案例教学法在国外商科教学中已经被广泛的采用。老师可以再课余时间搜集英文案例,发给学生,让学生在课堂上进行讨论和发言。国际贸易实务本身是一门实务性很强的课程,其中诸多案例对学生掌握相关的理论和技能非常重要。该课程要求学生具备国际交流的能力和国际竞争力。双语教学的开展不仅可以通过专业知识与英语的同时讲授弥补单一汉语教学的不足。还可以通过双语教学的开展,逐步达到所培养的学生能够流畅运用英语与客户进行外贸业务谈判的目的。
  通过案例教学,教学中英语的使用可以极大的帮助学生积累专业术语和词汇。长期以来,专业术语和词汇是学生们学校英语的一大绊脚石。双语教学的开展能够帮助学生在学习专业知识的同时积累一些专业词汇和术语,为学生以后从事国际贸易相关工作打下良好的基础。
  双语案例教学的目的是通过案例启发学生独立思考,探索问题的根本原因,突出学生是教学的主体,在教师的指导下积极地参与到案例的讨论当中。充分体验双语的案例角色,緊随案例用英语进行讨论,分析。让学生从多个角度了解和掌握,培养学生的逻辑思考能力。
  使用案例教学,任课教师在选择案例是要难易适度。英文案例应篇幅短小精悍、信息适中。双语案例素材的选择必修结合学生的层次和能力、选择适度、适用的双语教学案例。英语案例使学生更准确的理解国际贸易实务的专业词汇和表达方法,而中文案例能使学生更明白案例的实质,增加学生的学习兴趣。
  四、双语教学中有待解决的问题
  (1)急需提高师生的英语口语水平。实施双语教学要求教师不仅有深厚的商务专业知识, 还要能说一口流利的英语,具备相当水平的口语表达能力。目前大多数大学专业课教师的英语词汇量大、语法好、阅读能力强,但是英语口语表达能力不强,听力能力差。能够用英语自然、洒脱的进行双语教学的教师并不多。而“哑巴英语”、“聋子英语”在大学生当中也是非常的普遍。严重影响了双语教学的期待目标。
  (2)难找到合适的英语教学材料。严格的说,双语教学应当用国外原版的英语教材,然而,由于学生的英语水平参差不齐,国外原版教材的内容上不是特别适合中国国情,而且原版教材难度太大加上价格昂贵,因此,编写一本适合中国国情的《国际贸易实务》英语教材迫在眉睫!
  (3)专业教师自身能力有待进一步提高。双语教学对教师本身的能力和素质提出了较高的要求。教师不仅要精通专业,有一定的英语基础,还要用流利的英语将国际贸易的专业知识传授给学生。这样才能达到双语教学的要求。因此,双语教师一方面应当加强自身学习,提高外语及专业的水平,尤其是专业外语水平。同时还应该多借鉴他人的经验,多听课取经,取长补短。另一方面,学校也应当加强对双语教师的培训,安排讨论和讲座,安排教师去企业积累国际贸易的实战经验,或送国外进修,提高教师的英语水平和综合能力。
  (4)很多学习对双语教学的重视度不够。各个高校普遍追求四六级的过级率,偏重应试教育。而双语教学注重的是学生的专业知识和英语的结合,重实际应用能力。同时,很多学校虽然开始有商务英语专业,但是担任商务英语专业课双语教学的老师寥寥无几,在学校势单力薄,不能引起学校的足够重视。
  (5)课时有限,但课程难度较大。目前,大多数高校的商务英语类的专业课,如《国际贸易实务》、《市场营销》、《国际金融》等课程,一般每周一次课,两个学时。课时量的安排和课时的难度不成比例。造成教师上课一味的赶进度,学生锻炼的机会少,大多数学生都是囫囵吞枣,只能学一些肤浅的商务知识,与企业需要的复合型人才相距甚远。
  总之,商务英语专业《国际贸易实务》课程的双语教学工作正在摸索中前进,在前进中教师应当及时发现问题、解决问题、努力完善教学活动,以培养适合社会发展需的高质量人才!
