论文部分内容阅读
汉语语法对语言形式采取了一种非常宽松的态度。无论是表达者还是阅读者,都随时准备由这化的语言表象去把握它所蕴藏的世界本质。一旦领悟,语言的形式如何已不重要。正是这种意义的主导作用,使汉语的句法编码可以容受多变之形而不以辞害意。
Chinese grammar takes a very relaxed attitude toward language forms. Both the presenter and the reader are ready to use this linguistic representation to grasp the nature of the world it contains. Once realized, the form of language is not important. It is the leading role of this meaning that the syntactic coding of Chinese language can tolerate changes in its form without harming its meaning.