用水泡出来的奇迹

来源 :疯狂英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fyfy76
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  伴读小Tips
   严格意义上说,这是一篇说明文,但听起来、读起来都不觉得枯燥,原因是文章精心选用了通俗易懂的词语(如:create、flow、act、succeed等)和一些带有感情色彩,但一般说明文不常用的词语(如:amazingly、without doubt)。同时句子结构变化多,受众不会觉得繁复。
  
  At the 1)Equator the sun rises over the greatest rain forest on Earth. 2)Amazonia is unified by over a thousand rivers of the sun. They flow like blood through its body. They are its life force. Sunlight and water create the energy to sustain life on a vast scale. But all that life, all that richness, comes from the miracle of the leaf. This one vast rain forest may contain half of all the world’s 3)species.
  
   Exploding Nuts
  There is also a rich and remarkable water forest. Much of Amazonia floods for half of each year. When the forest floods, strange sounds are heard. It’s the sound of trees and fruit. These exploding nuts are from rubber trees, one of Amazonia’s most famous. As they ripen under the heat of the glaring sun, their surface skins 4)shrivel, releasing the nuts. Nuts are spread far and wide by floodwaters. Even when soaked in water for a long time, the nuts’ waterproof shell prevents rot and protects from 5)predators.
  
   Adaptable Tree
  It has been two months since the waters began to rise and the forest trees became 6)submerged. They will remain submerged for months to come. Normally trees would die after just a few weeks of flooding because their roots cannot receive 7)oxygen. But the roots of these Amazonian trees can survive being submerged for much longer due to a special 8)adaptation. When their roots become water 9)logged, a 10)membrane forms on the outside of the root. But inside there is partial cell death and that creates air spaces. These spaces act as air holes to transfer oxygen and remove 11)toxins. This strategy allows the trees to succeed in two very different worlds. Amazingly, there is greater 12)diversity of trees where the forests are submerged than anywhere else in Amazonia.
  
  Striving Leaves
  But without doubt, the most 13)spectacular is the Queen Victoria Water Lilly, with leaves of two metres or more in diameter. The leaves expand over the water surface pushing others aside as if each 14)mighty leaf is 15)striving to take as much of the sun’s energy as possible. The 16)fringes are raised to prevent flooding, and armed with toxic spines, probably as defense against animals that would eat them. It takes one month for plants to grow out of the submerged plain and for new leaves to completely open. As Amazonian flood waters expand dramatically, and spectacularly, so do the leaves of Queen Victoria Water Lillies, with help from the equatorial sun.
  


  


  在赤道上空,太阳照耀着全球最大的雨林。亚马孙河流域由一千多条沐浴着阳光的河流组成。这些河流就像体内流动的血液,是生命的原动力。阳光和水产生的能量支持着大量生命的繁衍,但所有生命和繁盛的生命力都来自叶子的奇迹。这个大雨林也许包含了全球半数的物种。
  
   爆炸果
  这里还有繁茂独特的水林。每一年,亚马孙河流域大部分地区会被淹没长达半年之久。在森林被水淹没时,你能听到怪声,那是树木及其果实发出的声音。这些是橡胶树的爆炸果,是亚马孙河流域最有名的树种之一。橡胶树在艳阳下的高温里成熟,它的表皮会绉缩,弹出果实,然后果实被洪水带到远处。果实即使长时间泡在水里,它的防水外壳会防止其腐烂,也避免让捕食者吃到。
  
   两栖树木
  水位上升已经有两个月,森林里的树木被水淹没了。树木在未来几个月里仍会被淹没。树木一般被淹没了几个星期就会死去,因为树根吸不到氧气。但这些亚马孙树木因为其独特的适应方式,在根部被淹没后也能生存很长时间。树根泡在水里时,树根表面会形成一层膜,但在里面有部分细胞会死亡,形成空气空间,而这些空间的作用则像运送氧气和排走毒气的气孔。这方法让树木在两个截然不同的世界茁壮成长。令人吃惊的是,在被淹没的森林里,树木的种类比亚马孙河流域其它地方要多。
  


