话语基调理论下魔术语言的分析

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hubeijj111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】从话语基调理论中社会基调和交流基调两个角度,分析魔术语言的语言特点和功能,有助于理清魔术师和观众的人际关系,探索魔术语言对魔术表演效果的重要辅助作用。
  【关键词】社会基调 交流基调 话语基调理论 魔术语言
  魔術师使用技巧营造错觉和认知偏误。魔术语言是魔术师的表演技能之一,透析并牵引观众好奇心,增强表演效果。学者高伟(2013)探索了国内外魔术师魔术表演的差异性,相比国内,国外魔术师更加注重使用话语和肢体语言来抓住观众的注意力。王志伟(2016)从认知科学的角度对魔术艺术的深层体系做了模型架构的分析。但是,对于魔术语言的话语分析较少,值得深入研究。本文使用话语基调理论对魔术语言展开话语分析,以期在语言层面对魔术表演有所认识。
  一、话语基调及其相关理论
  语言的意义与语言使用的语境密切相关。Halliday(2008)把语境理解为三个方面:一是话语范围,即语言发生所处的领域;二是话语基调,即说话人和听众的角色关系;三是话语方式,即话语语体和媒介。对话语基调这一概念的理解不同,研究分类就不同。Gregory(1978)认为,话语基调体现讲话者的交际意图,把话语基调分为个人基调和功能基调。张德禄(1998)根据人类的社会角色关系,将话语基调分为“社会基调”和“交流基调”。社会基调是双方长期、稳定的角色关系,具有魔术师与观众距离呈现最大的特征;交流基调是双方临时、动态的角色关系,具有魔术师地位上升,双方距离拉近的特征。刘世生(2010)指出,语域理论是指导非文学作品的分析。话语基调理论是语域理论的一部分,所以使用话语基调理论分析魔术语言,有利于理解魔术语言的特点和功能。
  本文从不同时期,挑选知名魔术师,包括大卫·科波菲尔(David Copperfield)、克里斯·安吉尔(Criss Angel)、大卫·布莱恩(David Brain)等,使用话语基调理论,探究魔术语言的魅力。
  二、话语基调理论和魔术语言
  1.社会基调决定魔术语言迎合观众心理。社会基调使得魔术师与观众的社会关系较疏远,如若走上舞台,更是会拉大与观众的社会距离。如需顺利完成表演,魔术师需要首先投其所好,引入与魔术内容关联不大的表演元素,比如语言、舞美和灯光等,拉近距离。分析得出,具体语言手段主要有三个,一是魔术师善用英语连接词,二是使用情态话语,三是魔术师大多具备标准发音。
  首先,借用英语连接词,增加魔术语言客观性。英语连接词分为显性连接词(比如on one hand)和隐性连接词(比如but, because)。它们如同胶水,将相关联的句子连接起来,具有逻辑性和引导性,利于参与双方的沟通。观察发现,魔术师很善于使用各种英语连接词,以帮助观众有效的识别信息和认可表演的科学性。比如:
  (1) Theoretically, if I don’t get out in time,...
  (2) Basically I have 20 feet 15 seconds.
  (3) Because I am about to bend this spoon with my hand,...
  (1)(2)句中的显性连接词theoretically和basically可以提升内容的可信度和权威性,听众会认为魔术师的表演有依据,甚至经过科学验证。(3)句中使用隐形连接词because,用来说明原因,一是引起观众的注意,二是使得魔术语言具有逻辑性。所以,英语连接词的作用是使行文或者话语具有逻辑性,易被观众信服;同时,使得魔术师在表演中,有思考和掌控节奏的时间。
  其次,使用中性情态动词,留给观众选择权。使用中性情态动词或者词组来说明魔术师的意图,会显得态度缓和,意味着向观众发出诚挚的邀请,这样更易于观众接受邀请。陈其功(2000)指出,话语情态表达的是说话者对所述命题的信念和态度。张德禄(1998)指出,地位高者趋向于运用高量值的情态词语(must\certainly),以示其果断性和决定性;地位低者趋向于运用值情态和中性情态(perhaps\may),以示其试探性,以及敬重和给对方发表意见和做出决断的余地。通过分析魔术师安吉尔的六个表演和魔术师布莱恩的五个表演,统计得出高值情态动词出现频率较低,sure出现2次,没有has to;中性情态动词频率较高,will是5次,I am gonna/You are gonna是15次。魔术师使用中性情态词语态度温和,留给观众选择的权利,观众更加乐于参与其中。
