论文部分内容阅读
沐浴做为一种美容方法,早已不是今人的创举。唐明皇李隆基就曾为杨贵妃在宫廷内建造过美浴池,利用芳香的中草药煎熬浴水,供杨贵妃洗浴,使其肤如凝脂,光彩照人。实践证明,选用某些中药材煎水洗浴,具有加速皮肤血液循环、改善皮肤营养、洁肤润肤、解除疲劳、抗菌消炎、消肿止痒、健体美容等功效。下面列举几方,以供选用。桑叶浴取经霜的干桑叶50~100克,放入锅中,加水煮10~15分钟后,倒入浴盆内晾凉后洗浴。经过霜雪洗礼的桑叶性味甘苦而寒,具有散风清热、
Bathing as a beauty method, is no longer today’s pioneering work. Tang Ming Huang Li Longji had once built a beautiful bath in the palace for Princess Yang, using the fragrant herbs to bathe the bath water for Bathing, leaving her skin as creamy and shiny. Practice has proved that the selection of some Chinese herbal medicine Jianshui bath, with accelerated skin blood circulation, improve skin nutrition, cleansing and soothing, relieve fatigue, anti-bacterial anti-inflammatory, swelling itching, fitness and other effects. Here are a few ways to choose from. Mulberry leaf cream taken by the dry mulberry leaves 50 to 100 grams, into the pot, add boiling 10 to 15 minutes, poured into the tub to cool after bathing. After the baptism of frost and snow mulberry sweet and cold, with wind and heat,