学习者自主性培养与外语课堂教学改革

来源 :商 | 被引量 : 0次 | 上传用户:w33333333
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:本研究借助自主学习理论和认知心理学的视角,探讨一体化教学模式在外语课堂的实践,通过引入教学对比实验,并运用定性和定量分析的手段进行数据收集和分析,探讨和评估该教学模式对学习者自主性培养的作用。
  关键词:自主学习;人本主义;社会建构主义;一体化教学
  一、自主学习理念
  “自主学习”或“学习者自主性”(learner autonomy)是以认知心理学和人本主义心理学为基础的一种全新学习理论。著名学者Holec(1981)认为,具备自主性学习能力的学习者能够确定学习目标,选择学习内容、材料和方法,确定学习时间、地点和进度,还能评估学习过程和学习结果(Holec1981)。语言教学的本质是创造适合学习的语境,提供主动使用语言交际的平台(Benson1997)。
  人本主义强调学习者的主体因素和心理环境,认为真正有益的学习只发生在所学内容与学习者具有相关性和学习者能主动参与时。社会建构主义著名(Vygotsky 1978)的研究认为,若给予初学者恰当的帮助,其认知能力会通过与能力更强的其他社会成员交往而朝潜在的水平发展。二者的实质是提供学习者运用语言的“平台”,创设交互性的语言环境,发展自主学习能力。
  认知心理学研究表明母语和二语学习者,同外语学习者口语表达存在的压力完全不同(戚亚军,唐丽娟2008)。外语学习者话语生成的信息处理不同于母语及二语者的程序化和自动化水平,处于尚未激活启动的情形,受其中介语水平的影响,在言语产出时的认知负担和心理压力会导致注意力资源分配的争夺,形成认知超载(cognitive overload),引发情感焦虑,继而频繁运用交际回避策略,最终制约了语言输出能力。(戚亚军,唐丽娟 2008)
  外语环境下语言输出能力的提高并非仅靠相关语言技能相对孤立的单项操练就能直接完成的,各项语言技能有机融合的操练才能构建适合语言习得的便利环境,其实质就在于打通和建立学习内容之间的内在联系与意义,激发学习者的兴趣和积极自主的参与,最终促使其语言产出能力获得实质性发展,这就是一体化融合式教学模式的思想基石。源于澳洲的一体化融合式的教学模式(闫建华,彭燕 2008)主张将各项语言技能的训练进行交叉融合,使其相互之间互为支撑,互相渗透,形成一种串联和交汇从而在学习过程中得到深化。
  二、一体化教学模式课堂应用
  本研究选择在笔者所教授的大学英语课程的班级中进行了教学实验。对实验班的教学内容组织,应用了突出特定某项目标语言技能同时设法融合其他各语言技能训练的一体化模式,并且采用了问卷调查、课堂观察、及后续的访谈等工具进行分析研究。试验班课堂教学尝试应用了具有开放性特点的语言技能多元融合式的一体化教学思路来设置和组织教学活动,将每节课堂的学习内容设计为有机融合听说读写多项语言技能的整合性的训练,阶段性的教学完成之后对学生的口语和写作水平进行了分析研究,并对学生的自主学习状况进行了记录和采样。研究试图回答几个问题:一体化教学模式能否影响学习者的学习兴趣和热情;能否影响学习者的自主学习状况;能否影响学习者的语言产出能力水平。
  三、讨论
  经过阶段性的一体化教学实验之后,通过问卷、课堂观察以及后续访谈等研究工具对学习者的学习兴趣、有关四项基本语言技能之间关系的看法、学习自主性以及语言能力水平的变化进行了调查。相关研究结果显示,学习者对于一体化课堂教学持接纳和欢迎的态度,表现出比较浓厚的学习热情和学习兴趣,以及比原来更好的学习自主性,学生普遍认为教学中将四项语言技能的训练有机融合在课堂教学单元里进行的模式比较有利于其对语言知识的吸收掌握。研究表明,一体化的教学模式有助于改善学习氛围,创造适合学习的语有效言环境,给学习者提供主动使用语言进行交际的机会和平台,提升其学习兴趣和积极自主的参与,帮助其逐步适应和掌控自主学习的节奏,建立自主学习的信念和学习习惯, 并最终促进其语言能力水平得到一定的发展。
  四、结语
  外语教学需要与时俱进,在当今高度信息化的时代,自主学习能力的培养已经成为语言教学中不可忽视的内容和主流思想,一体化融合式的课堂教学模式的出现无疑呼应了这种趋势和要求,为培养学习者自主性提供了可能,本研究进行的课堂实验所作的尝试及其结果也提示了这种可能性。学习者自主性的培养将有助于对课堂教学中学习者各语言技能的均衡发展产生一定的反拨作用和积极影响,提高学习者的总体语言产出质量,从而实现语言学习效益的扩大化。(作者单位:中国地质大学(武汉)外国语学院)
  参考文献:
  [1] Benson, P. & Voller, P. (eds.). Autonomy & Independence in Language Learning [M]. Longman,1997.
