视觉语法视角下的新闻图片解读——以《人民日报》对非洲报道的一幅新闻图片为例

来源 :校园英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chouchouzhuzhu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以Kress和van Leeuwen提出的视觉语法为理论基础,结合系统功能语法的三大元功能和韩礼德的社会符号学理论,通过对《人民日报》刊登的关于非洲报道的新闻图片进行解读,即多模态话语分析,分析图像向量、接触、距离、视角、信息值、显著性和框架等方面表现出来的再现意义、互动意义和构图意义,结果表明,受新闻媒体的政治立场及特定读者等诸多因素的影响,新闻报道隐含了报道者的立场、观点和态度,新闻图片的选择暗含了报道者的主观因素。试图建构的社会意义就是了解中国对非洲报道的内容和角度,揭示出中国的意识形态,即通过报道来展示更好的国家形象,使他人信服中国和平崛起的理念,并自愿认同、接纳、支持中国的崛起。 Based on the visual grammar proposed by Kress and van Leeuwen and combining the three metafunctions of system functional grammar and Halliday’s social semiotic theory, this paper analyzes the news pictures published in People’s Daily about Africa coverage, that is, multimode State discourse analysis, analysis of image vectors, contact, distance, perspective, information value, significance and framework of the representation of the meaning of reproduction, interactive meaning and composition of meaning, the results show that, by the media’s political position and specific readers and many other factors The news coverage implied the position, viewpoints and attitudes of the reporters. The choice of news pictures implied the subjective factors of the reporters. The social meaning of attempting to construct is to understand the contents and perspectives of China’s coverage of Africa, to reveal the ideology of China, that is, through reporting, to display a better national image, to convince others of the idea of ​​China’s peaceful rise and voluntarily agree, accept and support China’s rising up.
其他文献
【摘要】在全球经济文化发展一体化发展趋势日益加剧的背景下,英语作为一门通用的国际性语言,在我国经济与文化发展中发挥着重大的作用,这就对掌握较好掌握蒙、汉、英三种语言的蒙古族人才需求量大增。基于语言迁移问题,三语蒙古族人在学习英语语言的过程中,难免会受到其他两种语言的迁移影响,正迁移可帮助三语蒙古人提高英语学习效率,而负迁移则会阻碍三语蒙古人学习英语语言的速度。本文就语言迁移对蒙古族三语人英语学习的
This paper mainly discussed the current situation of ethnic groups identity and their language attitude and maintenance by giving two case studies focus on Dai
我们是最会整合的,把整合营销的那一套用来炒股更是无往而不利。最近一个时期,周围的人似乎都成了股民。办公室电脑的屏幕上显示的都是曲线,同事们每天关心的已不是创意的好
【摘要】《道德经》是第一本由中国道家撰写的具有完整中国哲学体系的书籍,本书不仅对中国,而且对西方的文化思想都具有强大的冲击力。《道德经》中的哲学概念在很大程度上影响并塑造了中国人的思想体系。本文通过认知语言学中的方位隐喻,容器隐喻,结构隐喻等方法可知,《道德经》中的关于“道”许多概念都是通过隐喻表达来实现的,并且许多章节都是通过隐喻的方式给我们灌输哲学思想,也可以说,不通过隐喻的其他的方式会让我们
【摘要】从话语基调理论中社会基调和交流基调两个角度,分析魔术语言的语言特点和功能,有助于理清魔术师和观众的人际关系,探索魔术语言对魔术表演效果的重要辅助作用。  【关键词】社会基调 交流基调 话语基调理论 魔术语言  魔術师使用技巧营造错觉和认知偏误。魔术语言是魔术师的表演技能之一,透析并牵引观众好奇心,增强表演效果。学者高伟(2013)探索了国内外魔术师魔术表演的差异性,相比国内,国外魔术师更加
【摘要】随着互联网的迅速普及和高速发展,汉英网络新词层出不穷。本文从网络语言的定义及特征入手,重点讨论了网络用语对现代汉语言发展带来的影响;进而提出了网络语言是一把“双刃剑”,应正确规范英语网络新词的汉译;同时加强对网络语言的规范及文明使用,从真正意义上促进现代汉语的良好发展。  【关键词】汉英网络用语 特征 现代汉语 影响  随着网络的流行和全面普及,产生了网络用语这个衍生品。近年来,每年国内都
人们在生活消费中,越来越多地用挑剔的眼光强调消费品的特色,这是社会繁荣后的必然趋势。吃、穿、住、行都讲究特色,日常生活中特色讲得最多的是吃,不仅老外来到中国被吃的
【Abstract】Contact and assimilation of English with other languages play a very important role for English development and contribute much to its present status as an international language. Seen form
【Abstract】By the late 1960s, mutual understanding between different language communities was greatly needed. The main goal of learning a foreign language become focus―more attention being paid to lear
【摘要】矛盾修辞(Oxymoron)是英语修辞格之一,它把两个意义相反,互相矛盾的词有意识地放在一起,来表达一种表面矛盾实际统一的意思,从而产生一种特殊的语言效果。Paradox 和Oxymoron一直很接近卻又有差别的概念,本文首先将两者进行了分别阐释和对比,其次本文介绍了矛盾修辞的组成结构,最后举出文学作品中的经典案例来分析矛盾修辞在言语交际中产生的效果.矛盾修辞因其言简而含义丰富,因此掌握一