论文部分内容阅读
近几年来,化学工业出版社根据科技发展需要和社会发展需求,对出版业务领域和图书品种结构不断进行调整,以提高全面质量为前提,通过细分图书市场、优化结构、拓展销售渠道、延伸产品服务等多种方式着力于打造精品图书。据开卷图书市场研究所公布的数据,2012年化工社在全国图书零售市场占有率排名继续保持第六位,全年有两个月市场排名位居第二位,创造了化工社有史以来开卷数据最高排名。
与此同时,化工社的国际合作业务也开展得有声有色,版权引进和版权输出品种放量增长,版权输出地区由几年前单纯向港台地区输出繁体字版权,发展到英语、俄语、韩语、越南语等多语种版权的全面走出去。
五年前,化工社每年的版权引进品种数大约70种左右,版权输出品种仅为个位数,现在,实现了版权引进和版权输出的双向大飞跃。2012年,化工社引进版权263种,输出版权155种,其中,包括合作出版7种。
设立国际合作中心。专注对外合作业务
作为一家以科技图书为特色的综合出版社,在2007年之前,化工社的版权引进和输出工作以科技图书为主,主要合作方是以威立、施普林格、爱思唯尔等为代表的国际大型出版集团。当时,版权业务隶属于总编室,仅有两名从理工类编辑中挑选的工作人员。2007年初,化工社开始进入大众出版领域。在刚刚进入大众出版领域之初,版权部门的工作也经历了一个比较痛苦的调整阶段。编辑积累的作者资源还不够充分,引进版图书能比较快速地解决原创选题不足的难题,因此在当时,大众图书多个类别的版权需求非常迫切,短时间内,很快就积累了大量’需要处理的版权查询需求,而这些版权的归属相对于科技图书来说比较分散,有的图书的版权持有情况比较复杂。这在当时对版权业务人员来说无疑是巨大的挑战,不仅信息查询头绪繁杂,而且沿用先前科技书的引进工作流程,很快就出现了一系列问题——诸如样书评阅周期长、选题决策慢、无效工作多等工作效率低下的状况。针对这些情况,我们及时调整工作思路,改进工作方式,针对大众图书的运作情况,取消了一些书面单据,如必须由两位专家提供评阅意见书、放弃版权申请必须提供反馈意见单,使版权工作的全流程更为便捷、高效。
2008年初,化工社国际合作中心成立,版权业务从总编室分离出来,从之前以科技图书版权引进为主,转向科技图书、大众图书两手抓,一方面积极主动地为编辑寻求合适的出版机构和图书资源,另一方面不断加强跟大大小小的代理机构的合作,既让他们能及时对我们的需求做出反馈,在充分沟通之后,又能主动向我们推荐适合的海外资源。从那时起,我们就一直注重及时掌握出版社的各条产品线,对各个细分类别的需求都要定期与编辑沟通,与编辑形成良好互动,充分了解产品和市场。国际合作中心的成立,也意味着化工社的对外合作从版权贸易开始走向更深层次、更多元的国际合作。
建立高效畅通的工作平台
2010年初,国际合作中心与我社信息中心一起开发了化工社的国际合作中心工作平台,实现了网络办公、信息共享、资源管理、客户管理的集成,从而使我们的工作效率大大提高。
.在这个工作平台中,集合了图书的基本信息、合同概要、印制记录、付款管理、进程管理、报表打印等6个模块,使一本书从版权查询、合同处理到图书出版、寄送样书的全流程都实现了网上作业,既方便了版权人员的工作,也开放了编辑的同步查询功能,使编辑能随时掌握图书的版权工作进度,并可随时调取版权图书的相关文档。同时,这个平台整合了授权联系人、授权公司、版权代理人、版权代理公司等4个数据库,不仅实现了部门内部的信息共享,也使各环节的配合更高效快捷。
目前,我社的ERP系统正在升级,整个出版流程的系统管理平台将全面贯通,国际合作中心的工作平台也将被整合至ERP系统。这样一来,既能发挥原有的各项功能,还能依托ERP系统已经实现的各项功能进行优化,未来还能减少一些基础数据录入的重复性工作,除编辑环节外,还能实现在封面设计、版式设计、印制环节、付款环节等直接读取相关信息,大大减少信息传递的中间环节。
走精品路线,聚焦境外优秀资源,提升出版档次
