略论《格萨尔王传》中有关专用名词的翻译问题

来源 :青海民族研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhaohongjie0908
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 党的十一届三中全会以后,整理、翻译、出版《格萨尔王传》的工作得到了重视和加强。据不完全统计,目前,各有关省区出版社已出版发行《格萨尔王传》分部本达60余部。(其中含汉译本20余部)。可见,其数量之多,是十分可观的。 然而,《格萨尔王传》搜集、整理,尤其是翻译方面仍然存在着许多问题,某至出现了一些错误,对此应当引起我们的高度重视。下面仅就《格萨尔王传》有关名词的翻译中存在的问题作一探讨,不妥之处,敬祈批评指正。
其他文献
温泉旅游的发展需要其内在的温泉文化作为有力支撑。目前,大庆市温泉旅游发展中存在的问题是缺少对热资源利用中的环境保护技术;温泉产业链短,特别是没充分挖掘温泉所具有的文化
目的 :研究青少年危害健康的减肥行为与情绪症状及其他心理社会因素的关系。方法 :从合肥市城区和农村各选取3所中学 ,每所中学每个年级各抽取两个班共 2 1 0 6名中学生为研
不可再生能源——化石燃料的逐渐枯竭严重影响了全球经济和工业生产的快速增长,因此可再生能源的发展已经越来越受到人们的关注。利用半导体光催化技术可以将太阳能转化为环
从脱脂米糠中提取的粗多糖SPK-1以及纯化精制多糖SPK-2、SPK-3、SPK-4具有显著生物活性,具有增强免疫调节的功能。从细胞因子的层次考察了米糠多糖SPK-1,2,3,4对小鼠脾脏淋巴细胞
【目的】研究从土壤中分离出来的具有广谱抗菌活性的枯草芽孢杆菌(Bacillus subtilis)菌株NJ-18与作物互作关系,并观察外源导入绿色荧光蛋白(green fluorescent protein,GFP)基因的
中国当代翻译美学理论起源于中国传统译论,其翻译机制及功能使用了现代美学的基本理论和结构框架来诠释。该文分析了中国传统翻译理论的美学内涵,探究传统理论最初与美学结缘
中日同属儒家文化圈,在社会福利的制度设计和实施方面都具有东亚社会福利模式的特点,深入跟踪研究日本的长期护理保险制度发展和改革的最新态势,对我国构建长期护理保险制度
可口可乐公司与奥运会的跨界营销合作是世界体育史和营销史的经典案例。从1928年至1960年,可口可乐公司与奥运会的合作基本处于初步而浅层的阶段。可口可乐对奥运会的赞助方
畲族教育历经唐宋初兴、明清勃兴发展,较同源的苗瑶层次更高。民国时甚至出现了赶超当地汉人之势。然而,20世纪60年代后赣南畲族教育却突现颓势。探其原因,并由此提出构建畲族教
利用基于有限体积法的流体数值模拟软件FLUENT研究了覆冰气候环境下输电线路导线的外流场,分析了导线周围气流场的速度场、温度场、压力场分布规律,并分析了覆冰过程所涉及的