从英文歌曲的汉译探讨汉语古诗的英译方法

来源 :科学导报·学术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:leeannie222
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要: 诗歌,是一种表达诗人内心情感和内在思想的音乐。汉语热也带动着汉语古诗的英译潮流。对比英文歌曲的翻译,汉语古诗需遵循三原则:即忠实性原则、创作性原则和“三美”原则。根据具体情况,译者可选择诗歌翻译的常见的翻译形式——形式翻译、阐释翻译、扩展性翻译和模仿性翻译形式进行翻译。诗歌翻译要保留原诗的特色及内涵,尽可能的传达给读者原诗的美学意义。本文主要论述了从英文歌曲的汉译,探讨汉语古诗的英译方法及原则。
  关键词: 英文歌曲;中国古诗;翻译方法
  【中图分类号】G424.1【文献标识码】B
  【文章编号】2236-1879(2017)08-0054-01
  當今全球化的环境下,文化呈现多元化的形式。英文歌曲作为一种通俗音乐,得到许多人的喜爱。音乐,是文化孕育出来的精华的一种结晶形式。英文歌曲反映了英美等国家的文化面貌。
  1英文歌曲翻译
  在翻译英文歌曲之前,要从整体上把握歌曲产生的时代背景、社会背景及文化背景,即充分了解歌曲创作背后的故事。要尽量忠于原曲的创作风格、句式结构和创作手法,即歌曲翻译的忠实性。这是英文歌词翻译的最基本的原则;其次,应尽量按照原曲的词序、语序及音域特点进行翻译,使译曲形式和内容与原曲保持一致,即歌曲翻译的自然性;再者,译者可通过多种翻译手法,如直译、意译或直译意译结合的手法进行翻译。通过歌词、旋律、语速、语调等多种因素的共同作用创作出优美的译文,给听众以美的视觉盛宴,即翻译的优雅性.
  在翻译汉语诗歌时,译者要遵循忠实性原则、创造性原则及“三美”原则——意美、音美和形美。
  2.1忠实性原则。忠实性是歌曲翻译的最基本的原则,同时也是诗歌翻译及所有翻译的最基本原则。忠实性主要体现两个方面:一是形式上的忠实。即译入语采用与源语相似的方式再现源语所传达的信息。在翻译中力求的译入语文本与源语文本在选词、结构、修辞等方面的相似。但在翻译实践中,诗行的增减并不影响什么。二是意义上的忠实。即要求译入语文本内容和精神上与源语文本保持一致,在表情达意上没有偏离源语文本。旨在重现原作的艺术美,不仅表达原作的意义,更要在译作中展现出原作所要表达的意境。例如我们熟悉的李白的静夜思中的两句—“举头望明月,低头思故乡。”我们分别看两篇译文。一为弗莱彻的译文:“On her clear face I gaze with lifted eyes/”Then hide them full of Youth’s sweet memories.[1]”此种翻译没有原诗那么工整规律的节奏。读来不如原诗那么朗朗上口。其在表情达意上也未表现出思故乡。二为许渊冲先生的译文:“Looking up,I find the moon bright/Bowing, in homesickness I’m drowned.”[2:125]该两句译文工整对仗,读来朗朗上口,节奏感强,完美再现了原诗的节奏之美。使游子的思乡之情跃然纸上。这给读者读起来以无限的遐想,同时又留有充分的发挥想象的空间。许渊冲先生的译文最好展现了汉语诗歌的朦胧之美。
  2.2创作性原则。诗歌翻译还应遵循创作性原则,即此方面应展现译者的创造性。曾有翻译理论家提出诗人译诗的观点,强调译者在诗歌翻译中的能动创造性。待到变成液体状态时,每一个分子开始了在第二种语言里形成作品的过程。在第二语言里确立起来的译品是一块新的方方正正的冰块。”[3:4]这段话表明,译者则是冰融化的加热器。
  2.3“三美”原则。
