谈谈如何上好一堂双语教学课

来源 :陕西教育·高教版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Duyixu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  双语教学(bilingual teaching)指的是用两种语言进行教学,即教师和学生用母语和一门外语同时作为教学课堂语言。这里所说的外语指的是英语。双语教学旨在将外语教学无限制地扩散和延伸,使学生在学习专业知识的同时提高对英语的应用能力。
  基于此,笔者对《模拟电子线路》课程进行了双语教学尝试与探索。选择国外原版英文教材“Fundamentals of Analog Circuit”为使用教材,同时选择合适的中文教材配合使用,并选出若干名已通过英语4级的学生组成双语教学试点班。下面以教学规律为基础,从教学各个环节上谈谈如何上好一堂双语教学课。
  
  课前备课
  
  双语教学工作量大,对教师的要求高,要求教师在备课中能以学生的角度思考问题,想其所想,予其所求。首先,教师要对教学内容烂熟于心,这是双语教学的前提。若教学内容都没吃透,根本就谈不上双语教学。其次,教师要提前预判学生的接受能力,准备好哪些内容用英文讲,哪些用中文讲。对于用英文讲的内容,必须保证遣词造句正确,并在课堂上自然流利讲述,而不是背诵。故教师备课内容要准备得广,功夫要下得深。除了学科专业词汇和句子之外,教师还必须掌握并熟练应用与课堂教学有关的英语通用句型,以及在科技英语中所涉及的大量句式和表达用法。第三,准备好全英文课件,但一定要在重点术语和关键词句处给出汉语注释,并在每次课前抽出5-10分钟给学生一定的引导和提示,保证学生预习时提纲挈领。笔者的经验是在备课过程中,反复锤炼语言,注意英语词汇选择是否准确,句型使用是否恰当,若是心中没有把握,就应参阅英文字典、语法书籍、双语教学书籍等相关书籍。在此基础上,充分模拟课堂双语教学状态,限时默讲,保证在课堂上使用英语讲出来的句子都能表述自然、清晰流利。
  
  课堂授课
  
  《模拟电子线路》课程是电类专业中较难的专业基础课。这门课有很多的物理概念、知识点及计算分析,有些内容学生听中文讲解都有些吃力,更不用说是英文讲解。那么,教师在课堂教学中究竟如何使用中文和英文呢?
  常见方法是一遍中文加一遍英文,即英汉互译。另一种方法是只要教师英语好,就全部用英语授课,最好不讲汉语。在实践中,笔者认为方法不能机械照搬,需灵活处理,适当的时候用适当的方法。首先,考虑到对通过英语4级学生来说,已经具备较好的英语听、说、读、写的能力,能用英语听懂的地方就不必再译成中文,以免浪费时间。其次,双语教学是富有挑战性的学习过程,参与其中的学生热情高、兴趣浓,若不分情况一味英汉互译,必然降低整个学习过程的挑战性,会影响到学生的学习积极性,有可能使其产生惰性,甚至心生厌倦。第三,在对待学生难以理解的内容上,该用汉语的地方一定不要用英语。就算教师英语应用能力很强,表达清晰、语言流畅,也不可不顾学生的课堂感受,一味用英语讲解,使学生在知识难点上不知所云、理解困难,最终达不到教学大纲的基本要求,这样的双语教学重形式而轻内容,本末倒置,适得其反,教师自我感觉良好,教学效果却不可能令人满意。
  总的来说,在双语课堂教学中教师应审时度势,灵活处置。能用英语讲解清楚的地方不要用汉语,用英语讲不清楚的不必勉强,为了追求英语表达而在课堂上生硬背诵英文是极不可取的。发音应准确,语音语调上应有抑扬顿挫,有强调,有重复。时刻注意课堂反映,把握好分寸,英汉使用和转换应做到自然而然、无缝衔接,使学生在吸取学科知识的同时,听英语,说英语,享受英语。
  
