我的106次相亲

来源 :上海采风 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wb5019
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
这些女孩竟然很相似:拜金,缺家教,没礼貌,自我意识强烈,习惯出口伤人.这跟她们的受教育程度无关.是的,一个博士或硕士并不比一个只读过大专的女孩更有教养.更懂礼貌.
其他文献
为了筛选出适宜廊坊地区种植的农艺性状好、抗病、抗倒、高产、稳产的玉米品种,进一步提高廊坊地区玉米产量水平,我们将在廊坊市主要种植的玉米品种进行了比较试验。1供试品
世界发展了,很多从前指代的事物逐渐消失了,那么与其对应的语言也会慢慢的消失,这是无法逆转的。比如“红头阿三”,现在这种头上包着红布的印度警察已经消失了,这个词当然就失去了意义。语言必然是最鲜活的,是常常要用到的语言,而这种语言会根据时代的发展产生,通过人们的口耳相传流行。语言的新陈代谢是再正常不过。现在生活节奏加快了,这种更新的速度更快,很多话可能还没有流行就已经被淘汰了。     猪头三和寿头 
为了研究核心企业为上下游弱势企业提供信用担保进行融资,本文以A企业为目标案例,着重分析了企业的供应链融资应用状况,提出了供应链上融资担保的实施方案。本文主要从五个方面
上海人用馒头指代包子已经到了“炉火纯青”的地步,练就了“望文转读”的绝活,比如许多上海人能够看着菜单或水牌上的“小笼包”三个字,而嘴里自然而然地发出“小笼馒头”四个音来,其实“肉包”、“菜包”等,一律如此。  上海人对于面食的感情和西北完全不同,在西北,面食是赖以生存的粮食,而在上海稻米坐了头把交椅,面食则成了一种点心。上海人并不是不喜欢面食,甚至可谓挺喜欢面食的,无奈没有北方血缘的上海家庭,在家
“一刚”最早风靡全校,当时几乎“人口一词”。和老乡聊天,她突然冒出一句“这里有棵树一刚”。我一边忙着往眼眶里收眼球儿一边在心里暗暗赞叹:“瞧人家,这上海词儿用得多么纯熟,这普通话和上海话嫁接得多么天衣无缝。”回头瞅准机会赶紧向上海舍友请教这“一刚”究竟和普通话里哪位是一对儿。舍友眨巴下大眼睛,“他/她说”。当时第一反应是上海人真神奇,语序和外国人一样,第二反应就是不明白那老乡在说啥。头顶着一堆问号
我的外公姓任,我不知道他的名字,也没见过他本人。听说长得很魁伟,戴一副老光眼镜,非常和善。他信佛,开了一家香烛店和锡箔庄,香烛是批货,锡箔是自制品。他娶了我外婆后,生下两个女儿、三个儿子。我三个舅舅都送私塾读书。我大舅父聪明能干,读了几年书就到上海来谋生,在法租界当 包打听 。我二舅父,尚算用功,可是无用,到一家布店去当学徒。我大姨(我们叫她为 嫫嫫 )很早出嫁,嫁一个吃喝玩乐的浪荡子,养了十一个
随着人们生活水平的提高以及中国政府近10年大力推广汽车产业的成果,汽车逐渐成为百姓能够消费起的普通商品。作为汽车使用的重要保障——机动车保险(车险)也伴随着汽车保有量的
亚运会结束、我们回国有一段时间了,但还是颇怀念多哈,这座波斯湾畔,碧海金沙,一座令人难忘的城市。    如果不是因为亚运会,很多中国人不会把目光投向多哈,一个虽算不上遥远但很神秘的地方。此前,在中国人的记忆中,多哈以及卡塔尔跟足球有关:1989年10月28日意大利世界杯外围赛六强赛最后一战,中国队终场前遭遇“黑色三分钟”,被卡塔尔队连扳两球,中国足球“只差一步到罗马”。此后,1997年中国队在大连
移居海外之前,怎么也想像不到在温哥华吃早餐是这样的:一边看着小松鼠在窗外跳来跳去,一边咬着夹了忌司、烟熏肉、生菜的三明治,然后呼噜呼噜扒两口泡饭。这泡饭是怎么也吃不雅致的,呼噜噜的声音是在所难免的。再说,泡饭搭配小松鼠跳来跳去的天然景色和西式的三明治,说出来真是有点乱套。  坦白说,刚来加拿大的时候,我很想把早餐弄得比较纯粹。把早餐全盘西化,对于不会做西餐的人也是很容易的,三明治、牛奶,再煎一个荷
“毛松”       进出中国、参加学术会议、发表论文、考察文化的韩国学者中,女性挺多,而且几乎都拥有博士文凭。就与我一样研究中国戏曲的,便有多名,其中吴秀卿、郑义淑两位最具有代表性。  2000年秋天,讲座之余,郑义淑和另外一名年轻女博士小车,领着我这里那里地玩,国立博物馆、仁寺洞、栗洞公园等处,——涉足。郑已经是两个女儿的妈妈,小车刚从中国的大学拿了博士学位回国,尚未成婚。  两个女博士轮流开