  “三美”原则由许渊冲先生在《毛泽东诗词四十二首》提出,诗歌翻译不仅要传达诗歌的意境美,还要尽可能的传达音律美及形式美。汉语诗歌大多偏向启示义,所以诗歌翻译的第一步在于“达意”,其重点难点在于“字字传神”。而诗歌的意境往往又寓于其音韵节奏和形式之中。如若诗歌的意思理解错误,那接下来的翻译就无法进行。应采取何种押韵方式,在具体的选词上也应再三斟酌,选用恰当的词语表情达意。诗韵是音美的重要因素。下面试比较李清照声声慢开头的两种译本。许渊冲先生译文“I look for what I miss/I miss not what it is/I feel so sad, so drear/So lonely , without cheer/How hard is it”[4:55]朱纯深先生译文“Searching, seeking, endlessly/Alone, lonely, Moody, gloomy/I am at the most unrestful moment.[5]” 词开头的十四个叠词,看似平平淡淡,无一个“愁”字,令人读起来愁绪满腹。 词人用了七个叠韵词,英译显然无法用同样的手法来表达,许的译文添加了“I”作为三个动词look for, know not, feel的主语,是为了适应译入语的读者习惯,使其更好的想象词人当时的动作(寻寻觅觅),心情(冷冷清清),感受(凄凄惨惨戚戚),漫无目的的寻觅但一切都是那么茫然(what it is),这寻觅的结果给作者最深的感受是sad, dread, and lonely.而朱的译文则用了动名词形容词组合,同时搭配恰当的副词,直观的表达出了词人当时的所做所思所感。但两位的译文意思表达贴切形象,形式工整,同时使读者读起来韵味十足。
  3诗歌翻译形式
  就形式而言,诗歌的翻译方法有四种:形式翻译、阐释翻译、扩张性翻译和模仿形翻译。形式翻译追求的是诗的学术价值,而非文学价值。这是面对广大译者及读者的文学翻译方法。而扩张性翻译是一种极度自由的翻译方法。
  结语
  在翻译实践中,译者往往需要确定优先的次序,确定形式、意象、音韵哪个最重要,从而选择自己的翻译策略。对每首诗的具体情况还要作具体的分析。总之,翻译诗歌必须尽可能的体现诗人的意思,再现原诗的美学特色。
  参考文献
  [1]Lorinayang. Nine version of Jing Yesi [DB/OL]. http://blog.sina.com.cn/s/blog_5af8af6b0100cyzl.html, 2017, 06.
  [2]许渊冲. 唐诗三百首新译 [M].北京:中国对外翻译出版公司 香港 :商务印书馆(香港)有限公司, 1989.
  [3]毛荣贵.廖胜.茶座翻译——译朝译夕[M].中国对外翻译出版公司, 2005.
  [4]许渊冲选译. 最爱唐宋词[M]. 中国对外翻译出版公司, 2006.
  [5]柴春昀.从翻译补偿理论看朱译声声慢[J].高教论坛,2004.
  注:本文为南阳师范学院2017年大学生实践活动创新项目SPCP的研究成果(编号:2017452)
  作者简介:高歌(1994-),女,南阳师范学院外国语学院 英语专业学生
其他文献
摘要: 学生应用实践能力的提升是应用心理学专业存在和发展的生命。为此,应用心理学专业教师必须切实转变人才培养观念,树立实践能力本位的教学新思维,积极推进教学改革,培养更多的适应社会发展和市场需要的心理学专业优秀人才。基于此,本文就针对应用心理学专业实践教学体系的构建进行具体分析。  关键词: 应用心理学;专业实践;教学体系;构建  【中图分类号】G424.1  【文献标识码】B  【文章编号】22
期刊
摘要: 本文探讨英语歌曲在英语课堂教学中的作用,充分发挥教师主体性,创造充满活力的生命课堂。歌曲不仅让人心情愉悦,还在新课导入,学习新知,操练巩固,结束新课等时候有不同的作用。歌曲辅助英语教学能起到事半功倍的效果。  关键词: 英语歌曲;英语课堂教学;作用  【中图分类号】G424.1【文献标识码】B  【文章编号】2236-1879(2017)08-0039-02  2007年,踏上工作岗位,初