  参考文献:
  [1]王小欧.国际贸易实务全英教材使用状况分析及建议[J].国际经贸探索,2005(6)
  [2]黄蓉.国际贸易实务双语案例教学探讨[J].人才培养,2010(11)
  [3]朱启松.国际贸易实务类课程双语教学探讨[J].重庆教育学院学报,2012(1)
  [4]周一.英语专业国际贸易实务课程能力培养功能的发挥[J].商业现代化,2011(8)
  [5]黎孝先.国际贸易实务(第四版)[M].北京:对外贸易大学出版社,2007
其他文献
摘 要:黄河的源头流淌着中华民族的文明史,黄河的惊涛骇浪象征着中华儿女的英勇气概,黄河的怒吼象征着中华儿女抗敌斗争的磅礴气势,而这种气势来自于《黄河大合唱》的音符在“黄河”中发出的怒吼。《黄河大合唱》(光未然词)诞生于1939年,1941年在苏联重新修整完成,是冼星海创作生涯中最重要、最有影响的一部作品。  关键词:音符 发出 怒吼  《黄河大合唱》是冼星海尝试群众歌曲联唱形式大合唱的艺术表现,它
期刊
摘 要:在阅读教学中,美育能把理性知识的学习,同学生的内心感性世界联系起来;把原本枯燥无味的语文知识有机地融入语言审美之中,让渗透在阅读教学中的知识与技能的学习如同“羚羊挂角,无迹可寻”。在教学实践中,教师可以通过观、品、悟的方法鉴赏文本,从而重建文本中建筑的审美意象;再根据文本显现的不同审美形态来组织阅读教学,引导学生从优美、崇高、悲剧、喜剧、丑和荒诞等审美形态的不同艺术特点构建审美经验,感悟
期刊
摘 要:课程考核作为检验教学质量,提高学生学习积极性的重要手段,能否激发学生的创造力、稳定教学秩序和保证教学质量,考试内容和形式具有重要的调节作用。为了客观地反映学生对知识的掌握和分析解决问题的能力以及他们的实践能力,本文对课程考核的方法进行探索,力求寻找科学合理的艺术设计类专业课程考核方法。  关键字:艺术设计类专业 课程考核 考核方法  高等职业院校艺术设计类专业的生源复杂。艺术
期刊
本人从事平面设计的教育工作。在教学的开展过程中,我逐渐发现帮助学生们了解造型艺术是学好平面设计课程的关键。下面我就简要的谈谈对造型艺术的理解。  一、造型艺术的范围  造型艺术包括建筑、雕塑、绘画、工艺美术、设计、书法、篆刻等种类。它通称美术,是对美术在物质材料和手段上的把握。造型即创造形体,是美术的主要特征。造型艺术一词源于德语,中国20世纪以后才广泛使用。它并将书法、篆刻纳入其外延。造型艺术的
期刊
设置音乐专业门类的高等院校,其专业考试由招生院校负责单独或联合组织实施。独立设置音乐系科的艺术院校,如九大音乐学院及各专业艺术专门学院,其专业考试单独组织实施;而设置音乐系科的综合性院校,专业考试则有其主管部门的招生考试机构组织实施。专业考试的分数线由各高校根据各个专业的特点划定。音乐专业高考的这几年,我们从教学和带考的实践中积累了一些经验。教学上,只有宏观把握自身教授科目与其他科目的协调统一,才
期刊
摘 要:随着人们生活水平的提高,电视机前的观众也从“看”转向了“需”,节目的内容也从“欣赏性”拓展到了“实用性”,作为地方台怎样把生活类节目做得更“活”, 办出自己的特色,让观众越看越有味,其优势就在于它更贴近基层、更了解百姓、更容易把节目做的具有地方特色,生活气息。  关键词:地方台 做活 生活节目  改革开放的深入,市场经济的发展,使经济的触角遍及了我们生活的每一个角落。随着生活水平的提
期刊
摘 要:“后进生”转化是一项系统化、长期化的教育活动,它应贯穿于学生学习、生活的各个阶段,但目前仍存在著许多问题。针对小学班主任对“后进生”转化教育中存在的问题及产生的原因,我们应把握好一些有效的措施,推动“后进生”转化教育的发展。  关键词:后进生 班主任 激励 惩罚  “后进生”转化问题存在于学校教育的各个阶段。无论是小学、初中、高中、还是大学阶段,在实施转化“后进生”时都应遵循一
期刊
摘 要:先阐述蝴蝶效应原理,接着阐述班级管理,最后把班级管理和蝴蝶效应原理有机的结合,并从组织、指导、督促、激励四个方面着手,一步步阐述蝴蝶效应在班集体的作用。  关键词:蝴蝶效应 班集体  一、简单阐述“蝴蝶效应”  蝴蝶效应( The Butterfly Effect)是指在一个动力系统中,初始条件下微小的变化能带动整个系统的长期的巨大的连锁反应。对于这个效应最常见的阐述是:“一个蝴蝶在巴
期刊
八十年代中期以来,面对报纸扩版、电视增频、网络信息化所产生的巨大社会影响,广播遇到了前所未有的挑战和困难。但是,由于广播特性所显现出的不足,给广播事业的发展带来了很多不利,严重的阻碍了广播事业的发展。多年来广大城乡干群凭借广播了解政策、获取信息、学习知识、娱乐健身、陶冶情操的重要工具和我区主要新闻媒体之一的作用受到人们的冷落。 今天,区委、区政府领导高度重视耀州人民广播电台的事业发展,从构建和谐社
期刊
语文教学应该充分展示祖国语言文字的无穷魅力,让学生聆听她和谐美妙的语音,欣赏她端正高雅的字形,体悟她博大精深的内涵,在感受、积累、运用中不斷提高学生的整体素质。从而让学生对母语产生无以言表的亲切与敬意。母语是每个人都难以割舍的情怀。语文学科本身具有其他学科无与伦比的学科优势,我们要发掘出这一优势,给学生以持久的吸引,充分贯彻“轻松学习、快乐收获”的教学理念。在实践中,我认为应该让学生读出乐趣、背出
期刊