  再次,发音清晰标准,提升魔术师的地位。研究发现,魔术师讲话节奏变化少,发音标准,吐字清楚,给人优雅自如的姿态。他们倾向于使用基本词、非专业化词语和表示具体事物概念的词语。并且,采用独白的方式,习惯采用明晰的方式连接语义。这种方式直截了当,易于沟通。Martin(2007)认为,话语基调的接触标准主要看交际双方互相了解的程度。接触可以粗略分为:接触多和接触少。魔术师和观众接触少,所以更适宜使用一种通用的语言,即能被普通大众所接受。但是,为了到达戏剧效果,也会使用地方语言或者俏皮话,达到亲近观众和出其不意的效果。如果观众是法国人,魔术师表演期间就会使用一些法语,尽显亲切。
  2.交流基调促使魔术语言引导观众思路。交流基调体现在魔术师借助各种手段和工具,使观众产生好奇和观赏欲。冉永平(2016)指出,语言使用者不再为了融入单言语社区而被动顺应,而是在互动交际中积极构建临时性的言语共同体。魔术师凭借精湛的演技,将表演步步推入高潮,之后处于主导地位。张竹莉(2009)认为,感叹句以及语句重复等语法手段可以表达情感。分析发现,效果实现主要形式有三个,一是采用第一人称作为主语,二是频繁使用祈使句,三是应用省略/替代的手段。
  第一,选择第一人称做主语,突显魔术师的主导性。社会基调影响下,魔术师通常以顺从观众思路的角色出现。但是,待魔术师使用语言等各种手段热身后,表演中的交际双方地位将发生转变,魔术师将掌控舞台,引导观众思路。使用第一人称(I),利于实现这种效果,将思想直接传达给观众,他们此刻也乐于接受魔术师的指引。比如,   (4) I want you to see I have nothing in my hand.
  (5) I don’t want you to look. I just want you to keep on spinning.
  例句(4)和(5)表达直接,语气权威,不容置喙。尚延延(2015)提出,话语基调是由人际意义体现,人际意义是由语气系统、情态系统和评价系统体现。观察发现,魔术师常常使用轻松的语气,表情愉快,给予观众极高的亲和感,从而达到演出的目的。此外,在此类句子中,宾语往往由第二人称(you,your)充当,体现对话的形态,交流直接,能够使听众迅速进入角色。统计显示,魔术师安吉尔的三个街头魔术表演中,平均每个出现第二人称15次。这种第一人称做主语和第二人称作宾语的使用,有助于魔术师掌控表演。
  第二,采用大量使用祈使句,实现“提供”和“命令”双重功能。祈使句在交流基调中具有“提供”和“命令”的双重功能,用以提供线索和指导行动。这些线索和行动往往是障眼手段之一,意在吸引观众的注意力,为接下来的高潮部分做铺垫。比如:
  (6) Sir, please, stand up./ Now look into my eyes. And sleep. Okay.
  (7) Touch one. Take it out. Show the camera.
  上述句子是魔术表演中常用的语言,魔术师以坚定的口吻和轻快的语气,让观众放弃思考,听从其安排,成为魔术表演的沉醉者和助力者。使用祈使句,魔术师不仅告诉观众下面要怎么做,而且同时影响了他们的思考。所以说,交际中,地位高的一方倾向于策动要求对方干什么或采取什么行动。祈使句,即提出要求,它的使用恰恰说明了魔术师在语篇中身份地位的提高。
  第三,善用省略/替代手段,保证魔术表演节奏。魔术语言常常省略主语、谓语或者其他成分;其省略的成分可多可少,甚至会用一个单词替代一个句子,即所谓的独词句。陈其功(2005)认为,不同人称的使用,显性连接和隐性内指,以及采用省略句,都表达人际意义。所以说,替代的使用可以避免重复,不影响沟通的前提下,营造紧张氛围,同时加快交流节奏。
  (8) Completely gone.../Your name is /And the last one...
  (9) Hello, New York, thank you for the magic. And thank you for being such an incredible and dedicated audience.
