浅谈英汉文化差异与外语教学

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:flysky1979
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】英语是一门语言,各种语言都有自己的文化背景,如:怎样向讲英语的人告别,怎样称呼对方才是合情合理的,当你与外国朋友交谈时应该避免提到什么话题,以及我们的手势与英语国家的人的手势都表达了不同的意义。这些我们应该在教学的同时有意识的教会学生。因此在英语教学中,除了传授英语知识,还要注意文化教育,教学生学会使用这门语言进行交际。
  【关键词】英语 汉语 文化差异 教学
  注意文化背景差异
  作为外语教师除了要掌握大量的语言、语法、词汇和习惯用语知识,还应了解一些英美文化背景知识,在教学中有意识地结合文化教育是必要的,教学生使用这种语言看待事物,观察世界,并怎样使用这种语言来反映他们的社会、思想、习惯、行为。汉语中有个谚语:“夏练三伏,冬练三九”,这句话是用来激励人们坚持锻炼身体,但如果直接译成three fu或three nine,外国人就会听不懂,当你懂得这里面的意义时,译成:In summer keep exercising during the hottest days. In winter do the same thing during the coldest weather就可以了。再例如:有一家鞋店门口挂着 一个牌子,很想用来招徕懂英语的顾客,于是在一块牌子上写到:Shoes for street walker. Come in and have a fit.结果引来了许多懂英语人的注意,他们聚在店前看着牌子上的英文哈哈大笑,然后都走开了。原来店主不知道street walker不是“逛大街的人”,而是“在街头拉客的妓女”,to have a fit不是“试穿”而是“勃然大怒”。现实生活中,象这样的例子有很多。所以结合中学英语教学应在以下几个方面注意区别。
  1.日常交际往来中的文化差异(打招呼和告别)。日常社交包括问候、介绍、姓名、称谓、邀请、告别、约会等等。如:西方人见面习惯于点头,或说Hi / Hello / How are you?而中国人爱说:“吃了吗?”。在英语中,打招呼的时间不同,表达方式也不同。如上午见面用“Good morning”,下午见面用“Good afternoon”,傍晚见面用“Good evening”,而汉语意思都是“您好”,而中午见面就不能用“Good noon”。晚上睡觉之前用“Good night”则表示“晚安、明天见、再会”这是告别语。在告别语中,人们在说Good-bye之前还有些客套语很有意思,各种语言也不尽相同,按中国人的习惯:如有贵客或不太熟悉的人来访,客人离开时,主人把客人送到门口,客人对主人说:“请留步”,主人对客人说:“慢走”、“慢点儿走”等之类的话,这些话都不能直接译成英语,如果说:Stay here, Go slowly, Walk slowly或Ride slowly听起来都会感到别扭。
  2.稱呼语。在英语中,称呼别人有几种表达方式。其一:直呼其名。如:Tom, Jane, Linda等。尤其是美国人,甚至初次见面就用名字。不仅年龄相近的人之间,年龄悬殊的人之间也这样称呼。不管是孩子对父母或祖父母,甚至学生对老师都可以这样称呼这并没有不尊重对方,正好说明自己待人友好、平易近人。如果在中国也这样直呼其名,就被认为是不尊重对方,不懂礼貌。其二:在姓的前面加“Mr, Mrs, Miss, Ms。如:Mr Green, Mrs White, Miss Jane等。其三:带职务的称呼。如医生或博士学位的人,称:Doctor Jackson;有权主持法庭审判的人可称:Judge Smith,州长和市长可称:Governor——和Mayor——,但往往只称Governor或Mayor,省去其名。而中国人则喜欢称此人当时的职务,前面加上他们的姓。如:“李局长,林经理,马校长”等。其四:英语中称父母为Dad, Mom, Mum, Mother;祖父母Grandpa, Grandma等;年长的亲戚为Aunt Mary, Uncle Bruna
  (注意,一般用名字不用姓)。而汉语相反,中国人称呼家庭成员、亲戚或邻居时,往往用“二哥、三姐、大婶、张大伯、李大娘”之类。
  3.其它社交礼节。汉语和英语中都有表示感激、歉意的各个固定说法,请别人帮忙,要先说点 什么,例如汉语里“谢谢、对不起,请……”,英语中 Thank you, I’m sorry, Excuse me等,这些表达方式十分相近,不会造成什么麻烦,但尽管相似,仍有差异。
  人们通常认为汉语中的“请”相当于英语中的please,但在某些场合却不宜用please,如让别人先进门或先上车时,不说please或 you go first,一般都说“After you.”另外,当有人打了个喷嚏,旁边的人有时会说点什么,中国人可能会说:“有人想您了”、“有人说你了”,或开玩笑地说“谁在骂你”,英国人或美国人则说:God bless you(上帝保佑你)。
  总而言之,在英语教学中,除了传授英语知识,还要注意文化知识的教育,有意识地提高学生的英语文化意识,清除文化障碍,提高对英语国家文化的敏感性,在英语课上增添文化内容,加强文化教育是很有必要的。
  参考文献:
  [1]宿晶.外语教学中的文化问题[J].海外英语.2012(04).
