在深化改革中翻译业务的新趋势——首届全国大中型企业翻译研讨会闭幕词(摘要)

来源 :上海科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ysminnpu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
同志们:首届全国大中型企业翻译研讨会为期五天,今天要闭幕了。在这次会议上,来自全国20余个省市、自治区的搞企业翻译的同志首次走到一起,交流了翻译工作的情况和经验,研究了当前工作上的问题。代表们参加会议的情绪始终饱满,讨论的气氛十分热烈,许多代表感到相见恨晚,相处太短。
其他文献
欧元启动近一年来,欧元的走势并未像普遍预期的那样强劲。本文全面分析了欧元对国际货币体系的冲击,对美元的强势因素进行了评述,认为在短期内美元仍将居主导地位,但从长期来
蒲松龄谈狐说鬼写成《聊斋志异》,其动机何在?学术界据《聊斋自志》一文,一致认为它是作者的“孤愤之书”,有所“寄托”.而《东岳论丛》1989年第四期所载《〈聊斋志异〉写作动机试
该册发现于居延破城子遗址第二十二号房内,全册计木简十枚,完整无损。简长23厘米,其中除两枚“两行”宽为2.6厘米外,其余八枚均为1.3厘米。建武初年,窦融领有河西,称河西五郡大将军,此
《敦煌变文集》《伍子胥变文》页26:“吴王闻子胥此语,振睛努目,拍陛大嗔:‘老臣监监,光睨我国’。”
科技翻译与选词安徽大学周方珠英语词义灵活多变,游移不定。有道是:“Wordsdonothavemeanings;peoplehavemeaningsforwords.”(词本无义,义随人生。)一个普通的英语单词出现在不同学科的不同上下文中,可能会有诸...
FaithfulnessinTranslation¥MaJianheInthefieldoftranslation,themostfrequentlydiscussedproblemisperhapsthecriteriaoftranslation....
期刊
<正> 1 看作物类型施肥 豆类蔬菜有固氮根瘤,需氮少磷多;根菜类,薯菜类需钾肥多:叶菜类需氮肥多:果菜类三大元素肥都要适量搭配施用。2 看气候施肥 气温高,雨水多时,肥料分解
修辞性语义反译东南大学李鲁何谓语义反译(semanticreversion)?我们知道,由于英语和汉语在语言习惯、修辞和文化方面存在着一定的差异,因此在表述某些概念时,两语惯用的陈述角度及语言逻辑有时不但不