On Brand Translation from Skopos Theory

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ty782406826
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Along with the accelerated pace of economic globalization, many foreign products have been flooding in and occupying the Chinese market. It is well believed that good brand translations are easy to identify and bring profits, although there are still many problems. On the basis of Skopos Theory, this thesis tries to combine the inherent characteristics of brands and to summarize the methods and strategies in brand translation practice in the hope of improving the quality of brand translation.
其他文献
河西走廊因其独特的自然和人文魅力在国家经略中占有重要地位,而“一带一路”战略构想的提出则带动了河西走廊旅游业的发展和对外传播.河西走廊的旅游文本历史悠久,种类繁多,
Fault diagnosis expert system for hydraulic support is studied.The system is achieved by Turbo prolong Language, it summaries the experience of the domain expe
期刊
本文以功能对等理论为指导,以《新型冠状病毒感染的肺炎防治知识手册》双语版本为语料,结合知识手册类文本特有的特点,从词汇、句法、篇章层面对其进行英译技巧分析,以期为读
“请求行为”一直是日语学习的热门,其中涉及到的日语待遇表现问题更是学习的一项难点.本文旨在研究“请求行为”的语用失误问题上,以母语干涉的视角切入,总结以往的先行研究
高频词汇是新阶段国家发展的向导,既为未来中国的发展指明了方向,也为世界其他国家的政治经济文化建设提供了参考.因此,研究高频词汇具有深刻的现实意义.
在建筑施工中,深基坑支护能解决施工区域土质松软、结构强度不足等施工问题,有效提升工程施工质量.深基坑支护技术的运用,明显提升了建筑的稳定性和承载力.深基坑支护施工是
《周易》是先秦时代一部重要文献,保存了大量鲜活的上古汉语非主谓句语料.本文以《周易》上十五卦为语料,运用分类、归纳等方法,对其中存在的大量非主谓句做定量考察,进行有
当下,工程物探技术在岩土工程的工作中运用的十分广泛,一般来说是通过检测岩土工程所在地的地质条件、地质特点等等的因素来得出结论,如果工作人员利用该项技术可以提高岩土
1 前 言在自然环境中地质环境是最基本的环境要素 ,是人类赖以生存和发展的基本场所。而现代的人类工程经济活动已经构成了对地质环境的破坏 ,包括对岩体、地壳表层、土壤