论文部分内容阅读
语言与文化密不可分,关系国家和民族的发展。然而长期以来,我国大学英语教学中英语国家文化霸权尽显、汉文化严重缺失的现象早已是不争的事实。为此,有必要在大学英语教学中引入典籍英译,这既是解决大学英语教学中中国文化严重缺失这一问题的有效途径,又是在全球化、信息化时代向全世界弘扬中华优秀文化,维护国家和民族文化身份的重要策略。
Language and culture are inextricably linked to the development of nations and nations. However, for a long time, it is an indisputable fact that the cultural hegemony of English-speaking countries in Chinese college English teaching is fully displayed and the serious lack of Chinese culture. Therefore, it is necessary to introduce the classic English translation into college English teaching, which is not only an effective way to solve the problem of the serious lack of Chinese culture in college English teaching, but also an important way to carry forward the excellent Chinese culture to the world in the age of globalization and information. Maintain national and national cultural identity of the important strategy.