2009年初,我们开始尝试寻找儿童心理类的外版图书,“儿童情绪管理和性格培养”在当时是一个新兴的概念,市场上仅有为数不多的同类图书。与本土原创作品相比,外版书在故事创意、寓教于乐、美术设计等方面都明显优于本土同类作品。我们与美国心理学会旗下出版社合作,引进出版了儿童心理类图书“儿童情绪管理与性格培养”系列绘本。这套绘本的作者皆为获得博士学位的资深儿童心理学家,均为美国心理学会会员,同时拥有丰富的儿童工作实践经验,通过一个个生动有趣的小故事帮助孩子解决成长过程中遇到的问题和困惑。在中文简体版中,我们邀请了国内知名教育及发展心理学家作序,结合每本书的小故事从专业角度加以说明,使家长了解故事背后的心理学意义。目前,“儿童情绪管理与性格培养”系列已经出版16个分册,中国心理学会、中国关心下一代委员会为该书作了强力推荐。该系列在网上书店形成了热销,在今年春节后的“聚划算”活动中,一天就销售了近2000套。有此销量做基础,我们跟美国心理学会继续加强了合作,第二批29种图书即将于今年内陆续推出。至目前为止,我们跟美国心理学会合作的品种总数达70种,其权威的学术背景及品牌也保证了我们中文版图书的销量。
除此之外,我们还引进了“美国自然历史博物馆少儿科普”系列、“英国权威透视百科”系列、西班牙“塑造儿童健康心理绘本”系列及香港地区“智慧公主马小岚”系列等一批精品外版书,旨在完善我社的少儿图书产品线,提升我们的少儿图书品牌,与我社以本土原创作品为主的低幼儿童读物相得益彰。
合作出版创新多种合作模式
目前,化工社除了继续加强与传统版权输出的重点市场,如中国台湾、中国香港等出版社的合作,还在不断开辟新的市场,尤其注重向欧美等科技发达地区的英文版权输出和合作出版工作,合作的国外出版公司涉及科技出版界中的领军者爱思唯尔、施普林格、威立等十几家出版机构。 化工社一直以来积极贯彻国家走出去战略,采用“版权授权为基础,合作出版为主流,实物及数字出版物的出口为辅助”的战略。目前已达成与威立公司双品牌战略合作协议,立足于与国际知名出版公司的合作,如爱思唯尔、施普林格、成立;兼顾亚太以及规模不大但专业性强的国际出版商,如新加坡世界科技出版公司、美国Nova、俄罗斯建筑大学联合会出版社的合作;同时依托周边国家(日、韩)以及发展中国家和地区(如越南、泰国、印度等国家及港台地区)的版权输出,形成了不同地区区别对待的多元化走出去战略,在输出数量上有了较大幅度的提升。
化工社所有输出英文版权以及欧美市场的图书,均采用合作出版的形式。主要目的是为了借助国外出版公司的销售渠道,提升化工社在国际上的品牌影响力。2009年化工社与威立出版公司签署了双品牌合作出版协议。虽然此前化工社与国际一流科技出版商爱思唯尔和施普林格都有密切的合作,但多为单本图书的合作,未形成大规模的战略合作意向,在国外未形成品牌效应。在2009年法兰克福书展上,化工社与威立公司签署了双品牌英文丛书战略合作协议,并在国内外各大媒体上对此项双品牌丛书项目作了重点宣传,为化工社走出去工作的大力开展奠定了坚实的基础。
数字化出版是国际科技出版的发展趋势,以施普林格为代表的高端学术出版商现已逐渐脱离纸质出版,全面转向数字出版,纸质书仅是按订单印刷。威立、爱思唯尔虽仍采用纸质印刷,但是对读者面窄的图书也在走数字出版路线。将涵盖内容广、大部头的工具书制作成数据库出版则更是国际出版的主流。目前,化工社正在和施普林格、爱思唯尔探讨专业词典、新编中药志等数据库的合作出版。
开拓新市场.寻找新的合作机会
在版权输出方面,化工社的养生保健、数码摄影、心理励志、美容美体、家居设计类等图书受关注度较高。在常规的版权输出方式之外。我们也在不断探索新的合作模式和合作机会。
201年,化工社向美国McNeil Technologies公司输出《英汉·汉英化学化工词汇(汉英部分)》(第二版)的版权,授权费用高达3.5万美元,这在授权形式和授权费用方面,都是前所未有的一项重大突破。在此之前,我们的版权合作仅限于海外出版机构,合作形式也仅限于图书或期刊的纸质版本,这是第一次与海外非出版机构的合作,合作形式也与之前不同,购买版权的公司并不以图书形式出版,而是将图书内容转换成数据库,供其公司在全球范围内的员工查询使用。而且,这项授权是非专有、不排它的授权,也就是说,如果有其他合作机会,我们仍然可以再次授权。2011年,该公司又用同样的模式向我们购买了《汉英一英汉金融外贸词汇》。通过这个成功的案例,也开拓了我们进行国际合作的思路。
我们在重点抓好对欧美等发达国家版权输出的同时,重视开拓周边和第三世界国家市场。2011年开始,我们与越南多家出版社建立了良好的合作关系,从最初的单本书合作,逐渐发展为系列书合作,到现在已经在开始尝试进行整个业务板块的合作。