  [2] Holec H. Autonomy and Foreign Language Learning [M]. Oxford: Pergamon Press, 1981.
  [3] Vygotsky, L.S. Mind in Society: The Development of Higher Psychological Processes. [M]. Cambridge, MA: Harvard University Press,1978.
  [4] 戚亚军 唐丽娟.反弹琵琶先写后说——非目标语环境下口语语篇生成能力培养的思考与途径[J].外语界,2008(04): 57-63.
  [5] 闫建华 彭燕.澳洲ESL一体化教学模式主导下的英语写作教学策略[J].外语界,2008(04):64-67.
其他文献
摘 要:桃树是我国主要的果树之一,其具有适应性能较好,栽培难度低,结果时间较早,早期经济收益良好。改善桃树栽培技术,强化桃树种植管理不单单可以提升桃树的结果率,更为重要的是可以利用科学、合理的管理措施来显著提升桃树的经济效益,从而拉动桃树以及其副业经济效益的增长。文章主要针对桃树栽培种植技术进行探析。  关键词:桃树栽培;桃树种植;种植技术  引言  桃树为落叶乔木,是一种常见的果树,其果实桃子也
目的 探讨心脏破裂伤的早期诊断和救治原则.方法对14例心脏破裂伤患者进行回顾性分析.全组患者男12例,女2例,平均年龄42岁.其中心脏穿通伤7例,外伤性室间隔缺损1例,钝性伤5例,医源性损伤1例.现场紧急开胸3例.急诊手术治疗10例,择期手术1例.结果12例经手术治疗痊愈出院,死亡2例.结论对严重胸部外伤患者应高度警惕心脏破裂可能,早期诊断、果断手术是救治成功的关键。
随着社会经济的快速发展,进一步提高师范类专科学校教育教学质量是深化改革高等教育的必然要求,本文以鹤岗师专为例分析了师范类专科学校“校本培训”的现状和问题,相应的提
小说《红楼梦》—中国古代四大名著之一,是了不起的,它在中国古典文学里面,带来了一个全新的空前未有的东西,和一般小说不同的是,它還有另外的关照人生的视点。  小说《红楼梦》的经典在于小说用人,在曹雪芹笔下,有林黛玉,薛宝钗,史湘云,贾探春,晴雯,鸳鸯,紫鹃,平儿……几十个青年女性,不仅仅是美丽,不仅仅是聪明,而且首先是有思想有情感有意志的、“行止见识”不凡的、有独立人格的人。作为社会意识形态的艺术,
樋口一叶(1972-1896)是日本明治时期著名的女作家,在她短短二十五年的生涯中为我们留下了一连串的不朽之作,被日本文学界称为传奇人物。她善于在小说中运用和歌中的意象,在《
莎士比亚悲剧作品中主人公的悲惨结局都是当时社会环境的真实反映,这其中就反映有当时社会不公平现象的普遍存在。可以说莎士比亚悲剧集的每一部作品中都可以看到作者对社会
长期以来在人科的心目中,癌症二定基本与死亡画上了等号,甚至比死亡更可怕.因为在确诊癌症之后,每一寸光阴都像生命的倒计时,这段日子充满了恐惧和绝望,放疗,化疗手术,各种治
长期以来,日语阅读被社会各界误认为仅仅是语言的一种被动解码,对其研究也只是局限在语义学的范围中。自从产生了文化符号学就打破了这种认为,真正诠释出阅读的真正意义。文章就是从文化符号学的特征出发,探讨文化符号学下的外语阅读教学。  一、前言  自二十世纪60年代以来,随着认知心理学和认知语言学的蓬勃发展,各种阅读中的教学模式纷纷出现。但是这些教学模式把重点放在孤立的词汇学习和语法分析上,或只是片面的单
摘 要:在普通硅酸盐水泥基础上,面向低水胶比、高流态的现代混凝土要求,建立水泥超胶凝化的低能耗、在线设计方法及技术体系。其目的是解决现代混凝土要求与通用技术存在的重大问题:混凝土中存在 20%~40%的未充分水化的水泥,其胶凝效率不能充分发挥;当水胶比低于0.437时,不能完全水化的水泥熟料,仅作为骨料填充而造成巨大的浪费;未水化的水泥会在混凝土的界面过渡区产生氢氧化钙富集,导致混凝土耐久性恶化等
遣词用字是学习翻译必修的基本功之一。文章着重探讨大学生在英汉翻译过程中怎样灵活选词的意义和方法。  对于大学英汉翻译的学习者来说,“忠实”与“通顺”是两条基本的标准。要做到“忠实”,就必须透彻的理解原文并准确传达所要表达的意义。要做到“通顺”,就必须根据汉语的习惯灵活地选择合适的表达方式。在英汉翻译过程中我们常常首先遇到就是如何选择恰当的词汇来表达的问题。从事翻译的人常常会发现,越是常用的词汇往往