  (10) Listener: Look, it was a business trip. /Magician: I mean, it is a kind of business. Maybe the oldest business
  句子(8)体现了魔术语言的省略特点,(9)体现了替代特点,比如New York替代all audience here,即地点代替人民,使语言生动有趣。例句(10)中,体现听众和魔术师进行互动,魔术师重复使用business,突出强调此词,既肯定听众的想法,又强调作者的意思。所以,替代、省略和重复等语言手段能够帮助魔术师控制表演节奏,有序进行。
  三、结语
  研究发现,魔术语言受到社会基调和交流基调的双重影响,这使得魔术语言在表演不同阶段呈现不同的特点和作用。魔术表演初期,魔术语言主要考虑社会基调,魔术师需要拉近与观众距离,常用手段是,运用英语连接词、情态动词和保持清晰标准的发音。魔术表演进入高潮,交流基调作为主导因素,双方距离拉近,魔术师地位上升,听众乐于听从于魔术师。实现魔术效果的语言辅助手段主要是,采用第一人称做主语,祈使句和省略/替代手段的使用。
  参考文献:
  [1]Gregory,Michael
其他文献
师生之间的相互沟通是和谐教学关系的重要组成部分,师生之间的沟通足以改变教育结果。但在小学英语教学过程中,时常存在着沟通效率低的现象,为此笔者提出了三种改进方法从三
虽然中国学生通常会接受很多年的英语教育,但是却很少甚至从来都不注意使用英文写作时要保持语言简洁。在中国学生的英语作文中能够发现很多语义重复的地方,很多语句删除后也并不会影响语义的表达。本文将研究中国学生英语作文中的用词重复问题,以期帮助中国学生提高英语写作的质量。  中国学生忽视学习英语的语言习惯  语言学习除了要学习词句,还要了解语言的表达方式,这也是中国外语教学忽视的方面。很多时候按照英语的方
期刊
目的:探讨和剂局方戊己水煎液对H·pylori感染C57BL/6小鼠胃组织上皮细胞的保护作及对感染小鼠胃上皮细胞凋亡及在感染小鼠体内中抗H.pylori的作用;分析戊己水煎液对感染小鼠血清中IL-1β、IL-8及IFN-γ含量影响,进一步为中药治疗H·pylori感染性胃炎提供依据。方法:H·pylori感染C57BL/6小鼠造模,药物干预7天后,取小鼠胃组织病理切片HE染色、快速尿酶试验以及胃组
【摘要】拟态词和拟声词的定义,广义的来说拟声词是拟态词和拟声词两者的总称。狭义的来说拟声词是摹拟事物的声音来表示它所运载的信息的词(拟声词受到狭义限制的时候较多),拟态词是模仿自然界的状态、人的动作和心理的一类词。大体说是这样。但实际上两者无法区别的时候也有。所以一般情况下就直接叫做拟声拟态词。  【关键词】拟声词 拟态词 特征  日语的拟声拟态词被看作是外国人学习日语的一大难点。它数量大,出现频
在初中英语课堂中,开展情境教学有利于激发学生学习英语的兴趣,消除他们因为缺乏语言环境而产生的畏难心理,引导他们进行自主学习。随着新课程改革的全面推进,情境教学已越来
【摘要】作为在世界范围内的官方国际通用语言,全世界都在持续的学习英语。人们对于英语的认识和研究也到了更深层次的阶段。在利用英语进行社会交际中,往往性别的不同会导致在使用英语上存在着一定的差异,了解并掌握这种差异可以让我更好的利用英语完成社交。社会语言学对于英语性别语言差异的研究有着显著的价值,据此,我们要将二者进行有效整合,对其进行深入分析探究,以期为英语性别研究工作的进步提供一定的参考与借鉴。 
【摘要】在全球经济文化发展一体化发展趋势日益加剧的背景下,英语作为一门通用的国际性语言,在我国经济与文化发展中发挥着重大的作用,这就对掌握较好掌握蒙、汉、英三种语言的蒙古族人才需求量大增。基于语言迁移问题,三语蒙古族人在学习英语语言的过程中,难免会受到其他两种语言的迁移影响,正迁移可帮助三语蒙古人提高英语学习效率,而负迁移则会阻碍三语蒙古人学习英语语言的速度。本文就语言迁移对蒙古族三语人英语学习的
This paper mainly discussed the current situation of ethnic groups identity and their language attitude and maintenance by giving two case studies focus on Dai
我们是最会整合的,把整合营销的那一套用来炒股更是无往而不利。最近一个时期,周围的人似乎都成了股民。办公室电脑的屏幕上显示的都是曲线,同事们每天关心的已不是创意的好
【摘要】《道德经》是第一本由中国道家撰写的具有完整中国哲学体系的书籍,本书不仅对中国,而且对西方的文化思想都具有强大的冲击力。《道德经》中的哲学概念在很大程度上影响并塑造了中国人的思想体系。本文通过认知语言学中的方位隐喻,容器隐喻,结构隐喻等方法可知,《道德经》中的关于“道”许多概念都是通过隐喻表达来实现的,并且许多章节都是通过隐喻的方式给我们灌输哲学思想,也可以说,不通过隐喻的其他的方式会让我们