   霸道睡莲
  但最瞩目的无疑是维多利亚女王睡莲,它的叶子直径长达两米甚至以上。睡莲叶子在水面扩张,将其它叶子推开,仿佛每片巨叶都在争取尽量多吸收阳光。叶边向上竖起,以防止被淹,上面还装备着毒刺,可能是用来防卫会吃它们的动物。睡莲要长一个月才能高于被淹没的平原,新叶子也要一个月才能完全打开。亚马孙河流域的洪水大量蔓延,而在赤道太阳的帮助下,维多利亚女王睡莲的叶子也在惊人地伸展。
  翻译:BTW
其他文献
Lift not the painted veil which those who liveCall Life: though unreal shapes be pictured there,
期刊
主持:首先我们关注一下一家世界上发展得最快的公司——总部位于芝加哥的高朋网。自三年前成立至今,“高朋”似乎已经取得了瞩目的成就。每周都有好几千人加入这个网站,但那是不是好得太让人难以置信呢?现在,我向我们的科技版编辑埃里克·奥兰德尔提出了这些问题。埃里克,来帮我们剖析一下这个商业楷模。“高朋”是如何运作的?  埃里克:嗯,高朋确实引领了这个所谓的“团购”行业。它的运作是这样的:集合足够的人,然后找
期刊
这是一篇让人忍俊不禁的短文,它用英语中一些常见的自相矛盾的现象,说明英语语言的不规则性。
期刊
我想无需多说,苹果的产品有多红,大家都深有体会;产品每一次的升级换代能引来多少“苹果粉”的热烈追捧,我们都有目共睹。
期刊
“时间仿佛是架手风琴,时而拉长,时而缩短,收放之间,奏出千种旋律。”《三个六月》以1989、1995和1999年的三个六月为三个乐章,分别以大西洋两岸的希腊海岛、苏格兰鹈林老屋和纽约为场景,叙述了一个苏格兰家庭和他们所爱的人的聚散离合。  这是一部极感性的、几乎没有故事、只有生活片断的小说。书中充斥着大量的个人感觉和生活细节。看似杂乱,实则有章。在这些细节和感受中,始终回响着两个声音:感伤的回忆、
期刊
美式发音  提到“狗仔队”,许多人就会想到各种各样的负面消息,孰不知当下在美国,另类“狗仔队”却大受欢迎,只不过他们偷拍的并不是名人隐私,而是求婚时最幸福的那一刻。通过“狗仔队”的抓拍,可以记录下最真情流露的幸福瞬间,不过唯一的风险是,假如女朋友不肯答应嫁给你,摄影费还是要照付的。    (Goin’ to the 2)chapel, and they’re gonna get married.)
期刊
今年10月,我们迎来了祖国60周年华诞。经济的飞速发展、法治的日益完善、奥运会的成功举办等等成就固然让世界瞩目,但中华传统文化的传播和弘扬同样受到越来越多的关注。作为中国传统武术——少林功夫发源地的嵩山少林寺在国外设立分院就是一个很好的例子。它的成功恰恰展现了中国风靡全球的无限潜力。    Mt. Song: one of the most sacred places in China, a to
期刊
狗历来就是人类的好朋友。在现代社会里人与狗的关系越来越亲密,甚至是有些家庭不可或缺的一员。狗可以做伴,可以看门;可以分担你的痛苦,可以分享你的快乐;可以陪你散步放松心情,可以陪你看电视消磨时光……如果你还没有养过狗,你永远无法知道与狗为伴的乐趣。快快来了解一下,带只可爱的狗狗回家。     准备阶段    养宠物是一件严肃的事情,正如雅各布说的“那是一份终身责任”。所以在把宠物带回家之前一定要仔仔
期刊
伴读小Tips   本文的描述性语言运用非常出色,配上优美的声音,营造出了一座梦幻空中花园的氛围,适合读者反复听读。    The air was filled with mist and a great star was seen descending from the sky and Alexander fell into his eternal sleep. So runs the lege
期刊
随着中国文化在世界的推广,作为中华传统文化一部分的十二生肖也受到许多外国朋友的青睐,那么你知道十二生肖的来历是什么吗?2008年是鼠年,今天我们就来研究研究鼠年出生的人有什么性格特征吧!    The year of the Dragon, the year of the Snake, each Chinese New Year is a time of celebration. It’s als
期刊