  [2]李燕姝.也谈外语教学中的语言与文化相结合[J].语言教学与研究.1997(02).
其他文献
【摘要】对壮族传统节日进行英译,不仅顺应了文化全球化的潮流,也增強了民族文化软实力。该文从搜索引擎的角度对壮族传统节日的英译方法进行探析,以期为民族传统节日的英译探索行之有效的翻译方法。  【关键词】搜索引擎;壮族;传统节日;英译  【作者简介】张文静(1994.10.30- ),女,汉族,山西平遥人,桂林电子科技大学外国语学院,在读研究生,研究方向:英语笔译;易永忠(1965.10.21- ),
【Abstract】In this paper I will introduce the American political system briefly, then interpret its advantage and disadvantage. This paper will focus on the incredible political capital contribution an
【摘要】针对高职院校空乘专业学生特点,制定正确的空乘英语教学目标、选择有效的教学方法和练习以及创新该课程考核方式,激发学生的兴趣,培养学生的积极性,达到职业能力的实现。  【关键词】就业为导向;民航英语;教学改革  【作者简介】杨丹(1983.12- ),女,汉族,江苏扬州人,上海建桥学院,硕士,助教,研究方向:英语语言学,英美文学。一、前言  现今国际经济发展早已进入了快速的阶段,我国的航空航天
【摘要】中国近些年无论在科技还是经济领域都有着巨大的发展,尤其是经济在改革开放以来持续进步,逐渐面向全世界,与其他国家的经济往来也越来越密切。英语作为国与国之间交流的主要语言之一,在不同阶段的教学逐渐被重视起来。在相关教育课标的不断更新下,中学英语相关教学需要将学生在英语方面的应用和语言交际能力加以重点培养。由此可见,情景教学模式在初中英语教学中有着重要的地位。  【关键词】情景教学;初中英语;教
【摘要】在基础教育改革逐渐深入的今天,教学评价机制也应该不断进行改革。尤其在小学英语教学中,要注重遵循有效性、多样性和思想性原则,在课堂教学中渗透评价机制,使之不断完善,才能促进小学英语教学效率的不断提高。  【关键词】小学英语;评价机制;原则;改革策略  【作者简介】王辉,河北省保定市风帆学校。  在大力提倡素质教育的今天,教学评价的方式仍以应试教育为主。评价方式、方法单调,评价学生的标准具有统
【摘要】为改变目前中职英语阅读教学存在的弊端,笔者尝试引进新颖的阅读思维工具——思维导图,探讨思维导图在中职英语阅读教学中的应用。经过教学实践发现,思维导图在中职英语阅读中的应用有助于学生提升分析篇章结构,把握人物关系,理清作者思路,提高阅读效率及复述课文的能力。  【关键词】思维导图;英语阅读;教学实践  【作者简介】罗丽虹,韶关市中等职业技术学校。  传统的中职英语阅读教学模式是教师花大量时间
【摘要】随着多媒体技术的迅猛发展,国内多数高校都已经开展了以多媒体技术为基础的特色课程,在一定程度上提升了大学英语教学的教学质量与教学效率。然而,多媒体技术也只是一种教学方式,并不能作为最终的教学目标,要尽量避免过度依赖多媒体技术的情况出现。本文首先介绍常见的几种多媒体教学方式,然后讲述多媒体教学的优势所在,进而阐述如何合理利用多媒体技术,最终实现多媒体技术在英语教学中的积极作用最大化。  【关键
【摘要】在当今的信息化时代,网络上不断涌现出一些流行语。它们引起了很多翻译爱好者的关注,继而出现了各种各样五花八门的英译。作为一种特殊的语言变体,这些流行语往往产生于特定的情境,具有丰富的意义。译者只有充分考虑这些词产生的情境,才能正确且充分的译出其中的丰富涵义。本文借助社会符号学翻译法,主要探讨汉语网络流行语英译中指称意义的再现。  【关键词】社会符号学翻译法;网络流行语;指称意义  【作者简介
【摘要】英语能力形成的关键时期—初中阶段。在初中时期,英语语法是英语学习的重点内容,学生通过学习英语语法,掌握正确的英语语法知识,有助于英语语言表达能力的提升,有效的将英语知识运用于日常交流之中。但是,目前的初中英语语法教学存在着多个问题,这些问题阻碍了学生学习英语语法知识。本文以新课改为背景,探讨初中英语语法教学存在的问题,了解新课改下初中英语语法教学的特征,并且提出初中英语语法教学的实践路径,
【摘要】通常情况下,翻转课堂教学是现代素质教育环境下形成的新型学习方法,对学生课堂主体地位具有一定程度的直接影响,因此,在大学英语教学活动中具体应用基于微课的翻转课堂教学模式,教育人员必须对其具体应用策略加强重视,本文首先分析其应用价值,然后以此为基础,进一步探究具体应用策略,希望能够有效推进现代教育事业发展。  【关键词】微课翻转课堂;大学英语教学  【作者简介】丁卫真(1978.10-),女,