做版权也是做市场,不管是引进还是输出,都要有一个市场的概念。2013年,我们将继续加大走出去工作力度,对已有项目进行产品线分析,将化工社优势资源进行整合,不断创新走出去的新模式,提升化工社品牌与化工社产品的国际传播能力。
与此同时,化工社的国际合作业务也开展得有声有色,版权引进和版权输出品种放量增长,版权输出地区由几年前单纯向港台地区输出繁体字版权,发展到英语、俄语、韩语、越南语等多语种版权的全面走出去。
五年前,化工社每年的版权引进品种数大约70种左右,版权输出品种仅为个位数,现在,实现了版权引进和版权输出的双向大飞跃。2012年,化工社引进版权263种,输出版权155种,其中,包括合作出版7种。
设立国际合作中心。专注对外合作业务
作为一家以科技图书为特色的综合出版社,在2007年之前,化工社的版权引进和输出工作以科技图书为主,主要合作方是以威立、施普林格、爱思唯尔等为代表的国际大型出版集团。当时,版权业务隶属于总编室,仅有两名从理工类编辑中挑选的工作人员。2007年初,化工社开始进入大众出版领域。在刚刚进入大众出版领域之初,版权部门的工作也经历了一个比较痛苦的调整阶段。编辑积累的作者资源还不够充分,引进版图书能比较快速地解决原创选题不足的难题,因此在当时,大众图书多个类别的版权需求非常迫切,短时间内,很快就积累了大量’需要处理的版权查询需求,而这些版权的归属相对于科技图书来说比较分散,有的图书的版权持有情况比较复杂。这在当时对版权业务人员来说无疑是巨大的挑战,不仅信息查询头绪繁杂,而且沿用先前科技书的引进工作流程,很快就出现了一系列问题——诸如样书评阅周期长、选题决策慢、无效工作多等工作效率低下的状况。针对这些情况,我们及时调整工作思路,改进工作方式,针对大众图书的运作情况,取消了一些书面单据,如必须由两位专家提供评阅意见书、放弃版权申请必须提供反馈意见单,使版权工作的全流程更为便捷、高效。
2008年初,化工社国际合作中心成立,版权业务从总编室分离出来,从之前以科技图书版权引进为主,转向科技图书、大众图书两手抓,一方面积极主动地为编辑寻求合适的出版机构和图书资源,另一方面不断加强跟大大小小的代理机构的合作,既让他们能及时对我们的需求做出反馈,在充分沟通之后,又能主动向我们推荐适合的海外资源。从那时起,我们就一直注重及时掌握出版社的各条产品线,对各个细分类别的需求都要定期与编辑沟通,与编辑形成良好互动,充分了解产品和市场。国际合作中心的成立,也意味着化工社的对外合作从版权贸易开始走向更深层次、更多元的国际合作。
建立高效畅通的工作平台
2010年初,国际合作中心与我社信息中心一起开发了化工社的国际合作中心工作平台,实现了网络办公、信息共享、资源管理、客户管理的集成,从而使我们的工作效率大大提高。
.在这个工作平台中,集合了图书的基本信息、合同概要、印制记录、付款管理、进程管理、报表打印等6个模块,使一本书从版权查询、合同处理到图书出版、寄送样书的全流程都实现了网上作业,既方便了版权人员的工作,也开放了编辑的同步查询功能,使编辑能随时掌握图书的版权工作进度,并可随时调取版权图书的相关文档。同时,这个平台整合了授权联系人、授权公司、版权代理人、版权代理公司等4个数据库,不仅实现了部门内部的信息共享,也使各环节的配合更高效快捷。
目前,我社的ERP系统正在升级,整个出版流程的系统管理平台将全面贯通,国际合作中心的工作平台也将被整合至ERP系统。这样一来,既能发挥原有的各项功能,还能依托ERP系统已经实现的各项功能进行优化,未来还能减少一些基础数据录入的重复性工作,除编辑环节外,还能实现在封面设计、版式设计、印制环节、付款环节等直接读取相关信息,大大减少信息传递的中间环节。
走精品路线,聚焦境外优秀资源,提升出版档次
2009年初,我们开始尝试寻找儿童心理类的外版图书,“儿童情绪管理和性格培养”在当时是一个新兴的概念,市场上仅有为数不多的同类图书。与本土原创作品相比,外版书在故事创意、寓教于乐、美术设计等方面都明显优于本土同类作品。我们与美国心理学会旗下出版社合作,引进出版了儿童心理类图书“儿童情绪管理与性格培养”系列绘本。这套绘本的作者皆为获得博士学位的资深儿童心理学家,均为美国心理学会会员,同时拥有丰富的儿童工作实践经验,通过一个个生动有趣的小故事帮助孩子解决成长过程中遇到的问题和困惑。在中文简体版中,我们邀请了国内知名教育及发展心理学家作序,结合每本书的小故事从专业角度加以说明,使家长了解故事背后的心理学意义。目前,“儿童情绪管理与性格培养”系列已经出版16个分册,中国心理学会、中国关心下一代委员会为该书作了强力推荐。该系列在网上书店形成了热销,在今年春节后的“聚划算”活动中,一天就销售了近2000套。有此销量做基础,我们跟美国心理学会继续加强了合作,第二批29种图书即将于今年内陆续推出。至目前为止,我们跟美国心理学会合作的品种总数达70种,其权威的学术背景及品牌也保证了我们中文版图书的销量。