  课后习题及辅导
  
  要巩固双语课堂上所学知识并进一步提高,课后习题的布置应考虑周到。笔者感到原版教材上的习题注重思维启发,强调基本概念和分析方法,难题不多,题目类型有问答、判断、分析及计算等,灵活多样。所以,选取原版教材上的各类习题促使学生在做题过程中一边学会读懂英文习题,并以英文解答,一边自然而然地掌握专业术语,并在使用英文思考和对英文词句进行推敲的过程中加深对本堂课内容的理解,逐渐使学生学科知识和英语融合在一起,相互促进,形成良性循环。另一方面,从实际情况出发,仅仅布置英文习题是不够。因为,有的学生将来会参加研究生专业基础课考试,必然是以中文教材为中心展开复习。所以,必须布置一定量和一定难度的中文教材习题,确保学生有能力进一步深造。
  除此之外,课后辅导必不可少。双语教学不同于普通教学的显著之处是使用英文原版教材,教师指导和帮助学生阅读英文原版教材是双语教学中不可或缺的重要环节。原版英文教材内容丰富、信息量大,有理论内容,也包含大量实验内容,面对满篇的英文,相当一部分学生若没老师指导会感到信心不足、无从下手,即使硬着头皮读下去,效率也不会太高。基于以上情况,从大处入手,教师可以帮助学生筛选内容,明确指出哪些内容必读,哪些内容可暂时放一放,使学生心中有数。从细节入手,老师可以和学生共同推敲那些比较难读的专业词句。这些比较难读的专业词句可能是语言问题,如句子较长、英文语法不清造成的,也可能不是语言问题,而是学科知识本身概念不清造成。如果是前一种情况,教师可以帮助学生解析句子,提高英文阅读能力,随着教学的深入,这种情况也会越来越少。而后一种情况则更有价值。因为在反复研读英文、澄清概念的过程中,学生会不断推敲詞句,就在不知不觉中使用了英文思考,使“学英语”变成“用英语学”,使英语真正成为学习知识的工具,而不再是让人疲于应付的考试科目,这正是双语教学的意义所在。
  以上是笔者对如何上好一堂双语教学课的心得体会。笔者在对《模拟电子线路》课程进行双语教学的过程中,按照以上几个方面在教学中进行了充分实践,取得了不错的教学效果,师生均感到双语教学无论是在学科知识上还是在英语学习都给了大家全新的感受和启发,对今后的教学提供了全新的思路,值得进一步的探索和实践。
  
  [1]王斌华.双语教育与双语教学.上海:上海教育出版社,2003
  [2]盛德仁.双语教学模式探究.北京:外语教学与研究出版社,2003
  [3]Thomas L. Floyd. Fundamentals of Analog Circuit(影印版).北京:高等教育出版社.2004
  [4]康华光.电子技术基础模拟部分(第五版).北京:高等教育出版社.2006.
其他文献
<正> 俗话说“酒香不怕巷子深”,在现在竞争日趋激烈的市场环境中,要想赢得市场、赢得生存,就必须有过硬的产品、扎实的科研做后盾。广东省韶关钢铁集团有限公司对此有深切的
<正> 随着知识经济时代的到来,历史发展将图书馆推向为知识经济服务的前沿。知识经济社会的图书馆,有着特殊的社会地位和社会功能,在大力提倡和加强素质教育的今天,图书馆如
<正> 充足的能源,洁净的环境是经济持续发展的基本条件。1996年联合国环境署报告指出:“从现在到2020年,全球能源消耗将比现在增长50%到100%,由此造成温室效应的气体排放将会增
<正> 在韩国、日本、欧美等开播数字电视之后,我国的广州、深圳、上海也相继开播了数字电视节目。全国各地也开始试播数字电视。可以预见,我国将进入数字电视的发展时期,广东
较全面地阐述了榆林市“十五”以来农机化发展的主要成就和存在问题,提出了“十一五”期间发展农业机械化的措施,为榆林市农业机械化发展指出了努力方向和奋斗目标。
[摘要]依据高职教育培养目标,探讨了《公路施工组织与造价》课程教学内容、教学方法、教学手段的改革  [关键词]高职教育 教学内容 教学方法 教学手段    《公路施工组织与造价》是道路与桥梁施工专业既有理论又有实践的一门专业课,是培养获得工程师初步训练的高级工程技术应用型人才的一门主干课,课程的目标是培养学生编制施工组织设计文件与造价文件的综合技能。因此课程本身强调实践环节,注重学生实际动手能力的
假如中国如期于2000年底,在深圳或上海证券交易所设立第二板市场的话,那么建立科技产业投资共同基金(即造市人角色),就成为必然。科技风险企业在二板市场上市后会遇到各种问
[摘要]本文针对中职学生英语学习现状,采用多种方式调动学生学习英语兴趣,以提高学生英语学习能力,培养其综合运用英语语言的能力。  [关键词]中职生 英语学习 兴趣    近年来,受到高校扩招的影响,中等职业学校的生源质量不断下降。初中刚毕业的中职学生大多十五六岁。自我控制、约束力较差,学习基础薄弱、学习兴趣淡漠,而且多数中职学生学习缺乏积极性和主动性,因此采用传统的教学模式进行填鸭式英语教学,
近年来,随着全球知识经济的迅猛发展和中国加入WTO,企业信息化越来越成为企业成败的决定因素.如何利用现代信息技术,开发信息资源,改善和加强企业管理,提高竞争力和经济效益,
本文结合当前教学改革的形势,介绍了CAD在阴影透视教学中的应用,它避免了传统教具的缺点,改变了传统教学模式,把先进的计算机辅助教学方法融入到课程中去,可达到良好的教学效果。