论文学翻译的主体

来源 :山东外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huanhuan879600
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过对原文作者、译者和译文读者三者在文学翻译过程中的作用和影响的分析,我们可以得出,译者才是文学翻译的主体."作者中心论"和"读者中心论"都忽视了文学翻译中译者的真正主体地位,导致译者地位和译作文学价值得不到应有的承认和肯定,这对翻译事业的发展无疑是不利的.
其他文献
您在实际的网络管理工作中,肯定要借助很多的仪器仪表吧?比方说线缆测试工具,比方说无线网管测试仪,类似这些的仪器仪表您一定或多或少的接触过。
英语专业的泛读课是一门重要的语言实践课,它的教学和其它教学活动一样是一种复杂的双边活动。怎样使泛读教学切合学生实际,取得良好的教学效果,的确需要任课教师会出巨大精力。
经济全球化使世界各国都不可能狐立地发展 ,连一贯有着母语优越感的美国 ,也越来越认识到国民外语教育的重要性。为了提高学生的外语能力以适应经济全球化的需要 ,美国教育部
“语体”。又称“文体”或“风格”。国外文体学家曾对它作过许多界说,如“文如其人”、“风格就是人”、“在恰当的地方使用恰当的词”、“对于常规的变异”等等。其中讨论最
目的:探讨治疗慢性丙型肝炎的有效方法和药物。方法:采用三环疗法与干扰素联合病毒唑治疗慢性丙型肝炎对照观察。结果:三环疗法有明显抑制HCV复制及改善肝功能,HCV-RNA转阴率达82%,明显优于对照
本文首先指出了翻译研究中存在的问题,然后讨论了翻译过程中的译者与原文作者以及译者与译文读者的交际过程和策略.文章认为,翻译研究不能重产品而忽视过程;翻译是交际,在这
目的:对23例原发性肝细胞肝癌组织中p53基因的5~8四个外显子可能发生的点突变进行检测分析,方法:通过聚合酶链反应/单链构象多态性分析技术,结果:13例(56.50%)癌变组织中检测到点突变的发生,第7及5外显子