论文部分内容阅读
专用术语不易理解,是会影响工作的,有通俗化的必要,同时我也認为这是可能的。所谓必要,就是这样作对工作有利;所謂可能,就是我們已經有了一定的工作經驗,能够找出切合实际的詞彙来代替。 專用术语的通俗化应該有一定的原則作依据,我觉得專用术語通俗化的原則,应該是:(一)术语必須概括并能說明問題;(二)术語的文字必须符合中国語法習惯;(三)术語必須大众化,又不使人誤解。如果沒有統一的原則作依据,我們的专用术语,就不可能达到真正的、正确的通俗化。
Specific terminology is not easy to understand, it will affect the work, there is the need for popularization, but I also think it is possible. The so-called necessity is that this is good for work; the so-called possibility is that we already have a certain amount of work experience and can find realistic words instead. The popularization of specialized terminology should be based on certain principles, I think the principle of popularization of terminology should be: (a) the terminology must be summarized and can explain the problem; (two) the terminology of the text must be consistent with Chinese grammar Habit; (3) Terminology must be popular without misunderstanding. Without a unified principle based on our own terminology, it is impossible to achieve true, correct popularization.