除此之外,我们还引进了“美国自然历史博物馆少儿科普”系列、“英国权威透视百科”系列、西班牙“塑造儿童健康心理绘本”系列及香港地区“智慧公主马小岚”系列等一批精品外版书,旨在完善我社的少儿图书产品线,提升我们的少儿图书品牌,与我社以本土原创作品为主的低幼儿童读物相得益彰。
合作出版创新多种合作模式
目前,化工社除了继续加强与传统版权输出的重点市场,如中国台湾、中国香港等出版社的合作,还在不断开辟新的市场,尤其注重向欧美等科技发达地区的英文版权输出和合作出版工作,合作的国外出版公司涉及科技出版界中的领军者爱思唯尔、施普林格、威立等十几家出版机构。 化工社一直以来积极贯彻国家走出去战略,采用“版权授权为基础,合作出版为主流,实物及数字出版物的出口为辅助”的战略。目前已达成与威立公司双品牌战略合作协议,立足于与国际知名出版公司的合作,如爱思唯尔、施普林格、成立;兼顾亚太以及规模不大但专业性强的国际出版商,如新加坡世界科技出版公司、美国Nova、俄罗斯建筑大学联合会出版社的合作;同时依托周边国家(日、韩)以及发展中国家和地区(如越南、泰国、印度等国家及港台地区)的版权输出,形成了不同地区区别对待的多元化走出去战略,在输出数量上有了较大幅度的提升。
化工社所有输出英文版权以及欧美市场的图书,均采用合作出版的形式。主要目的是为了借助国外出版公司的销售渠道,提升化工社在国际上的品牌影响力。2009年化工社与威立出版公司签署了双品牌合作出版协议。虽然此前化工社与国际一流科技出版商爱思唯尔和施普林格都有密切的合作,但多为单本图书的合作,未形成大规模的战略合作意向,在国外未形成品牌效应。在2009年法兰克福书展上,化工社与威立公司签署了双品牌英文丛书战略合作协议,并在国内外各大媒体上对此项双品牌丛书项目作了重点宣传,为化工社走出去工作的大力开展奠定了坚实的基础。
数字化出版是国际科技出版的发展趋势,以施普林格为代表的高端学术出版商现已逐渐脱离纸质出版,全面转向数字出版,纸质书仅是按订单印刷。威立、爱思唯尔虽仍采用纸质印刷,但是对读者面窄的图书也在走数字出版路线。将涵盖内容广、大部头的工具书制作成数据库出版则更是国际出版的主流。目前,化工社正在和施普林格、爱思唯尔探讨专业词典、新编中药志等数据库的合作出版。
开拓新市场.寻找新的合作机会
在版权输出方面,化工社的养生保健、数码摄影、心理励志、美容美体、家居设计类等图书受关注度较高。在常规的版权输出方式之外。我们也在不断探索新的合作模式和合作机会。
201年,化工社向美国McNeil Technologies公司输出《英汉·汉英化学化工词汇(汉英部分)》(第二版)的版权,授权费用高达3.5万美元,这在授权形式和授权费用方面,都是前所未有的一项重大突破。在此之前,我们的版权合作仅限于海外出版机构,合作形式也仅限于图书或期刊的纸质版本,这是第一次与海外非出版机构的合作,合作形式也与之前不同,购买版权的公司并不以图书形式出版,而是将图书内容转换成数据库,供其公司在全球范围内的员工查询使用。而且,这项授权是非专有、不排它的授权,也就是说,如果有其他合作机会,我们仍然可以再次授权。2011年,该公司又用同样的模式向我们购买了《汉英一英汉金融外贸词汇》。通过这个成功的案例,也开拓了我们进行国际合作的思路。
我们在重点抓好对欧美等发达国家版权输出的同时,重视开拓周边和第三世界国家市场。2011年开始,我们与越南多家出版社建立了良好的合作关系,从最初的单本书合作,逐渐发展为系列书合作,到现在已经在开始尝试进行整个业务板块的合作。
做版权也是做市场,不管是引进还是输出,都要有一个市场的概念。2013年,我们将继续加大走出去工作力度,对已有项目进行产品线分析,将化工社优势资源进行整合,不断创新走出去的新模式,提升化工社品牌与化工社产品的国际传播能力。