期刊
摘要: 随着信息技术的快速发展,以云计算、数据挖掘、移动互联网等为基础的大数据技术的出现,为教育研究带来了数据获取、存储、分析和决策等方面的支持。笔者通过对大数据的简单介绍,重点探讨其在教育中的应用,以期为大数据在教育领域的应用与发展提供一定程度上的借鉴和参考。  关键词: 大数据;技术;教育领域  【中图分类号】G424.1  【文献标识码】B  【文章编号】2236-1879(2017)08-
期刊
摘要: 我国的高等教育处在转型升级的关键时期,自改革开放以来,我们在高等职业教育方面取得了长足发展。但是,高等职业教育质量整体不高仍然是我国面临的重要课题。本文通过我国高职存在的问题和与他国之比较进行思考,反思我国高职教育的质量出路。  关键词: 高职教育;教育质量;教育反思  【中图分类号】G424.1  【文献标识码】B  【文章编号】2236-1879(2017)08-0022-02  何为
期刊
摘要: 我国人口众多,教育需求巨大,公共教育资源已无法满足人民群众对教育的需求。在这种背景下,民办教育应运而生,并不断发展壮大,这也是改革开放政策在教育领域的一项重要成果。本文主要讨论了在经济社会迅速发展的今天,民办高等职业教育如何抓住发展机遇,打破激烈的竞争,建立自己的特色,从而满足国家、社会、企业和百姓多方面的要求。  关键词: 民办教育;职业教育;发展  【中图分类号】G424.1【文献标识
期刊
摘要: 高职院校公共英语的教学教育目标是为学生专业服务,培养学生的自主学习能力,高职院校学生多源化的特征决定了高职公共英语分层教学的必要性。 近年来,各地高职院校和教师根据本校实际,对高职英语分层教学进行了广泛的探索和实践,并对实践过程中取得的成效进行了总结与推广。  关键词: 自主招生;高职院校;公共英语;分层教学  【中图分类号】G424.1【文献标识码】B  【文章编号】2236-1879(
期刊
摘要: 本文以某高职院校的珠宝礼仪实训课程为例,探讨了该实训课程在教学环节中的作用和教学过程中的教学模式改革之路,用一个学期的时间,探索出以教师引导学生、学生自主演练为模式的新的教学方式[1]。  关键词: 实训课程;模式改革;演练  【中图分类号】G424.1  【文献标识码】B  【文章编号】2236-1879(2017)08-0026-02  实训课程是面向我院全体本科学生开展的课程。该课程
期刊
摘要: 音乐作为人类社会中存在广泛的一种文化形式,逐渐成为英语听力学习的一条重要途径。将音乐与英语听力的学习结合起来将会使学习者的听力能力得到显著地提高,从而有利于英语综合能力的提高。本论文对英语歌曲如何帮助英语听力教学进行了阐述。分别从英文歌曲与知识储备,英文歌曲与激发学习兴趣,英文歌曲与增强学生的听力辨析能力的关系以及英文歌曲在听力课堂中的教学程序等方面讨论英语歌曲对英语听力学习与教学的帮助。
期刊
摘要: 当今社会,课堂教学开始逐步寻求走向学生的生活世界。对于建构高中生正确的人生观、价值观起到功不可没的课程必数思想政治课,但是在高中阶段面对课业繁重、学习紧张的现状,作为文科类的思想政治课往往是“灌输式”和“死记硬背式”授课和学习模式,存在着与高中生实际生活相脱节的现状,如何改变这一局面,使思想政治课真正的做到“源于生活,又回归生活”是值得我们深入思考和研究的问题。  关键字: 思想政治课;回
期刊
摘要: 教师是党校最重要的资源。随着我国高等教育的快速发展和干部教育培训规模的扩大,如何提升其教学能力是党校师资培养的一项重点工作,而提升教学能力的师资培养政策制定离不开相关教师教学档案的数据支撑。因此,探索党校教师教学档案管理就显得尤为重要,本文从党校教师教学档案建设重要性入手,结合党校教师特殊的教学能力要求,探讨基于教学能力视角的党校教师教学档案建设的几点思考。  关键词: 教师教学档案;教学
期刊